حدثت التحذيرات التالية: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Warning [2] Undefined variable $newpmmsg - Line: 24 - File: global.php(958) : eval()'d code PHP 8.1.2-1ubuntu2.19 (Linux)
|
Ne me quite pas الأغنية الفرنسية الرائعة التي تُرجمت إلى 14 لغة - نسخة قابلة للطباعة +- نادي الفكر العربي (http://www.nadyelfikr.com) +-- المنتدى: الســـــــــاحات الاختصاصيـــــة (http://www.nadyelfikr.com/forumdisplay.php?fid=5) +--- المنتدى: فـنــــــــون (http://www.nadyelfikr.com/forumdisplay.php?fid=80) +--- الموضوع: Ne me quite pas الأغنية الفرنسية الرائعة التي تُرجمت إلى 14 لغة (/showthread.php?tid=26097) الصفحات:
1
2
|
Ne me quite pas الأغنية الفرنسية الرائعة التي تُرجمت إلى 14 لغة - Gudjohensen - 08-05-2005 [CENTER] الأغنية الفرنسية الأجمل على الإطلاق..... (f) Ne me quite pas - JACQUES BREL :97: كلمات الأغنية: :97: Ne me quitte pas Il faut oublier Tout peut s'oublier Qui s'enfuit déjà Oublier le temps Des malentendus Et le temps perdu A savoir comment Oublier ces heures Qui tuaient parfois A coups de pourquoi Le coeur du bonheur Ne me quitte pas Ne me quitte pas Moi je t'offrirai Des perles de pluie Venues de pays Où il ne pleut pas Je creuserai la terre Jusqu'après ma mort Pour couvrir ton corps D'or et de lumière Je ferai un domaine Où l'amour sera roi Où l'amour sera loi Où tu seras reine Ne me quitte pas Ne me quitte pas Je t'inventerai Des mots insensés Que tu comprendras Je te parlerai De ces amants-là Qui ont vu deux fois Leurs coeurs s'embraser Je te raconterai L'histoire de ce roi Mort de n'avoir pas Pu te rencontrer Ne me quitte pas Ne me quitte pas On a vu souvent Rejaillir le feu De l'ancien volcan Qu'on croyait trop vieux Il est paraît-il Des terres brulées Donnant plus de blé Qu'un meilleur avril Et quand vient le soir Pour qu'un ciel flamboie Le rouge et le noir Ne s'épousent-ils pas Ne me quitte pas Ne me quitte pas Ne me quitte pas Je ne vais plus pleurer Je ne vais plus parler Je me cacherai là A te regarder Danser et sourire Et à t'écouter Chanter et puis rire Laisse-moi devenir L'ombre de ton ombre L'ombre de ta main L'ombre de ton chien :97: ترجمة الأغنية: :97: لا تتركيني – يلزم النسيان – كل شيء ممكن أن ينسى الذي ينقضي الآن - انسِ الزمن – الخلافات الوقت الضائع - لمعرفة كيف – تنسين هذه الساعات التي تقتل أحياناً – ضربات السبب – قلب السعادة أنا سأقدم لكِ – حبات من المطر – تأتي من بلاد حيث لا تمطر – سأشق الأرض – حتى بعد موتي من أجل أن أغطي جسدك – بالذهب والضوء سأخلق مكاناً – حيث سيكون الحب ملكاً حيث سيكون الحب ملكاً – حيث تكونين ملكة سأبتدع لكِ – كلمات مجنونة – تفهمينها سأكلمكِ – عن هؤلاء العشاق – الذين رأوا مرتين قلوبهم تتعانق – سأحكي لكِ – قصة ذلك الملك الذي مات لأنه لم يلتقِ بكِ غالباً رأينا – ارتداد النار – من البركان القديم الذي اعتقدنا أنه شاخ يبدو – كأراض محروقة – لم تعد تعطي القمح كأفضل نيسان – وعندما يأتي المساء – لأجل من تلمع السماء الأحمر والأسود – لا يتزاوجان لا تتركيني – لن أبكي بعدها – لن أتكلم سأختبئ هناك – ناظراً إليكِ – ترقصين وتضحكين ومصغياً إليكِ – تغنين ثم تضحكين – دعيني أصبح الظل لظلك – الظل ليدك – الظل لكلبك[/CENTER] Ne me quite pas الأغنية الفرنسية الرائعة التي تُرجمت إلى 14 لغة - Gudjohensen - 08-05-2005 [CENTER]عنوان الأغنية في الأعلى هو رابط لتحميلها.... (f) :97: تحياتي الغوديانسونية :97:[/CENTER] Ne me quite pas الأغنية الفرنسية الرائعة التي تُرجمت إلى 14 لغة - Gudjohensen - 08-07-2005 [CENTER]أرجو أن يخبرني من ينجح في تحميلها بذلك، وكذلك برأيه في هذه الأغنية الخالدة..... :97:[/CENTER] Ne me quite pas الأغنية الفرنسية الرائعة التي تُرجمت إلى 14 لغة - ابن الشام - 08-07-2005 الزميل طارق القداح أتحفنا خلال الاسبوعين الماضيين بأروع الأغاني الفرنسية و الآن غواديانسن العزيز يلحقهن بروائع أخرى! أشكركما جزيل الشكر و (f) (f) لكما. لكن يا زميلي غواديانسن الموقع لا يعمل بشكل جيد ، هل يمكنك رفع الأغنية على موقع آخر؟ أو هل بإمكان الزميل طارق القداح مساعدتنا هنا برفع الأغنية على موقعه الخاص؟ دمتم بودّ. Ne me quite pas الأغنية الفرنسية الرائعة التي تُرجمت إلى 14 لغة - Gudjohensen - 08-07-2005 [CENTER]عزيزي ابن الشام...... صارت الكرة بملعبك....... (f) (f) (f)[/CENTER] Ne me quite pas الأغنية الفرنسية الرائعة التي تُرجمت إلى 14 لغة - Georgioss - 08-07-2005 جميل يا جوهانسن (f) Ne me quite pas الأغنية الفرنسية الرائعة التي تُرجمت إلى 14 لغة - من نجد - 10-29-2005 ما اروع هذه الاغنية التي احببتها من قبل ان اتعرف على كلماتها الرائعة ,التي احسست بها من دون ان افهم اي كلمة منها . هي الاغنية التي قادتني لتعلم اللغة الفرنسية . ne me quite pas ليت عندنا مثل جاك بريل Ne me quite pas الأغنية الفرنسية الرائعة التي تُرجمت إلى 14 لغة - Free Man - 10-30-2005 [CENTER]التحميل لم ينجح رابط أخر [/CENTER] Ne me quite pas الأغنية الفرنسية الرائعة التي تُرجمت إلى 14 لغة - ابن سوريا - 10-30-2005 http://ibnsouria.free.fr/quitte.rm (f) Ne me quite pas الأغنية الفرنسية الرائعة التي تُرجمت إلى 14 لغة - ابن سوريا - 10-30-2005 وهذه mp3 http://www.alkadah.com/Chansons/Brel_Ne_Me...e_Quite_Pas.mp3 |