إضافة رد 
 
تقييم الموضوع :
  • 0 أصوات - بمعدل 0
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
قصائد إيروتيكية
الكاتب الموضوع
بسام الخوري غير متصل
Super Moderator
******

المشاركات : 21,018
الإنتساب : Feb 2004
مشاركات : #1
قصائد إيروتيكية
قصائد إيروتيكية


شيركو بيكه س
ترجمة: صلاح برواري

الانزلاق

عارِيَةً تَقِفينْ
أمامَ مِرآةِ الغُرفَةِ،
شَعرُكِ يتهادى على جِيدِكِ وكَتِفَيكِ
كشَلاّلَينِ مِن ماءٍ أسوَدَ!
أو جزيرةٍ بَلُّورِيَّةٍ
تُلاطِمُ أمواجُها جسَدَكِ.
يا لَهُ مِن ربيعٍ أبيَضَ يُشِعُّ ببريقِهِ في عَينَيَّ!.
يا لَهُ مِن ماءٍ بُرونْزِيٍّ
يَتقاطَرُ عليَّ!...





تَكويرَةُ النَّهدَيْنِ
استدارَةُ الرِّدفَيْنِ
دَوَراناتٌ قَوسِيَّة
تنسابُ مِنَ الوَسَطِ
صَوْبَ الفَخِذِ الصَّقيلَةِ المَلْساءْ.
وبسُرعةٍ..بسُرعةْ
تُصيبُني بالدُّوارِ،
فأنزَلِقُ فُجاءَةً
على زُجاجِ جِلْدِ الهُلْبَةِ.(1)
أَندَلِقُ صَوبَ دُنيا مُعشَوشِبَة،
وَسْطَ مَرْجٍ مُنَدَّى
ذي حشائِشَ ساحِرة.
عَينايَ تَجُنّان،
أصابِعي تَتمرَّدُ و
تُغادِرُ كَفِّي.
الآنَ..
كِلانا
مِرآةُ الآخَر!.

البِرْكَة
بلِباسِكِ الأزرَقِ الشَّفّاف
تَتمدَّدينَ في السَّريرِ لِتُصَيِّريهِ بُحَيرةً،
أجلسُ على ضِفَّتِكِ نِصفَ عارٍ،
أُحَملِقُ فيكِ كأنّي أراكِ أوَّلَ مَرَّة!
المِخَدَّةُ مُبَلَّلَةٌ
وشَعرُكِ لَمْ يَجفَّ بَعْدُ. شُعاعٌ
خافِتٌ ينسابُ متسلِّلاً إلى الداخِل،
ليُحيلَ جُلَّ البِرْكَةِ إلى لُجَينٍ،
فتأتلِقُ الأقراط. جَعَلتِ إحدى ساقَيكِ هَرَماً،
حيث الحَجَلانِ الأبيَضانِ يَستَظِلاّن!.
وتحتَ السُّرَّةِ
بُقعةُ مَرْجٍ رَطيبة
تشعُّ ضياءً.
أجلِسُ إزاءَكِ
نصفَ عارٍ،
وقد اضطَرَمَ فيَّ
لهيبُ الجَسَد!.
والآنْ..
أنا عارٍ تماماً
وأكادُ أنقلِبُ
صَوبَ هذهِ اللُّجَّةِ الزرقاء،
التي لَنْ أبرَحها
حتى آخِرِ أَزَّةٍ (2)
في سُفودِ الحَسرَةِ
داخِلَ جسَدي!.

الحَمّام
مِن طَرَفِ الحاجِزِ الزجاجيِّ ذاك
تَبدينَ تحتَ رذاذِ الدوشِ الهادِرْ.
ظِلُّكِ أكبرُ من جسدكِ،
ظِلُّكِ يقطُرُ ماءً،
ظِلُّكِ قد عَلَته الرَّغوَة.
تُنادينَني بصوتٍ عالٍ،
صوتٍ مُبتَلّ.
ثَمَّةَ بُخارٌ
يتصاعدُ منَ الظِلِّ.
مِن طرَفِ الزجاجِ المُحزَّزِ ذاك،
يتراءى جسدُكِ مُقَطَّعاً،
يبدو عَكِراً.
أُحسُّ، مِن هُنا، أنني
مِرآةٌ مُضَبَّبة.
تحتَ رَذاذِ الدُّوشِ الهادِرِ
تَقِفينْ،
وظِلُّكِ ينحَني
ولا صَوتَ للماءْ.
ظِلُّكِ يَهرُبُ الآنَ،
وأنتِ تَخرُجين
في إزارِكِ الأحمَرِ.
كُنتِ لا تزالينَ في الرَّغوَةِ،
بينما أنا غاصٌّ في القُطنِ،
أنتظِرُكِ في الفِراشْ!.
________________________________________
* شيركو بيكه س: يعتبر أشهر شاعرٍ كردي حالياً. من مواليد/1940/ مدينة السليمانية- كردستان العراق. صدرت له أول مجموعة شعرية عام 1968، كما صدرت له حتى الآن أكثر من 18 مجموعة شعرية، ما بين قصائد قصيرة "بوستر" وقصائد ملحمية طويلة. كذلك كتب مسرحيتين شعريتين، وترجم رواية "الشيخ والبحر" لأرنست همنغواي من العربية إلى الكردية.
تُرجمت منتخبات من قصائده، على شكل دواوين، إلى اللغات: الإنكليزية، الفرنسية، الإيطالية، الألمانية، السويدية، الدانمركية، المجرية، الفارسية، التركية، العربية. وتُرجمت له سبع مجاميع شعرية إلى اللغة العربية، وثمةَ
أُخرى أيضاً قيد الترجمة. وهو أول شاعر كردي ينال جائزة أدبية عالمية (جائزة توخولسكي السويدية العالمية عام 1988)
- يعمل مترجم هذه القصائد على ترجمة مجموعتين شعريتين للشاعر، إلى اللغة العربية، وهما: ( كازيوه: غُرَّةُ الفَجر) و(نسى: المَفيَأة، أي المكان الذي لا تطلع عليه الشمس). والقصائد أعلاه مستلّة من الديوان الأخير.
* الهُلْبَة: ما فوقَ العانَةِ إلى السُّرَّة.
* لأَزَّة: الصوت. والأزّة هنا بمعنى صوت السِّيخ (السّفود، المِفْأَد) الحامي، أثناء غمسه في الماء. ويقال أيضاً الأزيز والنَّشيش والقَشقَشَة والنَّضيضَة (أي صوت شواء اللحم أو قلي الألية).




http://www.nadyelfikr.com
09-15-2008 01:32 PM
زيارة موقع العضو عرض جميع مشاركات هذا العضو إقتباس هذه الرسالة في الرد
بسام الخوري غير متصل
Super Moderator
******

المشاركات : 21,018
الإنتساب : Feb 2004
مشاركات : #2
الرد على: قصائد إيروتيكية
Fady Jomar
مارق على إدنك تا وشوشها
عضيتها نتفة
كملت دربي ع العنق
المشغول من لهفة
نادني كتف الحلو
قلي تعا تمشّى
قنديلنا مطفي

تفركشت.. فجأة وقعت بعبّك
ووصلت لحبات الكرز
تمّي أخد قطفة
شهقاتنا عليوا
سناني عم تبلّش
وأيدي عم تكفي..

وصّلت مطرح ما الخلِق بلّش
شفتك عم تطفّي
مني هرب حالي
غطّ وأخد شفّة
داخ وسكِر.. وتلبّك بحالو
وما ساعتو الغرفة

قومي تعي.. ما عاد بدها قول
خلص اللعب..
ولك صار وقت الجد..
دوقي العشق.. مقفي..

http://www.nadyelfikr.com
03-02-2014 01:35 PM
زيارة موقع العضو عرض جميع مشاركات هذا العضو إقتباس هذه الرسالة في الرد
إضافة رد 


المواضيع المحتمل أن تكون متشابهة .
الموضوع : الكاتب الردود : المشاهدات : آخر رد
  قصائد مشهورة - أنشودة المطر (بدر شاكر السياب) العلماني 0 978 05-03-2012 10:14 AM
آخر رد: العلماني
  قصائد حركتني خالد 1 1,158 03-25-2012 08:00 PM
آخر رد: خالد
  قصائد صوفية رشيد عوبدة 0 8,074 01-11-2011 01:02 PM
آخر رد: رشيد عوبدة
  محمود درويش: قصائد غير منشورة العلماني 3 2,847 04-30-2009 10:46 AM
آخر رد: ليلاء
  أجمل قصائد الموشحات المروءة والشهامة 3 4,258 04-27-2009 01:17 AM
آخر رد: عاشق الكلمه

التنقل السريع :


مستخدمين يتصفحوا هذا الموضوع: 1 ضيف