حدثت التحذيرات التالية: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Warning [2] Undefined variable $newpmmsg - Line: 24 - File: global.php(958) : eval()'d code PHP 8.1.2-1ubuntu2.19 (Linux)
|
سؤال لإبراهيم .. - نسخة قابلة للطباعة +- نادي الفكر العربي (http://www.nadyelfikr.com) +-- المنتدى: الســــــــاحات العامـــــــة (http://www.nadyelfikr.com/forumdisplay.php?fid=3) +--- المنتدى: قضايا اجتماعيــــــة (http://www.nadyelfikr.com/forumdisplay.php?fid=60) +---- المنتدى: اللغـات الأجنبيــة (http://www.nadyelfikr.com/forumdisplay.php?fid=16) +---- الموضوع: سؤال لإبراهيم .. (/showthread.php?tid=8608) |
سؤال لإبراهيم .. - ATmaCA - 10-12-2007 أزيك ياعمو إبراهيم .. بعد اذن سيادتك كنت عايز استفسر منك عن مشكلة تواجهنى فى الانجليزية .. وهذه المشكلة لا تواجهنى فى العربية ولا فى التركية بل فى الانجليزية فقط . وبسألك انت عشان انت تقريبًا تعلمت الانجليزية من خلال السماع والتجربة فى أمريكا يعنى مثلى تمامًا فانا تعلمت الانجليزية من والدتى بالسماع وليس بالتعلم .. المشكلة عزيزنا ان انا دلوقتى لما بقرأ نص ما باللغة الانجليزية اضطر الى ترجمته الى العربية - فى دماغى - حتى افهمه بشكل جيد .. فهل ياترى هذه المشكلة تواجه الجميع ام تواجهنى انا فقط ؟؟؟ يعنى مثلًا نص مثل هذا النص : Islam, one of the world's great monotheistic religions, has Saudi Arabia as its heartland. The followers of Islam, called Muslims, believe in God - in Arabic, Allah - and that Muhammad is His Prophet. Today, the worldwide community of Muslims, which embraces the people of many races and cultures, numbers well over one billion. نص سهل عادى جدًا .. المشكلة بقا ان انا عندما اقرأ النص يجب ان اترجمه فى راسى الى العربية او التركية .. حتى افهمه بشكل جيد .. وهذه المشكلة غير موجودة فى اللغة العربية عندى .. فهل هذه مشكلة عندى ام شىء عادى وماذا عنك هل تفهم الانجيلزية " طوالى كده :D " ولا لازم تترجمها فى دماغك قبل ما تفهمها؟ كل الود والتقدير (f) سؤال لإبراهيم .. - إبراهيم - 10-12-2007 أخويا أتماكا: كل سنة وأنت طيب. على فكرة أنت فرصتك في تعلم اللغة أحسن مني. كما ذكرت لك أنا عشت أول 25 سنة من عمري في قرية من قرى مصر وبذلت فيها مجهود شخصي لتعلم الانكليزية من خلال القراءة والاستماع لمحطة لندن بالعربي والانكليزي ومتابعتهم بتركيز حاد وأحيانا تسجيل مقطع وإعادة سماعه بالبطيء. المشكلة التي تواجهها أنت أواجهها أنا كذلك لأننا عرب وثقافتنا الأصلية عربية بشكل أو بآخر وهي اللغة التي نحس بها ونفكر بها معظم الوقت. أرجو أن لا تزعل من وصفي إياك بأنك عربي ولكني واثق أنك ناضج ويشرفني أن أعتبرك مثلي: عربي. المهم، كل أحلامي هي بالعربية. كل أحاسيسي هي عربية لأني عرباوي مع أن أنماط تفكيري كثيرا ما تكون غير عربية لطغيان الوسط الغير عربي في حياتي في النصف الثاني من عمري. ولكن كل ما حدث هو فقط وضع حسي العربي وتفكيري العربي في قالب أو جلابية ذات نمط تفكير إنكليزي، ربما، أو هكذا أظن. لذلك، لا تستعجل نفسك. كونك تفكر بالعربية لا ينتقص من اتقانك اللغة. كل ما أشجعك فيه هو أن تقرأ المزيد والمزيد من الكتب والروايات الإنكليزية وتجبر نفسك على التعبير بالانكليزية حتى تصير اللغة مؤصلة لديك. فرق بين ما هو أصلي وبين ما نقوم نحن بتأصيله. أحاول أن أقوم بتأصيل لغتي الانكليزية وقد أنجح وقد أفشل. أيضا هناك مسلمين لغتهم الأولى الإنكليزية و أشجعك أن تحاول الالتقاء بهم والحديث معهم والتفكير قدر المستطاع بلغتهم وبهذا تتكلمان في موضوع محبب لديكما وهو الإسلام ولكن تفكران فيه بلغة عالمية وهي الانكليزية وفي زمن من الأزمان كانت اللغة العالمية هي اللاتينية. الآن هي الانكليزية وإتقانها ليس شيء سوى إنه بقى كمالية من كماليات الحياة. أشجعك في الوقت نفسه أن تدقق في تراكيب الجمل وتستخدم معرفتك بالجرامر أي أجرومية اللغة في تحليل وتفصيص الجمل. هناك كتب إنكليزية لدراسة قواعد الانكليزية ولابد أن تكون عندك ولو لا توجد عندك أخبرني وسأحرص أنك يكون عندك ما لدي. ولي عودة وخد راحتك تتكلم ونحن نتبادل الخبرات والأراء في أمر أسعى فيه مثلك إلى الآن لإتقانه وأمامي مشوار مثلك كذلك. تحياتي لك أخي العزيز. سؤال لإبراهيم .. - ATmaCA - 10-13-2007 كل سنة وأنت طيب وجميع أسرتك الكريمة وأهلك ومن تحب بألف خير وصحة وسعادة . أنا اصلًا دراستى فى مجال الحاسب الآلى حتمت على ان أتعمق فى الانجليزية , خصوصًا بعدما تطورت دراستى الى مجال البرمجة والمشاريع البرمجية الكبيرة فكان يجب على ان اتعلم الانجليزية بكل كفاءة واتقان , بالاضافة طبعًا الى ان والدتى موجودة فى امريكا و تجيد اللغة لذلك تعلمت منها الكثير . الانجليزية سهلة وممتعة وتعلمها سهل للغاية يلزمها فقط حب ومثابرة ويمكن اجادتها فى اقل من عام واحد . انا يمكنك ان تقول عنى "جيد" فى الانجليزية وفى الواقع ظننت ان هذه المشكلة تواجهنى انا فقط ولا تواجه الجميع ولكن من الواضح انها تواجهك انت ايضا . أعتقد ان المشكلة كما ذكرت بسبب ان اللغة الام تكون مؤثرة فى الانسان بشكل رهيب , لذلك اى جملة او كلمة تقرأها تمر على رأسك باللغة الأم وبعد ذلك يحللها الدماغ ويفسرها . انا عندما بدأت تعلم اللغة كنت استمع الى محطة البى بى سى , وذكرياتى معها لا تنسى خصوصا المذيعة التى كانت تقدم فقرة لتعلم اللغة الانجليزية وكان معها رجل كوميدى للغاية كانا يضغطون على الحروف اثناء الكلام بطريقة مضحكة , الحقيقة الاذاعة ممتعة للغاية ومسلية ومفيدة . وتعلم الانجليزية يفرق بين شخص واخر فهناك من يريد ان يتعلمها ليجارى العولمة وغيره ليجارى وظيفته وغيره لتخصصه الى اخره , وفى المجمل هى ممتعة للغاية وتعلمها اصبح جزء من الحياة . وانا عربى بالفعل يا ابراهيم ويشرفنى ذلك والنبى عربى ياعم :10:ولاتوجد مشكلة . على فكرة كنت اعتقد انك تتقن الانجليزية تمامًا واصابتنى shock عندما قلت انك تسعى لاتقانها , خصوصا انك كنت تتشدق :10: ببعض الكلمات الانجليزية اثناء حواراتك هنا فى النادى وكنت اعتقدك تتباهى باللغة عشان معظم الموجودين هنا مش فاهمين حاجة فى اللغة الانجليزية ووجود شخص او اكثر متقنها يصبح مثل will smith النادى :lol: او شخصية مشهورة ولكن فهمت منك بعد ذلك انك تتعامل بها معظم اليوم لذلك لاتستطيع تركها اثناء الحوارات . على فكرة برضو كنت اواجه بشر يقدمون معلومات غير صحيحة حول الانجليزية سواء فى الحياة العادية او فى الانترنت ولكن كنت اتبع المنطق الذى يقول هز رأسك وخلاص وعدى الدور Nod Ya Head . ولكن مشكلتهم تكمن فى ان بعضهم قدم لى معلومات غير صحيحة واستقرت فى دماغى الى ان صححتها . بس قل لى قبل سفرك الى الولايات المتحدة هل كنت تجيد الانجليزية ام اجدتها بعد سفرك وتواصلك مع البشر هناك ؟ كل سنة وانت طيب(f) سؤال لإبراهيم .. - تمثال الحرية - 10-13-2007 السلام عليكم جميعاً بصراحة بما انكم تتكلموا عن اللغة الامريكية انا عندي موضوع مشغلني كتير كتير ,,, وتردد فيه كثيرا والله ,,,, واستخرت كثير والى اليوم بستخير والحمدالله حسيت بالراحة مع الخوف انا يااخوي اتماكا واخوي وابراهيم جهزت اغراضي وحملت حقائبي للسفر للولايات المتحدة والدراسة فيها والمفروض ان في 15 رمضان اكون هناك ولكن صارت لي ظروف مع الجامعة ومعي شخصياً فأجلت الرحلة الى كم شهر زيادة اتمنى تساعدوني بما انكم في امريكا تفيدوني عن الحياة هناك وهل هي امنه ؟؟ بصراحة انا هنا بسمع ان امريكا مافيها امان يعني ممكن بأي تهمه تروح فيها حبيت توضحون في كل صغيرة وكبيرة وصدقووني ماراح انسااا هذه المساعدة وان قدر الله عليه وجيت امريكا رح ارد الجميلة لكم :) سؤال لإبراهيم .. - تمثال الحرية - 10-13-2007 طبعا بخصوص لغتي انا لغتي ضعيفة في كلام بحوله لعربي عشان افهمه وفي كلام افهمه على طول بدون تحويل وفي كلام ماافهمه خالص سؤال لإبراهيم .. - إبراهيم - 10-13-2007 أهلا بالغالي أتماكا: نعم، أسعى لإتقانها لأنها ليست لغة أصلية عندي. ستبقى دائماً وأبداً لغة أجنبية لي. للأسف هذه هي الحقيقة. كان بودي أن أقول لك عكس ذلك. معظم أحلامي باللغة العربية تقريباً إلا فيما ندر جداً. وعليه، صياغة أفكاري قد تكون أحياناً بالعربية وقد تكون أحيانا باللغة الانكليزية. اللي زيي لا طالوا شرق ولا طالوا غرب بسبب الهجرة لوطن آخر لم يولدوا فيه ولذلك أحاول الحفاظ قدرالإمكان على هويتي الأصلية مع تطوير الهوية المكتسبة أي الأميركية. عندما تجدني أستخدم مصطلح إنكليزي هنا وهناك فهذا سببه أني لا أجد اللفظ العربي يسعفني كما أريد وأيضاً أشعر أن اللغات الأوروبية أكثر دقة من اللغة العربية. لغتنا لغة إنشائية بيانية وليست دقيقة بالقدر الذي نريد. هناك شيء إسمه "دقة" precision وللأسف أشعر أن اللغة العربية لا تفي به. لاحظ أني أقول "أشعر" هذا لأني تمت برمجتي في الولايات المتحدة أن لا أقول شيء على الإطلاق ولكن هذا "ما أشعر به" و"هذا ما أفهمهم" وهلم جراً. كما ترى قوالب التفكير قد تكون غير عربية ولكن النبض عربي والحس عرباوي. هناك حل لمشكلتي ومشكلتك وهو أننا نعكف على القراءة والحديث بالإنكليزية قدر المستطاع واستعمال العربية والتركية فيما ندر. ولكن هذا له ثمنه وسبق وأن دفعته وارتعبت وهو أني وجد مخارج نطقي العربية بدآت تتآكل وظن الكثيرين أني لست من أصول عربية وأني أميركي المولد وهذا ما لم أحب أن أسمعه ولا أحب أن أفقد هويتي أو أتكلم لغتي وتظهر مخارج الحروف العربية وكأن بها لكنة غريبة وفي الوقت ذاته وحتى لو ضحيت بطريقة نطقي بالعربية وتساهلت فلن أصبح أميركي مثل الأميركان! لن أصبح ذلك وبهذا أكون ضحيت بثقافتين وهذا ما لم أرده. بعد بقائي في أميركا بـ 5 سنين لاحظت تغير نطق الحروف العربية عندي وتضايقت جداً وجاءت الانترنت لنجدتي وجاء نادي الفكر وغيره وغيره وأيضا معظم الكتب التي أقرأها هي بالعربية.. كل هذا خوف مني على لغتي وكينونتي العربية من التآكل والضياع. لكني يجب أن أتقن اللغة الإنكليزية أفضل من هذا ولذلك ستجد القواميس على الرف جنب الـ كنبة الـ Couch وكم من الكتب بالانكليزية. طبعا عندي روايات أقرأها وهي مفيدة في القراءة على البطيء والرجوع إما للقاموس أو لزوجتي وهي تساعدني كثيراً وتصحح لي مادامت في مزاج يقبل للتصحيح ودائما أحب أن أعرف ما هو جديد. سألتها عن طريقة كلام واحد قبطي سمعناه على النت فقالت: he chitters وطبعا هذه كلمة دخيلة عليّ فعندها تشرحها وأفهم الفكرة ولكني أرجع للقاموس لاحقا حتى تترسخ الفكرة في ذهني. وأنا أكتب لك العبارة أعلاه أحضرت قاموسين واحد إنكليزي إنكليزي أتمنى قطعا أن يكون عندك وقاموس إنكليزي عربي لترسيخ الشرح الذي قدمته لي. هي قالت في شرحها he chitters like a squirrel طبعا أنا عارف الـ سكويرل أو السنجاب ولي أن أتصور أنه يعمل صوت يزيق ويصوصو زي الفار أو زي العصافير فما تتخانق. ولكني سأرجع للقاموسين. يستحسن الرجوع للقاموس الإنكليزي العربي ولكنه ليس كافي بالمرة بل كثيرا ما يخطيء ويضللنا وعليه نصحح المعنى ونؤكده بقاموس إنكليزي إنكليزي قدر المستطاع. كما ترى، المصطلح بذاته لا قيمة له ولكن في سياق كلام تتذكر المناسبة وتتذكر الموقف وتفهم المعنى بتشعباته العديدة من خلال الموقف اللغوي الذي تسمعه فيه. عندما تسمع معلومات وتشك في صحتها افتح موضوع في ساحة "قرأت لك" لو تحب حيث أراجها بشكل أكثرانتظام ونتناقش وما أجهله سأسأل لك زوجتي فيه ونتعلم كلانا وتعم الفائدة بذلك. أراجع ساحة قرأت لك أكثر. قبل سفري إلى الولايات المتحدة كنت أجيد اللغة بسبب قراءاتي للروايات واستماعي للراديو واحتكاكي بمن يتكلمون الانكليزية كلغة أولى بشكل منتظم وكنت أمشي ومعي كراسة أكتب فيها كل شيء يقولونه وأتعلمه ولاتزال هذه الكراسة موجودة عندي. أنا أحب الإنكليزية لأني أحب الآداب والبشر عموماً واللغة ما هي إلا مفتاح للخوض في عالم الناس الداخلي والتعرف عليهم أكثر وبنيان جدار إنساني كوني عالمي. عليك بقراءة أكبر قدر من الروايات وخاصة الروايات النظيفة للأدباء العالميين الإنكليز وأيضا الأميركان. أشجعك في تعلمك اللغة أن تستفيد أكثر من الأدب الإنكليزي لأنهم يتسمون بقاموس مفردات واسع بينما الأميركان محدودون ويستعيضون عن المفردات بالمصطلحات العامية والتعبيرات المركبة الدارجة وهذا ما لا أحب. ما رأيك أن نطلب من المشرف نقل هذا الموضوع لساحة قرأت لك؟ :emb: الأخ تمثال الحرية: توكل على الله فيما نويت عليه واعقلها وتوكل على الله؛ ومادام الله موجود فالأرض كلها أمان لك. لا تهابن شيء.(f) سؤال لإبراهيم .. - تمثال الحرية - 10-13-2007 اهلا بك اخي ابراهيم اولا : يجب ان ابوح لك بحقيقة اشعر بها حال دخولي للمنتدى ,,:) وهي انني ابحث عن كتاباتك ومشاركاتك انت وعضو اخر في المنتدى ربما قلت ربما يفوقك قليلاً :) اجد المتعة في قراءة ماتكتب يااخ ابراهيم .. لا اعرف كيف تربط الكلمات والأمثلة المنمقة والواضحة في بعضها وكيف تستطيع ان تخرج بمشاركات مفيدة ومتناسقة لااخفي عليك اني احاول جاهدا ان اصل لمستواك في الكتابة ولا اخفيك اني اجد صعوبة بالغة احياناً في الكتابة فلا استطيع بكتابة ماافكر به حيث ان لك عبارات استعجب في قدرتك على التلفظ بها وكتابتها اخوي ابراهيم في مشاركة لك ذكرت فيها انك فلاح ,, والفلاح عادة في بلادنا العربية غير منطقي وعنصري وحرامي هذا مااشعر به تجاه الفلاحين في منطقتنا في الغالب ,, ربما اطعن في نسبك هنا واقول انك لست بفلاح :) وماتفاجأت به وزادني حيرة ذكرت انك لاتستطيع نطق بعض الكلمات العربية او اظهارها وهذا بالتأكيد مالا اشعر به بالعكس مشاركاتك في المنتدى تظهر عكس ذلك ابجدياتك وجملك بالعربية تثبت انك شخص يفوق العرب بعروبته لغتك العربي بكل تاكيد افضل مني ومن غيري انت تتكلم اللغة العربية وكأنك احد المتخصصين في لغتها(f) اتمنى ان لا اكون اطلت عليك الحوار ولي زيارة لك بكل تأكيد في امريكا اذا ارد الله ذلك ولك خالص الحب والتقدير والمودة (f) بالمناسبة هل لك انت تخبرني في اي ولاية تقطن سؤال لإبراهيم .. - إبراهيم - 10-13-2007 أخوي تمثال الحرية: أشكرك على كل ما قلت بخصوص مشاركاتي والحقيقة أنا أدنى بكثير مما قلت ولكن قلبك الكبير ينظر للصغار على أنهم شيء ما. هناك ناس أشجعك أن تبحث عن مشاركاتهم هنا باستخدام محرك أو آلة البحث هنا؛ وهم الزملاء الآتية أسماؤهم: غربي اخناتون القلم الساخر العلماني طارق القداح شهاب الدمشقي القبطان إسماعيل أحمد كمبيوترجي thunder وأنا آخر من تقرأ له. من جهة قولك: Arrayالفلاح عادة في بلادنا العربية غير منطقي وعنصري وحرامي هذا مااشعر به تجاه الفلاحين في منطقتنا في الغالب ,, ربما اطعن في نسبك هنا واقول انك لست بفلاح [/quote] فالحقيقة هي أن الفلاحة مهنة والمهنة هي وسيلة لكسب قوتنا بعرق جبيننا. والدتي فلاحة مثلا وعملت في حقول القطن وحكت لي ذكرياتها وكيف تمت كل هذه الأمور. لولا عملها لما عرفنا قيمة القميص القطني وخاصة القطن المصري طويل التيلة المتميز عالمياً. العنصرية والحرامية هي أفات تصيب النفس البشرية عامة ولا دخل لها بمهنة أو عرق. وكنت أتمنى لو أخيب ظنك ولكني فعلا فلاح وعملت أشغال يدوية كثيرة في مهنة ما جعلت يدي متسخة بالسواد دائما وإلى الآن عندي قواميس عليها هذا السواد وأذكر مهنتي التي عملت بها في مصر بحب وتفانٍ وأتاحت لي فرصة اللقاء بالبشر من كل صنف. أشكرك على ما تقول من جهة لغتي العربية وأنا من سكان الجنوب الأميركي. لا أحب أن أتحدث عن ولايتي هنا على ملأ عام ولكن لو أعطيتني رقمك على بريد النادي الخاص ومادمت تقيم في أميركا فبوسعي أن أتصل بك لو أحببت. عامة أنا مقيم في الجنوب وعلى الساحل الشرقي. تحياتي لك. كل عام وأنت بخير بمناسبة عبد الفطر المبارك. سؤال لإبراهيم .. - تمثال الحرية - 10-14-2007 down سؤال لإبراهيم .. - تمثال الحرية - 10-14-2007 اهلا بك اخي ابراهيم .. وتواضعك الرفيع هو دلالة على ان قلبك كبير جدً جداً :) اشكرك على وضع المعرفات وسأحاول ان اطلع على بعضها ولكن لا ا خفيك سراً ان بحثي عن مشاركاتك هو حس تولد من اول ماقرأت لك ازداد يوما بعد يوما حتى وصلت الى درجة اتخاذ القرار و لم يكن احد دلني على يوزرك اعجابي بقلمك لا ارادياً قبول من اول وهلة :) وقصة الفلاحة انا لم ولن اقوم بإمتهان اي مهنة كانت ربما انبذ بعض الوظائف والحِرف ولكن هذا رأي شخصي وانا حر بما اقتنع به وربما في حالات معينة اتحدث عن بعض المهن سواء للإيجاب او السلب ولكن بكل تأكيد لاشأن لي بكل من أمتهن أي مهنة ولكني كنت اقصد العرق عموماً الحديث يطول في هذا الموضوع والأفضل ان نبقى بما هو أهم عزيزي ابراهيم انا حالياً لست في امريكا وبإذن الله ستكون زيارتي في الاشهر القليلة القادمة لذلك لا املك اي رقم امريكي الان ,, وربما قلت ربما انت قريب من الملاهي :D وسأريد ان أسئلك هل يجد العربي مضايقات في امريكا !! ام ان الامر طبيعي جداً كمصر والدول العربية الاخرى (f) دمت بصحة وسعادة |