حدثت التحذيرات التالية: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Warning [2] Undefined variable $newpmmsg - Line: 24 - File: global.php(958) : eval()'d code PHP 8.1.2-1ubuntu2.19 (Linux)
|
سؤال للإخوة المسيحيين عن الصلاة على النبي - نسخة قابلة للطباعة +- نادي الفكر العربي (http://www.nadyelfikr.com) +-- المنتدى: الســـــــــاحات الاختصاصيـــــة (http://www.nadyelfikr.com/forumdisplay.php?fid=5) +--- المنتدى: الحوار الديني (http://www.nadyelfikr.com/forumdisplay.php?fid=58) +--- الموضوع: سؤال للإخوة المسيحيين عن الصلاة على النبي (/showthread.php?tid=286) |
سؤال للإخوة المسيحيين عن الصلاة على النبي - إبراهيم - 04-22-2009 لو أقنعتكم ببراهين من اللغة السريانية أن عبارة "صلى الله على محمد" هي عبارة مسيحية سريانية ولا إنكار فيها لإيمانكم هل تقبلون أن تقولوا معي "صلى الله عليه وسلم" عند سماع إسم النبي محمد؟ في القداس السرياني يقول الكاهن: صلاو علاي.. ومعناها "صلوا لأجلي.. صلوا على نيتي" أي اطلبوا لي البركة. كثير من أقباط مصر تشبث بالتوافه في حرف الجر "على" في وروده بعد عبارة "يصلي" و"يسلم" وفاتهم أن الآرامية القديمة فيها الأقرب هو "على" لا "إلى" حيث استخدام حرف الجر "إلى" جاء لاحقاً. لذلك لا زلنا نقول "بالعامية" (رايح ع البيت). رجاء يا مشرف: لا تحذف العامية! أعود لأفكاري: ما أقوله هو مؤسس على دراسة الآرامية بالخط القديم الاسطرنجيلي وقبل حدوث تطورات في استخدام حروف الجر والدليل أن عاميتنا المصرية والعربية لا تزال فيها بقايا كل هذا وأغلبنا يقول "السلام عليكم" لا "السلام إليكم" أو"السلام لكم". كون مترجم الكتاب المقدس في ترجمة الفانديك أراد أن يقول "السلام لك" فهو مخالف للروح السامي والذي به جاء الإنجيل وجميع النصوص الشرقية القديمة والتي فيها السلام كان دائماً يتبعه حرف الجر"على" وكذلك مصطلح "الصلاة". كوني أقول لك إطلب لي الدعاء كانت" صلي علي" ولم تكن "صلي إليّ" ومن ثم جاء مصطلح "اللهم صلي على محمد وعلى آل محمد وصحبه وسلم". هذا دعاء بالبركة ولا يجب أن يزعج المسيحيين العرب. ما قولكم دام ظلكم؟ سؤال للإخوة المسيحيين عن الصلاة على النبي - اسحق - 04-22-2009 إقتباس أي اطلبوا لي البركة. _____________________________ لا يستقيم طلب البركة لمتوفي . تحياتى سؤال للإخوة المسيحيين عن الصلاة على النبي - إبراهيم - 04-22-2009 وهل إذا وافته المنية حقاً إنه لا يحتاج لبركة الله فيما بعد؟ أولم يقل المسيح إن الرب هو إله أحياء وليس إله أموات وبالتالي من وافته المنية فهو حيّ وإن مات من حيث الجسد؟ ما المانع؟ لنفرض أنه لم يمت وجاريتك جدلاً في إنه لا يستقيم طلب البركة في حالة الوفاة. ماذا لو كان على قيد الحياة؟ وهذا سؤال آخر.. ما المانع أن نقول اللهم صلي على محمد وآل محمد مادام الأمر يعني لغوياً ولاهوتياً على وجه الحصر والقصر طلب البركة؟ لاهوتياً أعتقد أن الحاجة إلى البركة لا تنقطع سواء بموت أو بعدم موت والجسد ما هو إلا خيمة البيت الأرضي وإنْ نـُقض فهناك بناء في السماوات بيت غير مصنوع بيد أزلي. لكن بجميع الأحوال البركة مطلوبة وباعتقادي لا ينفيها الموت أو فراق الجسد من عدمه. ما رأيك؟ شكراً على تجاوبك. سؤال للإخوة المسيحيين عن الصلاة على النبي - Greg - 04-23-2009 Array لو أقنعتكم ببراهين من اللغة السريانية أن عبارة "صلى الله على محمد" هي عبارة مسيحية سريانية في القداس السرياني يقول الكاهن: صلاو علاي.. ومعناها "صلوا لأجلي.. صلوا على نيتي" أي اطلبوا لي البركة. [/quote] ما فهمته هو الآتى .. صلاو علاي = صلوا لأجلى = صلوا على نيتى = إطلبوا لى البركة إذن على نفس الوزن يكون الآتى صلى الله على محمد = صلى الله لأجل محمد = صلى الله على نية محمد = طلب الله البركة لمحمد و هذا ما لا أفهمه فما معنى " طلب الله البركة لمحمد " ؟؟؟ طلب البركة مِن من ؟ كما أن الصلاة على النبى قد يكون لها معنى إسلامى معين لا يتفق معه المسيحيون http://www.ebnmaryam.com/web/modules.php?n...cle&sid=143 Array سؤال : ما المقصود بالصلاة على النبي صلى الله عليه وسلم : الجواب : الصلاة من الله تعالى رحمة و رفع درجات ، ومن الملائكة استغفار ، ومن المؤمنين دعاء . ولم يُذكَر عن أحد سوى النبي الكريم صلى الله عليه وسلم أنه سبحانه وتعالى يصلي عليه هكذا ثم كلَّف به المؤمنين . و للرسول صلى الله عليه و سلم أفضال عظيمة على الأمة كلها، فبه صلى الله عليه و سلم عرفنا خالقنا و مالكنا و تشرَّفنا بالإيمان و عن طريقه وصلت إلينا تلك التعليمات المباركة التي بها نحصل على فلاح الدنيا و الآخرة في صورة القرآن الكريم و الحديث الشريف . قال ابن عبد السلام : ليست صلاتنا على النبي صلى الله عليه وسلم شفاعة منا له، فإن مثلنا لا يشفع لمثله، ولكن الله أمرنا بالمكافأة لمن أحسن إلينا وأنعم علينا، فإن عجزنا عنها كافأناه بالدعاء، فأرشدنا الله لما علم عجزنا عن مكافأة نبينا إلى الصلاة عليه؛ لتكون صلاتنا عليه مكافأة بإحسانه إلينا، وأفضاله علينا، إذ لا إحسان أفضل من إحسانه صلى الله عليه وسلم[/quote] فإذا طلبنا من المسيحيين أن يصلوا على النبى فكأنما نطلب منهم إعترافا بفضله و إحسانه سؤال للإخوة المسيحيين عن الصلاة على النبي - إبراهيم - 04-23-2009 أخي العزيز جريج: تعبير "صلى الله عليه" لا يعني أن الله لا يطلب له البركة ولكن يعني أنك أنت تطلب له البركة أي صلاة توسلية intercessory prayer لو شئت مصطلح مسيحي قريب من الفهم. التعبير كما قلت أصله سرياني ويأتي بهذه الصورة "صلاو علايّ" أي صلوا من أجلي. قرأت المقالة التي تفضلت وأوردتها هنا http://www.ebnmaryam.com/web/modules.php?n...cle&sid=143 وأجدها جميلة جداً وكلامها لا أعتقد يعارض الفهم المسيحي الأصلي بأي شكل. وعندما تطلب من المسيحيين أن يصلوا على النبي فهذا لا يعني أخي الكريم أنك تقر بفضل محمد وإحسانه وإنما يعني أنك كمسيحي تؤمن أن الرب إله أحياء وليس إله أموات والجميع بحاجة إلى رحمته ومنهم محمد كذلك ولذلك نقول "صلى الله عليه وسلم". في موقع ابن مريم يستهل رده بالعبارة التالية: --------------------------------- الصلاة من الله تعالى رحمة و رفع درجات -------------------------- ويبدو أن كاتب المقال مستنير وواعي وفهمان لأن هذا هو المقصود كذلك في القداس السرياني. فلو أنت مسيحي حقيقي وأنا واثق أنك كذلك فهذا يعني أنك تصلي لأجل الجميع وتبارك الجميع وتطلب لهم البركة بمن في ذلك النبي محمد نبي الإسلام صلى الله عليه وسلم. ودمت بكل ود. سؤال للإخوة المسيحيين عن الصلاة على النبي - اسحق - 04-23-2009 اقتباس تعبير "صلى الله عليه" لا يعني أن الله لا يطلب له البركة ولكن يعني أنك أنت تطلب له البركة ___________________________ الصلاة خلاف البركة بدليل القول : - " اللهم صلي و سلم و بارك " تحياتى سؤال للإخوة المسيحيين عن الصلاة على النبي - إبراهيم - 04-23-2009 يا أخ اسحق: من الشائع عند العربي إيراد مترادفات لإبراز المعنى وتوكيده. ما يقوله العربي في خمس سطور يمكن أن أقوله بالانكليزية في 3 كلمات. ولذا ليس من الغريب إيراد مصطلحات السلام والصلاة والبركة إلخ بجوار بعض وهي تقوم الواحدة للآخرى بهدف توكيدي. نهارك جميل صديقي الغالي. سؤال للإخوة المسيحيين عن الصلاة على النبي - Awarfie - 04-23-2009 اخي ابراهيم (f) لوتحدثنا في فقه اللغة العربية ، بعيدا عن الأدلجة الاسلامية و التفخيم و التعظيم بمقولة صلى الله على سيدنا محمد : أو ما شابه ذلك ، لا بد من القول : فعل "صلى " بتشديد اللام ، موجود قبل ان ياتي قثم القرشي الى الدنيا ،و بل قبل ان تظهر الثورة الاسلامية بآلاف السنين . وهو يعمل كفعل "تاب" . و تقول العرب : تاب الله على فلان........ فتخلى عن التدخين و شرب الخمرة . أي ان التوبة هنا لا تعني ان الله هو الذي تاب عن شرب الخمرة ، بل تعني ، ان الله تقبل توبته...... فتوقف عن شرب الخمرة . و العبارة " صلى اله على محمد " تعني ان الله تقبل صلاته . اصل بهذا للقول ان فعل " صلى " ، هو فعل اصلي بين افعال اللغة العربية ، بغض النظر عما طرح الكاتب في المقالة التي ذكرت . ملاحظة : " ما يقوله العربي في خمس سطور يمكن أن أقوله بالانكليزية في 3 كلمات" اني أخالفك الراي في هذه الفكرة ، فان من المعروف للمترجمين ، انك لو ترجمت اي نص ، مهما كان موضوعه ، فان كل سطر باللغة الانكليزية يقابله ثلثيه بالعربية . اي ان العربية اكثر اختزالا ، و اقصر حجما ، في التعبير عن الانكليزية . نستثني من ذلك المصطلحات الانكليزية الحديثة ، و التي لا تجد مقابلا لها في العربية . فهي مصطلحات تستوجب شرحا اكثر للعربي ليفهمها ، مما يمكن للفهم الانكليزي تجاهها . تحياتي . :Asmurf: سؤال للإخوة المسيحيين عن الصلاة على النبي - خالد - 04-23-2009 الزميل العزيز آورفي في علم معاني اللغة العربية تجد ثلاث طرق للربط بين اللفظ والمعنى: 1- مساواة اللفظ والمعنى ويسمى مساواة. 2- غلبة المعاني على الألفاظ ويسمى اختصار. 3- غلبة الألفاظ على المعاني ويسمى اطناب. فكما يمكنك ترجمة فقرة من اللغة الإنجليزية إلى سطر واحد في اللغة العربية من غير إخلال بالمعاني، كذلك يمكنك ترجمة الفقرة إلى فقرة واحدة، أو صفحة إن أردت، من غير إخلال بالمعنى. يرجع ذلك إلى الغرض البلاغي، وما يحسن في موضع قد يقبح في غيره ولو اتفق السياق. سؤال للإخوة المسيحيين عن الصلاة على النبي - اسحق - 04-23-2009 اقتباس ولذا ليس من الغريب إيراد مصطلحات السلام والصلاة والبركة إلخ بجوار بعض وهي تقوم الواحدة للآخرى بهدف توكيدي ________________________ رجاء التوثيق . تحياتى |