حدثت التحذيرات التالية: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Warning [2] Undefined variable $newpmmsg - Line: 24 - File: global.php(958) : eval()'d code PHP 8.1.2-1ubuntu2.19 (Linux)
|
Quote of Today - نسخة قابلة للطباعة +- نادي الفكر العربي (http://www.nadyelfikr.com) +-- المنتدى: الســــــــاحات العامـــــــة (http://www.nadyelfikr.com/forumdisplay.php?fid=3) +--- المنتدى: قضايا اجتماعيــــــة (http://www.nadyelfikr.com/forumdisplay.php?fid=60) +--- الموضوع: Quote of Today (/showthread.php?tid=33058) |
Quote of Today - The Godfather - 12-05-2004 المشكلة نسيت صياغة هذه القصة بالانكليزية لكنني ساسردها بشكل اخر من عندي وارجو ان تحافظ على شكلها واهم شيء العبرة القصة there was a mouse this mouse was feeling very cold shivering anways a cow was passing by so when she walked over the mouse without stepping on him she made abig piece of (shit(or dump the piece fell on the mouse so he was feeling very warm inside that piece but it was also dirty so a cat comes by and lifts the mouse out of the shit but then he eats the mouse so the moral of the story is 1-not everybody who shits on you is your enemy 2-not everybody who pulls you out of the shit is your friend 3-dont talk shit القصة بالعربي هناك فار يرتجف من البرد الشديد وبعد حين مرت بقرة من فوقه دون ان تدوس عليه لكنها القت بمخلفاتها عليه (روث او فضلات بقر) بعد ان اصبح الفار بداخل كتلة الروث (الخراء) احس بدفء شديد وفرح لكن الخراء كان قذرا وبعد حين جاءت قطة فانتشلت الفار من كتلة الخراء ورفعته خارجها ولكنها اكلته العبرة من القصة 1- ليس كل من يخرى عليك هو عدوك 2- ليس كل من يخرجك من الخراء هو صديقك 3-لا تتكلم بشكل مخري مع التحية للجميع ارجو ان تعجبكم Quote of Today - AntiVirus - 12-07-2004 CANADIAN: قصة جميلة .. (f) شكرا جزيلا على مشاركتك .. وأتمنى منك المزيد بالنسبة للنص الأصلي للقصة، أحد الأصدقاء أعطاني هذا النص: A little bird was flying south for the winter. It was so cold the bird froze and fell to the ground in a large field. While it was lying there, a cow came by and dropped some dung on it. As the frozen bird lay there miserably in the pile of cow dung, it began to realize how warm it was. The dung was actually thawing him out! He lay there all warm and happy, and soon began to sing for joy. A passing cat heard the bird singing and came to investigate. Following the sound, the cat discovered the bird under the pile of cow dung, and promptly dug him out and ate him. Quote of Today - AntiVirus - 12-07-2004 الآن فهمت معنى هذه الكلمة الغريبة (Y2K) والسبب هو هذه المذكرة التي أرسلتها إحدى السكرتيرات لرئيسها .. ومع أنها تبدو غير واثقة أنها فهمتها بشكل صحيح إلا أن الدلائل تؤكد أن ما فهمته هو الأكثر معقولية وأقرب للواقع:D
Quote of Today - The Godfather - 12-07-2004 اقتباس: AntiVirus كتب/كتبت شكرا يا انتي على النص الاصلي الحقيقة القصة بروايتي جاءتني شفويا من صديق لي بالعمل ويبدو انه استبدل العصفور بفار وانا نقلت القصة منه ولكن اعتقد ان العبرة لم تتاثر كثيرا Quote of Today - AntiVirus - 12-11-2004 CANADIAN : (f) ... إقتباسي اليوم هو جملة تنسب لسفيان الثوري كانت افتتاحية لكتاب أطلعني عليه الزميل العاقل (f) .. الكتاب اسمه "حرق الكتب في التراث العربي" لناصر الحزيمي http://atharnet.com/esdarat/harg_elkotob.htm والجملة هي "من يزدد علماً يزدد وجعاً ولو لم أعلم لكان أيسر لحزني" :no: Quote of Today - AntiVirus - 12-14-2004 بالأمس سمعت هذا البيت على راديو إيران وقد أعجبني ولا أعرف قائله (إذا كنت ذا رأي فكن ذا عزيمة *** فإن فساد الرأي أن تترددا) Quote of Today - المؤشر - 12-14-2004 الخيل والليل والبيداء تعرفني والسيف والرمح والقرطاس والقلم اشلون .. Quote of Today - AntiVirus - 12-15-2004 اقتباس: المؤشر كتب/كتبت حلو (f) Quote of Today - Deena - 12-15-2004 عونطجية بلبن وطحينية مارأيك بهذا الاسم الجديد والذي لايتواجد إلا بالساحة الجنسية أوليس نكتة؟ Quote of Today - AntiVirus - 12-16-2004 اقتباس: Deena كتب/كتبت :lol: أي نعم .. بس هوا معناه إيه؟ ..... إقتباس اليوم: لا يوجد إقتباس |