حدثت التحذيرات التالية: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Warning [2] Undefined variable $newpmmsg - Line: 24 - File: global.php(958) : eval()'d code PHP 8.1.2-1ubuntu2.19 (Linux)
|
تسجيل لمعرفة اللغات -اللغة الروسية - نسخة قابلة للطباعة +- نادي الفكر العربي (http://www.nadyelfikr.com) +-- المنتدى: الســــــــاحات العامـــــــة (http://www.nadyelfikr.com/forumdisplay.php?fid=3) +--- المنتدى: قضايا اجتماعيــــــة (http://www.nadyelfikr.com/forumdisplay.php?fid=60) +---- المنتدى: اللغـات الأجنبيــة (http://www.nadyelfikr.com/forumdisplay.php?fid=16) +---- الموضوع: تسجيل لمعرفة اللغات -اللغة الروسية (/showthread.php?tid=31619) |
تسجيل لمعرفة اللغات -اللغة الروسية - علـي - 03-19-2005 وجدت هذا الموقع للأغاني الروسية http://mp3.alkar.net وهذه ال كاتيوشا http://mp3.retroportal.ru/1/katyusha.mp3 Расцветали яблони и груши, Поплыли туманы над рекой. Выходила на берег Катюша, На высокий берег, на крутой. Выходила, песню заводила Про степного сизого орла - Про того, которого любила, Про того, чьи письма берегла. Ой, ты, песня, песенка девичья, Ты лети за ясным солнцем вслед, И бойцу на дальнем пограничье От Катюши передай привет. Пусть он помнит девушку простую, Пусть услышит, как она поет. Пусть он землю бережет родную, А любовь Катюша сбережет. Расцветали яблони и груши, Поплыли туманы над рекой. Выходила на берег Катюша, На высокий берег, на крутой. (f) تسجيل لمعرفة اللغات -اللغة الروسية - suzanna - 03-20-2005 شكرا :loveya: تسجيل لمعرفة اللغات -اللغة الروسية - takhinen - 04-20-2005 شكرا للاخوه والاخوات الذين شاركوا في الموضوع وتحيه خاصه للاخت سوزانا والاخ علي على فكره عندي بنت اسمها سوزانا والنادر ان عيد ميلادها يتطابق مع عيد ميلادي في اليوم والشهر تحياتي لكم مع اطيب الاماني تسجيل لمعرفة اللغات -اللغة الروسية - المغربي - 04-22-2005 علي لك كل الشكر على الـ كاتيوشا (f) سؤال بسيط: شيء خطر ببالي تلقائيا وقال لي أن هذه الأغنية الفولكلورية الروسية القديمة، تذكر بشكل ما أن هناك مغنية سورية قديمة (ولم تكن مغنية فحسب) كان إسمها اسمهان الأطرش، سرقت أو سرق ملحّنوها على الأقل مرّة من سحر أنغام هذه الـ كاتيوشا. صحيح أم ربما؟ لك الشكر مجددا (f) تسجيل لمعرفة اللغات -اللغة الروسية - takhinen - 05-05-2005 اخي المغربي تحيه وبعد اقتباس ------------------------------------------------------------- سؤال بسيط: شيء خطر ببالي تلقائيا وقال لي أن هذه الأغنية الفولكلورية الروسية القديمة، تذكر بشكل ما أن هناك مغنية سورية قديمة (ولم تكن مغنية فحسب) كان إسمها اسمهان الأطرش، سرقت أو سرق ملحّنوها على الأقل مرّة من سحر أنغام هذه الـ كاتيوشا. صحيح أم ربما؟ -------------------------------------------------------------- شكرا على مرورك وسؤالك لا استطيع الاجابه على سؤالك حول سرقة اللحن ولكن الاخ علي قد يستطيع ذلك وتحياتي لك(f)(f)(f) تسجيل لمعرفة اللغات -اللغة الروسية - علـي - 05-07-2005 اقتباس: كتب/كتبت من ؟ أنا؟ أنا لا أعرف حتى من هي أسمهان الأطرش هذه !!! (f) تسجيل لمعرفة اللغات -اللغة الروسية - الباحثة عن الحرية - 09-12-2005 رح اضيف بعض الكلمات التى اعرفها عن هذه اللغه وانا بتمنى انا اتعلم هذه اللغه وايضا اللغه الفرنسيه ..... داسفيدانيا = مع السلامة بكى = الى اللقاء تى زانيتا = انت مشغولا؟ خاروشي = حلو اشتو = شو = باليمنى = ايش :lol: باجالو ستا = عفوا سباسيبا = شكرا وهناك المزيد ... فقد تعلمت الكثير بفضل كتابى معلم اللغه الروسيه وبفضل الجيران فقد كنت جاره لاثنتين صغيرات جميلات .. فلهم الفضل بتعليمى الكثير والكثير والمفيد من هذه اللغه..... وانا لن اكذب فقد استفدت كثيرا منهم .....:kiss2: |