حدثت التحذيرات التالية: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Warning [2] Undefined variable $newpmmsg - Line: 24 - File: global.php(958) : eval()'d code PHP 8.1.2-1ubuntu2.19 (Linux)
|
الحوار حول : من هو يسوع المسيح ؟؟ - نسخة قابلة للطباعة +- نادي الفكر العربي (http://www.nadyelfikr.com) +-- المنتدى: الســـــــــاحات الاختصاصيـــــة (http://www.nadyelfikr.com/forumdisplay.php?fid=5) +--- المنتدى: الحوار الديني (http://www.nadyelfikr.com/forumdisplay.php?fid=58) +--- الموضوع: الحوار حول : من هو يسوع المسيح ؟؟ (/showthread.php?tid=29214) |
الحوار حول : من هو يسوع المسيح ؟؟ - NEW_MAN - 05-29-2005 الاخ الفاضل زيد ادعوك الى مناظرة مفتوحة مثل هذه لمناقشة الآية القرآنية )وَقَوْلِهِمْ إِنَّا قَتَلْنَا الْمَسِيحَ عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ رَسُولَ اللَّهِ وَمَا قَتَلُوهُ وَمَا صَلَبُوهُ وَلَكِنْ شُبِّهَ لَهُمْ وَإِنَّ الَّذِينَ اخْتَلَفُوا فِيهِ لَفِي شَكٍّ مِنْهُ مَا لَهُمْ بِهِ مِنْ عِلْمٍ إِلَّا اتِّبَاعَ الظَّنِّ وَمَا قَتَلُوهُ يَقِيناً) (النساء:157) وارجو الا تتهرب ولا ترفض فكما وافقتك على مناظرتك في حوار من هو يسوع المسيح . ادعوك امام قراء المنتدى لمناظرة مفتوحة في موضوع الآية القرآنية الوحيدة التي تعتمدون عليها في انكار صلب المسيح . فهل تقبل ، ام ترفض ؟؟؟؟؟؟؟؟ في انتظار ردك الكريم الحوار حول : من هو يسوع المسيح ؟؟ - zaidgalal - 05-29-2005 [CENTER] السيدات والسادة السلام عليكم .......................... ابحث عن كلمة ( ابن الانسان ) .......................... شرحت من قبل في أولى مداخلاتي أن الأناجيل مضطربة بشأن هذا التعبير. فمرة تجدها تستخدم "ابن الإنسان" في نسخة، وتستخدم "ابن الله" في نفس الموضع في نسخة أخرى. ويقول أي أخ مسيحي ان "ابن الإنسان" ناسوت، و "ابن الله" لاهوت. وهذا خطأ كما ترى لأن التعبيرين حلا محل بعضهما البعض. فـ "ابن الإنسان" لا تشير إلى الناسوت على الإطلاق، وهذا هو دليلي من نسخ العهد الجديد. .......................... مسحك الله الهك ارجع الى انص العبري وقل لي كيف تفهمها يا اخ زيد الوهيم مسح الوهيم .......................... لقد تسرعتَ في النظر في هذه الفقرة، سيد نيومان!!! لقد مسحك اللهُ إلهُك أيها المسيح لقد مسحك ألوهيم ألوهيمك فالكلمتان تعودان على "الله" فهو "الله" وهو "إلهك" والـ "ك" تعود على المسيح: إلهك: إلهك أيها المسيح!!! .......................... for men اصبحت بترجمة الاخ زيد وبقدرة قادر ( بين الناس ) ؟؟؟؟ .......................... هذه ترجمتك أنت يا سيدي!! وللدقة هذه ترجمة النسخة التي استشهدت أنتَ بها في ص 36 مداخلة رقم 357. كالتالي: .......................... يهوه في العهد القديم صعدت الى العلاء.سبيت سبيا.قبلت عطايا بين الناس وايضا المتمردين للسكن ايها الرب الاله (يهوه) (مزمور 68 : 18) .......................... وأنت هنا مندهش لأنك نسيت أنك أنت ناقل الآية وناسخها بشرحها، أي ناقل الأدلة كلها وناسخها ولاصقها دون أن تقرأ. فتوهمت أنني انا الذي قمت بالترجمة. ويزول عنك الوهم عندما تعلم ان حرف الجر المستخدم يقبل معانٍ عدة. هذه الفقرة في سفر المزامير تجدها في الفولجاتا اللاتينية تحت رقم (مز 67: 19). وتجدها في النسخة السبعينية تحت رقم (مز 67: 18). وتجدها في النص المسوري العبري تحت رقم (مز 68: 19) هكذا: (67:19) ascendisti in altum cepisti captivitatem accepisti dona in hominibus etenim non credentes inhabitare Dominum Deus. (Vulgate (67-19) Thou hast ascended on high, thou hast led captivity captive; thou hast received gifts in those also that do not believe, the dwelling of the Lord God. (67:18) Thou art gone up on high, thou hast led captivity captive, thou hast received gifts for (they were) rebellious, that thou mightest dwell among them. (LXXE יט עָלִיתָ לַמָּרוֹם, שָׁבִיתָ שֶּׁבִי-- לָקַחְתָּ מַתָּנוֹת, בָּאָדָם; וְאַף סוֹרְרִים, לִשְׁכֹּן יָהּ אֱלֹהִים. 19 Thou hast ascended on high, Thou hast led captivity captive; Thou hast received gifts among the rebellious also فحروف الجر تمثل مشكلة كبيرة أمام المترجمين حتى اليهود. ولكن لأنك تعتمد على نسخة عربية واحدة ونسخة وأخرى إنجليزية (نسخة الملك جيمس) وموقع واحد، فيخيل إليك ما ذكرتَه سيادتكم!!! .......................... Given of God اصبحت بقدرة قادر من الله ؟؟؟؟ الاصل العبري هنا http://bible.crosswalk.com/InterlinearBibl...rrentChapter=45 The King James Version (Authorized Thy throne, O God, is for ever and ever: the sceptre of thy kingdom is a right sceptre. j,bev r{vyim j,bev d,['w ~'lw{[ ~yih{l/a '$]a.siK '$,t.Wk.l;m .......................... لقد قمتُ بنسخ النص العبري من مصدرك، سيد نيومان!! وها هي اللغة العبرية كما ترى!!! هل هذه لغة عبرية؟؟؟!!! لقد قرأها أحد الأصدقاء وأكد لي أنها تعويذة أمريكاني ودلل على ذلك بوجود رمز الدولار!!! هاك النص العبري سيد نيومان (من الموقع اليهودي الذي ذكرت لك رابطه من قبل ونصحتك بتحميل النسخة على جهازك): ז כִּסְאֲךָ אֱלֹהִים, עוֹלָם וָעֶד; שֵׁבֶט מִישֹׁר, שֵׁבֶט מַלְכוּתֶךָ. 7 Thy throne given of God is for ever and ever; a sceptre of equity is the sceptre of thy kingdom. تعال نعرف أصل حرف الجر of H4480 מנּי מנּי מן min minni^y minne^y min, min-nee', min-nay' For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses: - above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with. من، بسبب، بواسطة، في، من خلال هذا العرش أُعْطِيَ لك بواسطة (من) الله!!! ...................... ادعوك الى مناظرة مفتوحة ...................... {وَقَوْلِهِمْ إِنَّا قَتَلْنَا الْمَسِيحَ عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ رَسُولَ اللّهِ وَمَا قَتَلُوهُ وَمَا صَلَبُوهُ وَلَكِن شُبِّهَ لَهُمْ وَإِنَّ الَّذِينَ اخْتَلَفُواْ فِيهِ لَفِي شَكٍّ مِّنْهُ مَا لَهُم بِهِ مِنْ عِلْمٍ إِلاَّ اتِّبَاعَ الظَّنِّ وَمَا قَتَلُوهُ يَقِينًا} (157) سورة النساء أوافق ولي شرطان ليس فيهما أي تعجيز بالمرة: 1- أن يستمر هذا الحوار وتطرح باقي أدلتك على ألوهية المسيح، جزءً جزءً. فيكون لهذا الحوار يوم، ويكون للموضوع الجديد يوم. ويكون الموضوع الجديد تحت عنوان مستقل وليس هنا، تضع له العنوان المناسب بنفسك وتعلن أنه بيني وبينك. 2- أن أستعين (أنا) ليس بالمصادر الإسلامية فقط من قرآن كريم وسنة نبوية شريفة وتفاسير متعددة، ولكن أيضًا أستعين بالعهد الجديد لدعم وجهة نظري أكثر. إذ لا يختلف اثنان على أن قضية الصلب قضية مشتركة تناولها العهد الجديد بالتفصيل وتناولها القرآن الكريم بالإختصار. شكرًا تحياتي للجميع[/CENTER] الحوار حول : من هو يسوع المسيح ؟؟ - ضيف - 05-29-2005 بالنسبة للسيد المسيح احب او اوضح ما يلي في البدايات لاثبات الوهيه المسيح : انظروا في البدايه لانجيل يوحنا : 1 1 1 فِي الْبَدْءِ كَانَ الْكَلِمَةُ، وَالْكَلِمَةُ كَانَ عِنْدَ اللَّهِ، وَكَانَ الْكَلِمَةُ اللَّهَ. 2هَذَا كَانَ فِي الْبَدْءِ عِنْدَ اللَّهِ. 3 كُلُّ شَيْءٍ بِهِ كَانَ، وَبِغَيْرِهِ لَمْ يَكُنْ شَيْءٌ مِمَّا كَانَ. 4فِيهِ كَانَتِ الْحَيَاةُ، وَالْحَيَاةُ كَانَتْ نُورَ النَّاسِ، 5 وَالنُّورُ يُضِيءُ فِي الظُّلْمَةِ، وَالظُّلْمَةُ لَمْ تُدْرِكْهُ. البشارة بميلاد يسوع 28فَدَخَلَ إِلَيْهَا الْمَلاَكُ وَقَالَ: ((سَلاَمٌ لَكِ أَيَّتُهَا الْمُنْعَمُ عَلَيْهَا! اَلرَّبُّ مَعَكِ. مُبَارَكَةٌ أَنْتِ فِي النِّسَاءِ)). 29فَلَمَّا رَأَتْهُ اضْطَرَبَتْ مِنْ كَلاَمِهِ ،وَفَكَّرَتْ : مَا عَسَى أَنْ تَكُونَ هَذِهِ التَّحِيَّةُ! 30فَقَالَ لَهَا الْمَلاَكُ: ((لاَ تَخَافِي يَا مَرْيَمُ لأَنَّكِ قَدْ وَجَدْتِ نِعْمَةً عِنْدَ اللهِ. 31وَهَا أَنْتِ سَتَحْبَلِينَ وَتَلِدِينَ ابْناً وَتُسَمِّينَهُ يَسُوعَ. 32هَذَا يَكُونُ عَظِيماً ،وَابْنَ الْعَلِيِّ يُدْعَى ،وَيُعْطِيهِ الرَّبُّ الإِلَهُ كُرْسِيَّ دَاوُدَ أَبِيهِ،33وَيَمْلِكُ عَلَى بَيْتِ يَعْقُوبَ إِلَى الأَبَدِ ، وَلاَ يَكُونُ لِمُلْكِهِ نِهَايَةٌ)) 35فَأَجَابَ الْمَلاَكُ وَقَالَ لَهُ : ((اَلرُّوحُ الْقُدُسُ يَحِلُّ عَلَيْكِ ،وَقُوَّةُ الْعَلِيِّ تُظَلِّلُكِ ، فَلِذَلِكَ أَيْضاً الْقُدُّوسُ الْمَوْلُودُ مِنْكِ يُدْعَى ابْنَ اللهِ. 38فَقَالَتْ مَرْيَمُ: ((هُوَذَا أَنَا أَمَةُ الرَّبِّ. لِيَكُنْ لِي كَقَوْلِكَ)). فَمَضَى مِنْ عِنْدِهَا الْمَلاَكُ. العذراء مريم تزور أليصابات 39فَقَامَتْ مَرْيَمُ فِي تِلْكَ الأَيَّامِ وَذَهَبَتْ بِسُرْعَةٍ إِلَى الْجِبَالِ إِلَى مَدِينَةِ يَهُوذَا ،40وَدَخَلَتْ بَيْتَ زَكَرِيَّا وَسَلَّمَتْ عَلَى أَلِيصَابَاتَ. 41فَلَمَّا سَمِعَتْ أَلِيصَابَاتُ سَلاَمَ مَرْيَمَ ارْتَكَضَ الْجَنِينُ فِي بَطْنِهَا ،وَامْتَلَأَتْ أَلِيصَابَاتُ مِنَ الرُّوحِ الْقُدُسِ، 42وَصَرَخَتْ بِصَوْتٍ عَظِيمٍ وَقَالَتْ: ((مُبَارَكَةٌ أَنْتِ فِي النِّسَاءِ وَمُبَارَكَةٌ هِيَ ثَمَرَةُ بَطْنِكِ! 43فَمِنْ أَيْنَ لِي هَذَا أَنْ تَأْتِيَ أُمُّ رَبِّي إِلَيَّ؟ 44فَهُوَذَا حِينَ صَارَ صَوْتُ سَلاَمِكِ فِي أُذُنَيَّ ارْتَكَضَ الْجَنِينُ بِابْتِهَاجٍ فِي بَطْنِي. 45فَطُوبَى لِلَّتِي آمَنَتْ أَنْ يَتِمَّ مَا قِيلَ لَهَا مِنْ قِبَلِ الرَّبِّ)). الرعاة والملائكة 10فَقَالَ لَهُمُ الْمَلاَكُ: ((لاَ تَخَافُوا! فَهَا أَنَا أُبَشِّرُكُمْ بِفَرَحٍ عَظِيمٍ يَكُونُ لِجَمِيعِ الشَّعْبِ: 11أَنَّهُ وُلِدَ لَكُمُ الْيَوْمَ فِي مَدِينَةِ دَاوُدَ مُخَلِّصٌ هُوَ الْمَسِيحُ الرَّبُّ. اذن كل ما سبق يثبت بشكل لا يقب الشك ان السيد المسيح هو الله . الصبي يسوع يمكث في الهيكل 45وَلَمَّا لَمْ يَجِدَاهُ رَجَعَا إِلَى أُورُشَلِيمَ يَطْلُبَانِهِ. 46وَبَعْدَ ثَلاَثَةِ أَيَّامٍ وَجَدَاهُ فِي الْهَيْكَلِ ، جَالِساً فِي وَسْطِ الْمُعَلِّمِينَ ، يَسْمَعُهُمْ وَيَسْأَلُهُمْ. 47وَكُلُّ الَّذِينَ سَمِعُوهُ بُهِتُوا مِنْ فَهْمِهِ وَأَجْوِبَتِهِ)). انظروا هنا وقت العماد : اعْتَمَدَ يَسُوعُ صَعِدَ لِلْوَقْتِ مِنَ الْمَاءِ ،وَإِذَا السَّمَاوَاتُ قَدِ انْفَتَحَتْ لَهُ ،فَرَأَى رُوحَ اللَّهِ نَازِلاً مِثْلَ حَمَامَةٍ وَآتِياً عَلَيْهِ ،17وَصَوْتٌ مِنَ السَّمَاوَاتِ قَائِلاً: ((هَذَا هُوَ ابْنِي الْحَبِيبُ الَّذِي بِهِ سُرِرْتُ)). اذا كان السيد ليس الله فما الداعي لهذه المعجزات السماء انفتحت وروح الله نزل كهيئه حمامه وصوت الاب !!!! لوا كان انسانا عاديا لما كان هنالك داعي لكل هذا . انظروا بالتجربه على الجبل : 3فَتَقَدَّمَ إِلَيْهِ الْمُجَرِّبُ وَقَالَ لَهُ: ((إِنْ كُنْتَ ابْنَ اللَّهِ فَقُلْ أَنْ تَصِيرَ هَذِهِ الْحِجَارَةُ خُبْزاً)). سوف يقول المعترض ما كل الناس ابناء الله كما قال الله في سفر اشعياء (اسرائيل ابني البكر) ... لا طبعا لو كانت بنوتة المسيح لله بنوية عادي لما قال له المجرب ((إِنْ كُنْتَ ابْنَ اللَّهِ فَقُلْ أَنْ تَصِيرَ هَذِهِ الْحِجَارَةُ خُبْزاً)). واذا كان كل الناس اولاد الله هل يستطيع اولاد الله تحويل الحجر الى خبز !! المجرب يتحدث هنا عن قوية له قدره معجزية خارقة تستطيع ان تحول الحجر الى خبز وليست بنوه عاديه . رب السبت 61 وَفِي السَّبْتِ الثَّانِي بَعْدَ الأَوَّلِ اجْتَازَ بَيْنَ الزُّرُوعِ. وَكَانَ تَلاَمِيذُهُ يَقْطِفُونَ السَّنَابِلَ وَيَأْكُلُونَ وَهُمْ يَفْرُكُونَهَا بِأَيْدِيهِمْ. 2فَقَالَ لَهُمْ قَوْمٌ مِنَ الْفَرِّيسِيِّينَ: ((لِمَاذَا تَفْعَلُونَ مَا لاَ يَحِلُّ فِعْلُهُ فِي السُّبُوتِ؟)) 3فَأَجَابَ يَسُوعُ وَقَالَ لَهُمْ : ((أَمَا قَرَأْتُمْ وَلاَ هَذَا الَّذِي فَعَلَهُ دَاوُدُ ، حِينَ جَاعَ هُوَ وَالَّذِينَ كَانُوا مَعَهُ؟ 4كَيْفَ دَخَلَ بَيْتَ اللهِ وَأَخَذَ خُبْزَ التَّقْدِمَةِ وَأَكَلَ، وَأَعْطَى الَّذِينَ مَعَهُ أَيْضاً ، الَّذِي لاَ يَحِلُّ أَكْلُهُ إِلاَّ لِلْكَهَنَةِ فَقَطْ؟)) 5وَقَالَ لَهُمْ: ((إِنَّ ابْنَ الإِنْسَانِ هُوَ رَبُّ السَّبْتِ أَيْضاً)). والمعروف ان سبت هو يوم الرب والسيد يقول انه رب السبت فما معنى هذا ؟؟ هل يجرؤ اي نبي او انسان على نسبه يوم الرب له ؟ التجلي 29وَفِيمَا هُوَ يُصَلِّي صَارَتْ هَيْئَةُ وَجْهِهِ مُتَغَيِّرَةً ، وَلِبَاسُهُ مُبْيَضّاً لاَمِعاً)). 36وَلَمَّا كَانَ الصَّوْتُ وُجِدَ يَسُوعُ وَحْدَهُ ، وَأَمَّا هُمْ فَسَكَتُوا وَلَمْ يُخْبِرُوا أَحَداً فِي تِلْكَ الأَيَّامِ بِشَيْءٍ مِمَّا أَبْصَرُوهُ. لو كان انسانا عاديا فما الداعي لكل هذه الامور المعجزيه وشهادة الاب له : قَائِلاً: ((هَذَا هُوَ ابْنِي الْحَبِيبُ. لَهُ اسْمَعُوا)). ؟؟؟؟؟ تطهير الهيكل 45وَلَمَّا دَخَلَ الْهَيْكَلَ ابْتَدَأَ يُخْرِجُ الَّذِينَ كَانُوا يَبِيعُونَ وَيَشْتَرُونَ فِيهِ 46قَائِلاً لَهُمْ: ((مَكْتُوبٌ : إِنَّ بَيْتِي بَيْتُ الصَّلاَةِ. وَأَنْتُمْ جَعَلْتُمُوهُ مَغَارَةَ لُصُوصٍ ! )).47وَكَانَ يُعَلِّمُ كُلَّ يَوْمٍ فِي الْهَيْكَلِ ، وَكَانَ رُؤَسَاءُ الْكَهَنَةِ وَالْكَتَبَةُ مَعَ وُجُوهِ الشَّعْبِ يَطْلُبُونَ أَنْ يُهْلِكُوهُ، 48وَلَمْ يَجِدُوا مَا يَفْعَلُونَ لأَنَّ الشَّعْبَ كُلَّهُ كَانَ مُتَعَلِّقاً بِهِ يَسْمَعُ مِنْهُ. اي انسان او نبى يجرؤ على قول هذا ؟؟؟ أمام مجمع اليهود فَأَجَابَ رَئِيسُ الْكَهَنَةِ وَقَالَ لَهُ : ((أَسْتَحْلِفُكَ بِاللَّهِ الْحَيِّ أَنْ تَقُولَ لَنَا: هَلْ أَنْتَ الْمَسِيحُ ابْنُ اللَّهِ؟)) 64قَالَ لَهُ يَسُوعُ: ((أَنْتَ قُلْتَ! وَأَيْضاً أَقُولُ لَكُمْ: مِنَ الآنَ تُبْصِرُونَ ابْنَ الإِنْسَانِ جَالِساً عَنْ يَمِينِ الْقُوَّةِ ،وَآتِياً عَلَى سَحَابِ السَّمَاءِ)). 65فَمَزَّقَ رَئِيسُ الْكَهَنَةِ حِينَئِذٍ ثِيَابَهُ قَائِلاً: ((قَدْ جَدَّفَ! مَا حَاجَتُنَا بَعْدُ إِلَى شُهُودٍ؟ هَا قَدْ سَمِعْتُمْ تَجْدِيفَهُ! 66 لماذا استحلف رئيس الكهنة السيد المسيح ان يقول له اذا هو ابن الله ؟ لقد كان يعلم رئيس الكهنه جيدا ما معنى ابن الله فاجابه السيد ((أَنْتَ قُلْتَ! وَأَيْضاً أَقُولُ لَكُمْ: مِنَ الآنَ تُبْصِرُونَ ابْنَ الإِنْسَانِ جَالِساً عَنْ يَمِينِ الْقُوَّةِ ،وَآتِياً عَلَى سَحَابِ السَّمَاءِ فماذا حصل ؟ 65فَمَزَّقَ رَئِيسُ الْكَهَنَةِ حِينَئِذٍ ثِيَابَهُ قَائِلاً: ((قَدْ جَدَّفَ! مَا حَاجَتُنَا بَعْدُ إِلَى شُهُودٍ؟ هَا قَدْ سَمِعْتُمْ تَجْدِيفَهُ! 66 فما الداعي لكل هذا لم يقل له السيد انت قلت بل زاد عليها ان مِنَ الآنَ تُبْصِرُونَ ابْنَ الإِنْسَانِ جَالِساً عَنْ يَمِينِ الْقُوَّةِ ،وَآتِياً عَلَى سَحَابِ السَّمَاءِ وهذا دليل قوي على الوهيه المسيح . الصلب : 50فَصَرَخَ يَسُوعُ أَيْضاً بِصَوْتٍ عَظِيمٍ ،وَأَسْلَمَ الرُّوحَ ! )). لوا كان السيد انسانا عاديا او نبي فلماذا يحصل كل ما حصل على الصليب ؟؟؟؟؟ والمدهش هنا يقول الانجيل : 50فَصَرَخَ يَسُوعُ أَيْضاً بِصَوْتٍ عَظِيمٍ ،وَأَسْلَمَ الرُّوحَ !!!!!!!!!!!! المعروف اذا الشخص المصلوب يكون منهار من شدة الارهاق والتعب ويكون قد تصفى دمه وعرقه على الصليب ايضا فلا يقوى على ان يصرخ بصوت عظيم ... كل هذه ادله على الوهيته وانه ليس انسان عادي والان هل قال المسيح انه اله ؟ هل قال للناس اعبدوني ؟ سوف اكمل بعد حين لاكمال هذا الموضوع الحوار حول : من هو يسوع المسيح ؟؟ - zaidgalal - 05-29-2005 [CENTER] بداية تعالوا بنا أيها الأعزاء ننظر في معنى لفظة "الكلمة" كما جاءت في الأصل وهي logos "لوجوس": λόγος logos log'-os From G3004; something said (including the thought); by implication a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension a computation; specifically (with the article in John) the Divine Expression (that is, Christ): - account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say (-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work. (Strong's) مشتقة من الفعل اليونايي λέγω lego¯، شيء يقال (ويشمل الأفكار)، الفكرة الرئيسية، التفكير (صفة العقل) أو الدافع، حساب وتخمين، التعبير الإلهي (خاصة عند يوحنا ويقصد به المسيح) (لاحظ هنا أن ذلك تفسير ديني لا لغوي): تخمين، سبب، اتصال، عقيدة، شهرة، مقصد، نطق، فم، تبشير، سؤال، تفكير. والفعل اليوناني المشتقة منه الكلمة يعني: يسأل، يدعو، يصف، يُطْلِق، يُسَمِّي، يتكلم، يحكي، ينطق، كما جاء في نفس القاموس. ونلاحظ هنا أن الكلمة ليس من معانيها "العقل" Mind ولا "الحكمة" Wisdom ولكن هذه المعاني اقتصرت على الاستخدام الفلسفي، ونقلها الكاتب الملهم من الفلسفة وطبقها على السيد المسيح. فانظر وتأمل. إن اللفظة اليونانية قد وردت في العهد الجديد 65 مرة بمعانٍ متعددة. تعالوا ننظر فيها: 1- يترجمها المسيحيون في كلام يوحنا فقط إذا تعلقت بالمسيح فقط بأنها تعني "العقل والحكمة"، فهي عقل الرب الآب، عقله الناطق. وهذا التفسير تفسير ديني فقط بناء على ما جاء في كلام يوحنا فقط متأثرًا بالفيلسوف فيللو وناقلًا عنه وعن غيره. وليس لذلك علاقة بالتفسير اللغوي للفظة: فِي الْبَدْءِ كَانَ الْكَلِمَةُ وَالْكَلِمَةُ كَانَ عِنْدَ اللَّهِ وَكَانَ الْكَلِمَةُ اللَّهَ. (يو 1: 1) وَالْكَلِمَةُ صَارَ جَسَداً وَحَلَّ بَيْنَنَا وَرَأَيْنَا مَجْدَهُ مَجْداً كَمَا لِوَحِيدٍ مِنَ الآبِ مَمْلُوءاً نِعْمَةً وَحَقّاً. (يو 1: 14) وَهُوَ مُتَسَرْبِلٌ بِثَوْبٍ مَغْمُوسٍ بِدَمٍ، وَيُدْعَى اسْمُهُ «كَلِمَةَ اللهِ». (رؤ 19: 13) ويكتبونها في اللغة الإنجليزية the Word بحرف كبير مع أن اللغة اليونانية لا تعرف الحروف الكبيرة. والترجمة الدينية هنا خطأ لأن "الكلمة" غير عاقل ومن ثم لا يمكن أن تتحكم في الكون وتسيطر عليه. وكان يجب ترجمتها فلسفيًّا إلى "العقل" the Mind لأنه عاقل. ولكنهم غفلوا هذه الترجمة الصحيحة لأن "العقل" مخلوق لا خالق وتجري فيه عمليات التفكير فتنتج لنا الأفكار، والتفكير نقص لأنه يدل على أنك لم تُحِط بالأمر كله وفي حاجة لبعض الوقت لتحزب أمرك. ومن ثم رفضوا هذه الترجمة واستخدموا "الكلمة". لنستمر، تعالوا أيها الزملاء الأعزاء لننظر في المعاني اللغوية التي لا تعرف المجاملة: 2- ترجمت لوجوس إلى "كلمة": وَهَؤُلاَءِ هُمُ الَّذِينَ عَلَى الطَّرِيقِ: حَيْثُ تُزْرَعُ الْكَلِمَةُ َحِينَمَا يَسْمَعُونَ يَأْتِي الشَّيْطَانُ لِلْوَقْتِ وَيَنْزِعُ الْكَلِمَةَ الْمَزْرُوعَةَ فِي قُلُوبِهِمْ. (مرقس 4: 15) ويقصد بها: الإيمان. فَوَقَعَتْ دَهْشَةٌ عَلَى الْجَمِيعِ وَكَانُوا يُخَاطِبُونَ بَعْضُهُمْ بَعْضاً قَائِلِينَ: «مَا هَذِهِ الْكَلِمَةُ! لأَنَّهُ بِسُلْطَانٍ وَقُوَّةٍ يَأْمُرُ الأَرْوَاحَ النَّجِسَةَ فَتَخْرُجُ». (لوقا 4: 36) ويقصد بها: الدين. لَكِنْ لِكَيْ تَتِمَّ الْكَلِمَةُ الْمَكْتُوبَةُ فِي نَامُوسِهِمْ: إِنَّهُمْ أَبْغَضُونِي بِلاَ سَبَبٍ. (يو 15: 25) ويقصد بها: النبوءة. إِنْ قَالَ آلِهَةٌ لِأُولَئِكَ الَّذِينَ صَارَتْ إِلَيْهِمْ كَلِمَةُ اللَّهِ وَلاَ يُمْكِنُ أَنْ يُنْقَضَ الْمَكْتُوبُ. (يو 10: 35) وَكَانَتْ كَلِمَةُ اللهِ تَنْمُو وَعَدَدُ التَّلاَمِيذِ يَتَكَاثَرُ جِدّاً فِي أُورُشَلِيمَ وَجُمْهُورٌ كَثِيرٌ مِنَ الْكَهَنَةِ يُطِيعُونَ الإِيمَانَ. (أع 6: 7) وَأَمَّا كَلِمَةُ اللهِ فَكَانَتْ تَنْمُو وَتَزِيدُ. (أع 12: 24) لِتَسْكُنْ فِيكُمْ كَلِمَةُ الْمَسِيحِ بِغِنىً، وَأَنْتُمْ بِكُلِّ حِكْمَةٍ مُعَلِّمُونَ وَمُنْذِرُونَ بَعْضُكُمْ بَعْضاً. (كولوسي 3: 16) ويقصد بها: رسالة الله ودينه. لاَ تَخْرُجْ كَلِمَةٌ رَدِيَّةٌ مِنْ أَفْوَاهِكُمْ (أفسس 4: 29) ويقصد بها: كلمة كما هي. «أَيُّهَا الرِّجَالُ الإِخْوَةُ إِنْ كَانَتْ عِنْدَكُمْ كَلِمَةُ وَعْظٍ لِلشَّعْبِ فَقُولُوا». (أع 13: 15) ويقصد بها: خُطْبَة. 3- جاءت بمعنى "كلام" خيرٌ أو شرٌ: بَلْ لِيَكُنْ كَلاَمُكُمْ: نَعَمْ نَعَمْ لاَ لاَ. وَمَا زَادَ عَلَى ذَلِكَ فَهُوَ مِنَ الشِّرِّيرِ. (متى 5: 37) وَالْكلاَمُ الَّذِي تَسْمَعُونَهُ لَيْسَ لِي بَلْ لِلآبِ الَّذِي أَرْسَلَنِي. (يو 14: 24) قَدِّسْهُمْ فِي حَقِّكَ. كلاَمُكَ هُوَ حَقٌّ. (يو 17: 17) لأَنَّهُ يَقُولُ: «الرَّسَائِلُ ثَقِيلَةٌ وَقَوِيَّةٌ، وَأَمَّا حُضُورُ الْجَسَدِ فَضَعِيفٌ وَالْكَلاَمُ حَقِيرٌ». (2 كو 10: 10) وَهَذَا هُوَ الْمَثَلُ: الزَّرْعُ هُوَ كَلاَمُ اللهِ (لوقا 8: 11) 4- وبمعنى "قول": فَأَخَذُوا الْفِضَّةَ وَفَعَلُوا كَمَا عَلَّمُوهُمْ فَشَاعَ هَذَا الْقَوْلُ عِنْدَ الْيَهُودِ إِلَى هَذَا الْيَوْمِ. (متى 28: 15) لِيَتِمَّ قَوْلُ إِشَعْيَاءَ النَّبِيِّ: «يَا رَبُّ مَنْ صَدَّقَ خَبَرَنَا وَلِمَنِ اسْتُعْلِنَتْ ذِرَاعُ الرَّبِّ؟» (يو 12: 38) لِيَتِمَّ الْقَوْلُ الَّذِي قَالَهُ: «إِنَّ الَّذِينَ أَعْطَيْتَنِي لَمْ أُهْلِكْ مِنْهُمْ أَحَداً». (يو 18: 9) 5- وبمعنى "خبر": فَذَاعَ الْخَبَرُ عَنْهُ أَكْثَرَ. فَاجْتَمَعَ جُمُوعٌ كَثِيرَةٌ لِكَيْ يَسْمَعُوا وَيُشْفَوْا بِهِ مِنْ أَمْرَاضِهِمْ. (لوقا 5: 15) وَخَرَجَ هَذَا الْخَبَرُ عَنْهُ فِي كُلِّ الْيَهُودِيَّةِ وَفِي جَمِيعِ الْكُورَةِ الْمُحِيطَةِ. (لوقا 7: 17) فَسُمِعَ الْخَبَرُ عَنْهُمْ فِي آذَانِ الْكَنِيسَةِ الَّتِي فِي أُورُشَلِيمَ (أع 11: 22) 6- وبمعنى "أمر": وَلَيْسَتْ خَلِيقَةٌ غَيْرَ ظَاهِرَةٍ قُدَّامَهُ، بَلْ كُلُّ شَيْءٍ عُرْيَانٌ وَمَكْشُوفٌ لِعَيْنَيْ ذَلِكَ الَّذِي مَعَهُ أَمْرُنَا. (عب 4: 13) وبذلك فإن لفظتي "العقل" مرفوضتان كترجمة في علم اللغة. يقول المفسر ألبرت بارنرز: استخدم اليهود هذا اللقب وطبقوه على المسيح المنتظر. وأطلقوا عليه في كتاباتهم تعبير "ميمارا" أي "الكلمة" (كلمة الله) ........... استخدمه اليهود الذين تفرقوا بين الأمم خاصة اليهود الذين كانوا مطلعين على الفلسفة اليونانية. استخدمه أتباع "بلاتو" بين اليونان ليشير إلى الأقنوم (الشخص) الثاني في الثالوث. والكلمة اليونانية كانت νοῦς nous التي تعني mind أي "عقل" وطبقوها على الأقنوم الثاني، ولكن قيل أن هذا "العقل" أو "الكلمة" أو "الفكر" هو خاص بالأقنوم الأول من الثالوث (أي أقنوم الآب). ثم اتسع استخدام التعبير بين اليهود والأمميين قبل أن يكتب يوحنا إنجيله، ومن اليقين أن المسيحيين طبقوه على الأقنوم الثاني في الثالوث (أي أقنوم الابن) سواء كان هذا التعبير مقتبس من اليهودية أو الوثنية. ومن المهم أن معنى هذا التعبير لابد أنه استقر على يد رجل ملهم، وطبقًا للقديس يوحنا كما جاء في بداية إنجيله كان من الصعوبة بمكان أن يقرر بوضوح العقيدة الحقيقية بشأن هذا التعبير "اللوجوس" من الممكن أن أفكار ومباديء أتباع الديانة Gnosticism قد بدأت في الانتشار قبل عصر القديس يوحنا. كانوا طائفة شرقية وكانت "الكلمة" the Word هي إحدى القوى الطبيعية المنبثقة عن الإله الخالق، وهذا التعبير تم تطبيقه على يسوع المسيح. ولما كانت هذه العقيدة بدأت تنتشر، فكان من المهم جدًا للقديس يوحنا أن يضع الحقيقة بشأن التعبير "اللوجوس". وتم هذا بطريقة ما لتلغي أي شكٍ في مغزى هذا التعبير. وديانة Gnosticism هي ديانة شرقية تدعو لإطلاق القيم الروحية وقد اعتبرتها الكنائس المسيحية هرطقة. ويعترض آدم كلارك على استخدام لفظة "الكلمة" the Word إذ أن التعبير يحمل معانٍ كثيرة أخر. ويقول أن التعبير اسم عَلَمٍ، واسم العلم لا يترجم وكان من المفروض أن تكتب كما هي "اللوجوس" Logos. ثم يقول: لم يستعر يوحنا هذا التعبير من كتابات بلاتو، كما يتخيل البعض. ولكنه أخذه من مخطوطات العهد القديم ومن كتابات قدماء اليهود اللاحقة. نعم لقد ذكر أتباع بلاتو تعبير اللوجوس كما يلي: "به، الموجود الأزلي، خُلِقَت الأشياء كلها". ولكن لأن الفلاسفة Plato و Pythagoras و Zeno وآخرون سافروا واختلطوا باليهود، فمن المنطقي أن نفترض أنهم استعاروا منهم هذا التعبير........ يقول المرجع المسيحي العالمي Vincent's Word Studies أن الفيلسوف فيللو الذي عاصر المسيح استخدم تعبير "اللوجوس" الذي يكشف به الله عن نفسه ويحكم به العالم. ويشرح المرجع أن هذه الفلسفة انتشرت بدءً من الإسكندرية في مصر. ثم يقول المرجع: إن مفاهيم القديس يوحنا وتعبيراته قد تلونت بهذه المؤثرات التي سبقته. فخلال إقامته في أفسس لابد انه كان على معرفة بآراء ومصطلحات العقيدة الإسكندرانية. تقول دائرة المعارف الكاثوليكية: كلمة "لوجوس" هو مصطلح في اللاهوت المسيحي من اللغة اليونانية يصف "كلمة الله" أو "الأقنوم الثاني" في الثالوث المقدس. وقد اعتمد القديس يوحنا هذا المصطلح وتبناه، ومن قبله استخدمه اليونان واليهود وعبروا به عن مفاهيم دينية التي، تحت عناوين متعددة، قد فرضت تأثيرًا مؤكدًا على اللاهوت المسيحي. إن التشابه (بين الفلسفة ومعتقدات اليهود من جهة واللوجوس المسيحي من جهة أخرى) يشير إلى الطريقة التي دخل بها هذا المعتقد إلى اللاهوت المسيحي. إن يوحنا يعيد صياغة الفكرة وينقلها (من العهد القديم) http://www.newadvent.org/cathen/09328a.htm ومع اعتراف المراجع المسيحية العالمية بتأثر كاتب إنجيل يوحنا باليهود وبالفلسفة وبالفكر الوثني وعدم ذكرهم لأي إلهام بالمرة، تعالوا نقرأ: فِي الْبَدْءِ كَانَ الْكَلِمَةُ وَالْكَلِمَةُ كَانَ عِنْدَ اللَّهِ وَكَانَ الْكَلِمَةُ اللَّهَ. تترجمها نسخة The NET BIBLE كالتالي: 1:1 In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was fully God. "وكانت الكلمة إلهًا كاملًا" أو "وكان الكلمة الله" (والأولى خطأ في الترجمة وخطأ عقائدي لأنه لا يوجد ما يسمى بـ "إله كامل أو إله غير كامل" والأخيرة ترجمة غير موثوق بها كما سترى) تقول نسخة The NET BIBLE: "وكان الكلمة الله تمامًا." (الكلمة هنا مذكر ويعبر عنها بالضمير He) أو "وما الله كان، الكلمة كانللعبارة التي في محل رفع الموجودة قبل فعل معدل أن تترجم بالتعريف وترى ذلك أفضل. كذلك لا تتعامل قاعدة كولويل مع احتمالية ثالثة وهي أن الاسم الموجود في العبارة قد يكون له فارق نوعي دقيق بدرجة أكثر عند وضعه قبل الفعل. وينعكس المعنى المعرف في الترجمة التي تقول "وكان الكلمة الله". ومن وجهة نظر فنية أنه من الأفضل أن نرى معنى كيفي لكلمة qeov في يوحنا 1: 1. إن ترجمات مثل NEB و REB و Moffat تساعد في فهم المعنى في يو 1: 1، أن الكلمة كان إلهي" هي الترجمة الأدق، لتدل على أن كل صفة كانت لله في الجوهر، كذلك كانت للكلمة. هذه النقطة تجاه وحدة الجوهر بين الآب والابن هي بدون التفريق بين الأقانيم. ولكن في إستطلاع رأي لعدد من متحدثي اللغة الإنجليزية الأصليين، كان لدى بعضهم تعليم لاهوتي لم يكن عند البعض الآخر، فاستنتج محررو النسخة أن المعنى الدقيق الذي تعكسه عبارة "ما الله كان، الكلمة كانكما قرأتَ أعلاه) لأنها ربما تعكس المعنى الذي يفهمه القاريء الإنجليزي متوسط المستوى وهو أن اللوجوس (الذي "صار جسدًا وحل بيننا" يو 1: 14 ثم تم تحديده في الإنجيل الرابع ليكون يسوع) هو واحد في الجوهر مع الله الآب بينما يتميز في الأقنوم عن الله الآب ........ إن التشبيه في يوحنا 1: 1 لا يساوي "الكلمة" بأقنوم الآب، ولكنه يؤكد أن الكلمة (أقنوم الابن) والله (أقنوم الآب) واحد في الجوهر. http://www.bible.org/page.asp?page_id=2579 إذن فالعبارة هي: "وكان الكلمة إلهي" ................. أو "وما الله كان، الكلمة كان".......... أو "وكان الكلمة إلهًا كاملًا" والترجمة الأولى هي الأدق!!! لذلك ترجمتها نسخة DIAGLOT (موقع أونلينبيبل) كالتالي: In a beginning was the Word, and the Word was with the God, and a god was the Word. في البدأ كان الكلمة، وكان الكلمة مع الله، [SIZE=5]وكان الكلمة إلهًا. لهذه الأسباب، لا تثبت العبارة شيئًا في ألوهية المسيح. يتبع[/CENTER] الحوار حول : من هو يسوع المسيح ؟؟ - zaidgalal - 05-29-2005 [CENTER][SIZE=4]..................... 32هَذَا يَكُونُ عَظِيماً ،وَابْنَ الْعَلِيِّ يُدْعَى الْمَوْلُودُ مِنْكِ يُدْعَى ابْنَ اللهِ. 43فَمِنْ أَيْنَ لِي هَذَا أَنْ تَأْتِيَ أُمُّ رَبِّي إِلَيَّ؟ هَذَا هُوَ ابْنِي الْحَبِيبُ الَّذِي بِهِ سُرِرْتُ هَذَا هُوَ ابْنِي الْحَبِيبُ. لَهُ اسْمَعُوا ..................... شرحنا من قبل تعبير "ابن الله" في المداخلات الأولى. وذكرنا أن "ابن الله" تعني "المختار من الله". ..................... أَلَمْ تَعْلَمَا أَنَّهُ يَنْبَغِي أَنْ أَكُونَ فِي مَا لأَبِي؟ ..................... هي نفسها "ابن الله" كما أنك لو قرأت الفقرة التي تليها ستجد أن السيدة مريم بعظمتها وقربها من الله وكذلك يوسف النجار لم يفهما هذه الفقرة، وبالتحديد كلمة "أبي". ..................... 11أَنَّهُ وُلِدَ لَكُمُ الْيَوْمَ فِي مَدِينَةِ دَاوُدَ مُخَلِّصٌ هُوَ الْمَسِيحُ الرَّبُّ. ..................... المسيح كيريوس. وترجمت "كيريوس" بمعنى السيد كثيرًا مع المسيح في العهد الجديد. استخدمت كلمة kurios "كيريوس" اليونانية 120 مرة في العهد الجديد بمعانٍ متعددة: G2962 κύριος kurios koo'-ree-os From κῦρος kuros (supremacy); supreme in authority, that is, (as noun) controller; by implication Mr. (as a respectful title): - God, Lord, master, Sir. مسيطر، سيد. (كلقب للإحترام): إله (حق أو باطل)، رب، سيد ............. في الآيات التالية نجد أن الكلمة المستخدمة هي κύριος --- kurios --- koo'-ree-os --- "كيريوس" وترجموها بمعنى "سيد" مع السيد المسيح. وسواء كانت بمعنى "سيد" أو "رب" فإنها تترجم في النسخ الإنجليزية إلى Lord أو lord. تعالوا ننظر في إنجيل "متى" مع فقرة من سفر الأعمال وأخرى من الرؤيا على سبيل المثال (ترجمة الفانديك): 1- وَإِذَا أَبْرَصُ قَدْ جَاءَ وَسَجَدَ لَهُ قَائِلاً: «يَا سَيِّدُ إِنْ أَرَدْتَ تَقْدِرْ أَنْ تُطَهِّرَنِي». (متى 8: 2) 2- وَلَمَّا دَخَلَ يَسُوعُ كَفْرَنَاحُومَ جَاءَ إِلَيْهِ قَائِدُ مِئَةٍ يَطْلُبُ إِلَيْهِ وَيَقُولُ: «يَا سَيِّدُ غُلاَمِي مَطْرُوحٌ فِي الْبَيْتِ مَفْلُوجاً مُتَعَذِّباً جِدَّاً». (متى 8: 5، 6) 3- فَأَجَابَ قَائِدُ الْمِئَةِ: «يَا سَيِّدُ لَسْتُ مُسْتَحِقّاً أَنْ تَدْخُلَ تَحْتَ سَقْفِي لَكِنْ قُلْ كَلِمَةً فَقَطْ فَيَبْرَأَ غُلاَمِي. (متى 8: 8) 4- وَقَالَ لَهُ آخَرُ مِنْ تَلاَمِيذِهِ: «يَا سَيِّدُ ائْذَنْ لِي أَنْ أَمْضِيَ أَوَّلاً وَأَدْفِنَ أَبِي». (متى 8: 21) 5- فَتَقَدَّمَ تَلاَمِيذُهُ وَأَيْقَظُوهُ قَائِلِينَ: «يَا سَيِّدُ نَجِّنَا فَإِنَّنَا نَهْلِكُ!» (منى 8: 25) 6- «أَتُؤْمِنَانِ أَنِّي أَقْدِرُ أَنْ أَفْعَلَ هَذَا؟» قَالاَ لَهُ: «نَعَمْ يَا سَيِّدُ ». (متى 9: 28) 7- الَ لَهُمْ يَسُوعُ: «أَفَهِمْتُمْ هَذَا كُلَّهُ؟» فَقَالُوا: «نَعَمْ يَا سَيِّدُ ». (متى 13: 51) 8- فَأَجَابَهُ بُطْرُسُ: «يَا سَيِّدُ إِنْ كُنْتَ أَنْتَ هُوَ فَمُرْنِي أَنْ آتِيَ إِلَيْكَ عَلَى الْمَاءِ». (متى 14: 28) 9- فَأَتَتْ وَسَجَدَتْ لَهُ قَائِلَةً: «يَا سَيِّدُ أَعِنِّي!» (متى 15: 25) 10- «يَا سَيِّدُ ارْحَمِ ابْنِي فَإِنَّهُ يُصْرَعُ وَيَتَأَلَّمُ شَدِيداً وَيَقَعُ كَثِيراً فِي النَّارِ وَكَثِيراً فِي الْمَاءِ. (متى 17: 15) 11- فَخَرَّ الْعَبْدُ وَسَجَدَ لَهُ قَائِلاً: يَا سَيِّدُ تَمَهَّلْ عَلَيَّ فَأُوفِيَكَ الْجَمِيعَ. (متى 18: 26) 12- «ارْحَمْنَا يَا سَيِّدُ يَا ابْنَ دَاوُدَ». (متى 20: 30) (وتكررت في الفقرة 31) 13- قَالاَ لَهُ: «يَا سَيِّدُ (نريد) أَنْ تَنْفَتِحَ أَعْيُنُنَا!» (متى 20: 33) 14- فَأَجَابَ: هَا أَنَا يَا سَيِّدُ . وَلَمْ يَمْضِ. (متى 21: 30) 15- يَا سَيِّدُ افْتَحْ لَنَا. (متى 21: 11) 16- فَلَمَّا شَخَصَ إِلَيْهِ وَدَخَلَهُ الْخَوْفُ قَالَ: «مَاذَا يَا سَيِّدُ ؟» فَقَالَ لَهُ: «صَلَوَاتُكَ وَصَدَقَاتُكَ صَعِدَتْ تَذْكَاراً أَمَامَ اللهِ. (أع 10: 4) 17- فَقُلْتُ لَهُ: «يَا سَيِّدُ أَنْتَ تَعْلَمُ». فَقَالَ لِي: «هَؤُلاَءِ هُمُ الَّذِينَ أَتُوا مِنَ الضِّيقَةِ الْعَظِيمَةِ، وَقَدْ غَسَّلُوا ثِيَابَهُمْ وَبَيَّضُوهَا فِي دَمِ الْحَمَلِ. (رؤ 7: 14) واستخدمت نفس الكلمة بمعنى "رب" مع غير المسيح ومع أقنوم الآب: مت 9:38 فاطلبوا من ربالحصاد ان يرسل فعلة الى حصاده مت 10:25 يكفي التلميذ ان يكون كمعلمه والعبد كسيده.ان كانوا قد لقبوا ربالبيت بعلزبول فكم بالحري اهل بيته. مت 13:27 فجاء عبيد ربأليس زرعا جيدا زرعت في حقلك.فمن اين له زوان. رو 10:16 لكن ليس الجميع قد اطاعوا الانجيل لان اشعياء يقول يا ربمن صدق خبرنا. رو 11:3 يا ربقتلوا انبياءك وهدموا مذابحك وبقيت انا وحدي وهم يطلبون نفسي. إن بولس هنا يقتبس من سفر الملوك الأول. فتعالوا نقرأ ما اقتبسه وننظر في كلمة "رب" كما جاءت في العهد القديم لنقارنها بما ورد في العهد الجديد: And he said, I have been very jealous for the LORD God of hosts: for the children of Israel have forsaken thy covenant……. (1 ki 19: 10 الكلمة المستخدمة في العهد الجديد هي "كيريوس" فيكون التعبير the LORD God "الرب الإله" فإذا أضفنا له غيره مثل the LORD God of hosts يكون المعنى "الرب إله الجنود": فَقَالَ: قَدْ غِرْتُ غَيْرَةً لِلرَّبِّ إِلَهِ الْجُنُودِ، لأَنَّ بَنِي إِسْرَائِيلَ قَدْ تَرَكُوا عَهْدَكَ...... (1 مل 19: 10) إن نسخ: KJV, JPS, AV, AVRLE, ESV, Webster تستخدم كلمة the LORD، ونسختي: ASV, MKJV تستخدمان لفظة Jehovah ونسخة BBE تقتدي بالعهد الجديد وتستخدم the Lord. فتصبح لدينا كلمة "رب" هي "كيريوس" هي LORD هي Lord هي Jehovah هي "سيد" أو "السيد". وانظر إلى الارتباك في الترجمة لأنهم ببساطة لم يضعوا أيديهم على اسم الرب الإله بعد. تعالوا بنا ننظر في بعض الفقرات التي استخدمت "رب" مع المسيح ونكرر أن الكلمة واحدة، هي "كيريوس": 1- وإِذا أَبَرصُ يَدنو منهُ فيَسجُدُ لَه ويقول: ((يا رب، إِن شِئتَ فأَنتَ قادِرٌ على أن تُبرِئَني )). (متى 8: 2)(الترجمة الكاثوليكية) (ترجمتها النسخة هنا "رب" حتى توحي للقاريء أن المسيح هو الرب الإله القادر على إبراء المرضى) وَإِذَا أَبْرَصُ قَدْ جَاءَ وَسَجَدَ لَهُ قَائِلاً: «يَا سَيِّدُ إِنْ أَرَدْتَ تَقْدِرْ أَنْ تُطَهِّرَنِي». (الفانديك) ودَنا مِنهُ أبرَصُ، فسجَدَ لَه وقالَ: ((يا سيِّدي، إنْ أرَدْتَ فأنْتَ قادِرٌ أنْ تُطَهِّرَني)). (الترجمة العربية المشتركة) 2- مت 14:30 وَلَكِنْ لَمَّا رَأَى الرِّيحَ شَدِيدَةً خَافَ. وَإِذِ ابْتَدَأَ يَغْرَقُ صَرَخَ: «يَا ربنَجِّنِي». (متى 14: 30) (الفانديك + ترجمة دار الكتاب المقدس المصرية) ولكنَّهُ خافَ عِندَما رأى الرِّيحَ شديدةً فأخَذَ يَغرَقُ، فَصرَخ: ((نَجِّني، يا سيِّدُ! )) (الترجمة العربية المشتركة) 3- لو 5:8 فلما رأى سمعان بطرس ذلك خرّ عند ركبتيّ يسوع قائلا اخرج من سفينتي يا ربلاني رجل خاطئ. فلمَّا رأى سِمعانُ ما جرى وقَعَ على رُكبَتَي يَسوعَ وقالَ: ((إِبتعِدْ عنِّي، يا سيِّدي! أنا رَجُلٌ خاطِـئٌ)). (الترجمة العربية المشتركة) ووردت الكلمة في اللغة الأرامية كما يلي كما أوردتها قواميس الكتاب المقدس: H4756 מרא ma^re^' maw-ray' (Chaldee); from a root corresponding to H4754 in the sense of domineering; a master: - lord, Lord. وذلك في آيات مثل: وَقَالَ الْمَلِكُ لِدَانِيآلَ: [حَقّاً إِنَّ إِلَهَكُمْ إِلَهُ الآلِهَةِ وَرَبُّ . (دانيال 2: 47) بَلْ تَعَظَّمْتَ عَلَى رَبِّ السَّمَاءِ فَأَحْضَرُوا قُدَّامَكَ آنِيَةَ بَيْتِهِ ...... (دانيال 5: 23) فَهَذَا هُوَ التَّعْبِيرُ أَيُّهَا الْمَلِكُ وَهَذَا هُوَ قَضَاءُ الْعَلِيِّ الَّذِي يَأْتِي عَلَى سَيِّدِي الْمَلِكِ (دانيال 4: 24) الذي يورد هذا الشرح هو المرجع المسيحي العالمي International Standard Bible Encyclopedia ISBE إذ يقول: تستخدم نسخة الملك جيمس تعبير "الرب الإله"، بينما تستخدم النسخة القياسية الأمريكية المنقحة "الرب يهوه"، والنسخة بذلك تتبنى قاعدة استخدام الاسم الذي ورد في العهد القديم، تستخدمه مترجمًا، بدلًا من الاسم Lord. ثم يقول المرجع: والشكل الأرامي Ma¯re¯', نراه في (دانيال 2: 47 ، 5: 23) ونفس الكلمة تشير إلى رجل في (دانيال 4: 24). وبالنسبة للغة اليونانية فإن كلمة "كيريوس" تستخدم بحرية مع كلًّ من "الآلهة" ومع "الناس". والكلمة Despo´te¯s التي تستخدم تقليديًّا مع الإنسان، تستخدم لتدل على الرب الإله فقط، وكذلك مع "يسوع" الذي صعد، وتستخدم هذه الكلمة 5 مرات. أما كلمة Megista´nes (جمع) تستخدم مرة واحدة مع الإنسان في (مرقس 6: 21): And when a convenient day was come, that Herod on his birthday made a supper to his lords, high captains, and chief (estates) of Galilee. وَإِذْ كَانَ يَوْمٌ مُوافِقٌ لَمَّا صَنَعَ هِيرُودُسُ فِي مَوْلِدِهِ عَشَاءً لِعُظَمَائِهِ وَقُوَّادِ الأُلُوفِ وَوُجُوهِ الْجَلِيلِ. إن لفظة Rabboni (عبرية مكتوبة بحروف يونانية) تستخدم مع المسيح فقط، وتنقل ببساطة كما هي وذلك في النسخة المنقحة (البريطانية والأمريكية)، ولكن نسخة الملك جيمس تكتبها Lord: And Jesus answered and said unto him, What wilt thou that I should do unto thee? The blind man said unto him, Lord, that I might receive my sight. (KJV And Jesus answered him, and said, What wilt thou that I should do unto thee? And the blind man said unto him, Rabboni, that I may receive my sight. (ASV And Jesus answering, said to him: What wilt thou that I should do to thee? And the blind man said to him: Rabboni. That I may see. (DRV ) فَسَأَلَهُ يَسُوعُ: «مَاذَا تُرِيدُ أَنْ أَفْعَلَ بِكَ؟» فَقَالَ لَهُ الأَعْمَى: «يَا سَيِّدِي أَنْ أُبْصِرَ». (مر 10: 51) (الفانديك) وَسَأَلَهُ يَسُوعُ: «مَاذَا تُرِيدُ أَنْ أَفْعَلَ لَكَ؟» فَأَجَابَهُ الأَعْمَى: «يَاسَيِّدِي، أَنْ أُبْصِرَ!» (ترجمة دار الكتاب المقدس الدولية) فقالَ له يسوع: ((ماذا تُريدُ أَن أَصنَعَ لكَ ؟)) قال له الأَعمى: ((رابُوني، أَن أُبصِر)). (الترجمة الكاثوليكية) فقالَ لَه يَسوعُ: ((ماذا تُريدُ أنْ أعمَلَ لكَ؟))قالَ: ((يا مُعَلِّمُ، أنْ أُبصِرَ! )) (الترجمة العربية المشتركة) «فَالْتَفَتَ يَسُوعُ وَنَظَرَهُمَا يَتْبَعَانِ فَقَالَ لَهُمَا: «مَاذَا تَطْلُبَانِ؟» فَقَالاَ: «رَبِّي ) أَيْنَ تَمْكُثُ؟». (يوحنا 1: 38) And Jesus turned, and beheld them following, and saith unto them, What seek ye? And they said unto him, Rabbi (which is to say, being interpreted, Teacher), where abideth thou? (ASV وتأمل ما يلي: " اذكرني يا رب متي جئت في ملكوتك " (لو 23 : 42 ) ثُمَّ قَالَ: «يَايَسُوعُ ، اذْكُرْنِي عِنْدَمَا تَجِيءُ فِي مَلَكُوتِكَ!» (ترجمة دار الكتاب المقدس الدولية) ((أُذكُرْني يَسُوعُ إِذا ما جئتَ في مَلَكوتِكَ )). (الترجمة الكاثوليكية) ((أُذكُرْني يا يَسُوعُ ، متى جِئتَ في مَلكوتِكَ)). (الترجمة العربية المشتركة) فهل الكلمة الأصلية هي Ἰησοῦς ........ Ie¯sous ...... Jesus "يسوع" أم هي "كيريوس" (سيد أو رب)؟! إذن فكلمة "كيريوس" وأخواتها لا تثبت ألوهية المسيح مطلقًا. فهي كلمة عامة تطلق على "رب البيت" "رب الدولة" (حاكمها) "معبود وثني" "رجل عظيم"....الخ كما تطلق على "رب العالمين"، ومن ثم لا تثبت شيئًا ذا بال هنا يتبع ا الحوار حول : من هو يسوع المسيح ؟؟ - zaidgalal - 05-29-2005 [CENTER] ......................... وَقَالَ لَهُمْ: ((إِنَّ ابْنَ الإِنْسَانِ هُوَ رَبُّ السَّبْتِ أَيْضاً)). (متى 12: 8 – مرقس 2: 28 – لوقا 6: 5) ........................ رب السبت: سيد السبت، كما شرحنا من قبل. إن أي رسول يرسله الله، يبصره بمنهجه المرسل به إلى الناس. فهو سيد في أوامره ونواهيه التي يتلاقاها من الله، خاصة في حالة وجود ظروف طارئة. وهو نفس ما فعله داود الذي كان سيدًا (ربًا) لخبز التقدمة كما كان المسيح ليوم السبت. لذلك استشهد المسيح به. كَيْفَ دَخَلَ بَيْتَ اللَّهِ فِي أَيَّامِ أَبِيَاثَارَ رَئِيسِ الْكَهَنَةِ وَأَكَلَ خُبْزَ التَّقْدِمَةِ الَّذِي لاَ يَحِلُّ أَكْلُهُ إلاَّ لِلْكَهَنَةِ وَأَعْطَى الَّذِينَ كَانُوا مَعَهُ أَيْضاً؟» (مرقس 2: 26) مع سفر صموئيل الأول يذكر أن ذلك كان في عهد أخيمالك والد أبياثامار، ثم يذكر بعد ذلك أن أخيمالك كان له ولد اسمه أبياثار، ومعنى ذلك أن لم يكن معروفًا، وكان صغير السن. فَجَاءَ دَاوُدُ إِلَى نُوبٍ إِلَى أَخِيمَالِكَ الْكَاهِنِ. فَاضْطَرَبَ أَخِيمَالِكُ عِنْدَ لِقَاءِ دَاوُدَ وَقَالَ لَهُ: «لِمَاذَا أَنْتَ وَحْدَكَ وَلَيْسَ مَعَكَ أَحَدٌ؟» ............ فَأَجَابَ الْكَاهِنُ دَاوُدَ: «لاَ يُوجَدُ خُبْزٌ مُحَلَّلٌ تَحْتَ يَدِي, وَلَكِنْ يُوجَدُ خُبْزٌ مُقَدَّسٌ إِذَا كَانَ الْغِلْمَانُ قَدْ حَفِظُوا أَنْفُسَهُمْ لاَ سِيَّمَا مِنَ النِّسَاءِ». ( 1 صم 21: 1، 4) فَنَجَا وَلَدٌ وَاحِدٌ لأَخِيمَالِكَ بْنِ أَخِيطُوبَ اسْمُهُ أَبِيَاثَارُ وَهَرَبَ إِلَى دَاوُدَ. (1 صم 22: 20) ........................ فَأَجَابَ رَئِيسُ الْكَهَنَةِ وَقَالَ لَهُ : ((أَسْتَحْلِفُكَ بِاللَّهِ الْحَيِّ أَنْ تَقُولَ لَنَا: هَلْ أَنْتَ الْمَسِيحُ ابْنُ اللَّهِ؟)) 64قَالَ لَهُ يَسُوعُ: ((أَنْتَ قُلْتَ! وَأَيْضاً أَقُولُ لَكُمْ: مِنَ الآنَ تُبْصِرُونَ ابْنَ الإِنْسَانِ جَالِساً عَنْ يَمِينِ الْقُوَّةِ ، وَآتِياً عَلَى سَحَابِ السَّمَاءِ)). 65فَمَزَّقَ رَئِيسُ الْكَهَنَةِ حِينَئِذٍ ثِيَابَهُ قَائِلاً: ((قَدْ جَدَّفَ! مَا حَاجَتُنَا بَعْدُ إِلَى شُهُودٍ؟ هَا قَدْ سَمِعْتُمْ تَجْدِيفَهُ! 66 ........................ شرحنا "ابن الله" من قبل. .......... ثم أنت هنا لا تدري علام اتهم رئيس الكهنة المسيحَ بالتجديف. هل لأنه قال "ابن الله"؟ أم " مِنَ الآنَ تُبْصِرُونَ ابْنَ الإِنْسَانِ جَالِساً عَنْ يَمِينِ الْقُوَّةِ"؟ أم " وَآتِياً عَلَى سَحَابِ السَّمَاءِ"؟ أم أن رئيس الكهنة كان كذابًا بدليل أن بيلاطس شهد أنه لم يجد على المسيح أية علة؟؟!! ........................ 54وَأَمَّا قَائِدُ الْمِئَةِ وَالَّذِينَ مَعَهُ يَحْرُسُونَ يَسُوعَ فَلَمَّا رَأَوُا الزَّلْزَلَةَ وَمَا كَانَ ،خَافُوا جِدّاً وَقَالُوا: ((حَقّاً كَانَ هَذَا ابْنَ اللَّهِ ! )). (متى 27: 54) (مرقس 15: 39) ........................ لو 23:47 فلما رأى قائد المئة ما كان مجّد الله قائلا بالحقيقة كان هذا الانسان بارا. هنا نجد أن "ابن الله" = "بارًا" أي المطيع لله او عبد الله أو المختار من الله أو رسول الله. وقد شرحناها من قبل في المداخلات الأولى. ........................ فَصَرَخَ يَسُوعُ أَيْضاً بِصَوْتٍ عَظِيمٍ ،وَأَسْلَمَ الرُّوحَ ........................ ليس هذا بدليل على ألوهية المسيح. فهناك كثير من أصحاب المبادئء الذين تحملوا أقسى أنواع العذاب. فما بالك إذا كان الأنبياء والرسل اللهُ معهم!!! كما أن اللصين اللذين كانا معه كانا يتحدثان مع أنهما كانا تحت وطأة عذاب أشد من عذاب المسيح الذي معه الله لأنه رسوله. وكان أحدهما ينتهر الآخر مع وجود عذاب شديد عليه وهو ثقل جسده فضلًا عما يتعرض له هذا الجسد من العذاب الأليم. تحياتي[/CENTER] الحوار حول : من هو يسوع المسيح ؟؟ - اسحق - 05-29-2005 اقتباس أم أن رئيس الكهنة كان كذابًا بدليل أن بيلاطس شهد أنه لم يجد على المسيح أية علة؟؟!!--------------------------- طبيعى ألا يجد بيلاطس علة حسب القوانين الرومانية فكلها أمور عقيدية لا تعنيه فى شئ . تحياتى الحوار حول : من هو يسوع المسيح ؟؟ - اسحق - 05-29-2005 " ليس أحد يقدر أن يقول يسوع رب إلا بالروح القدس " ( 1 كو 12 : 3 ) تحياتى الحوار حول : من هو يسوع المسيح ؟؟ - NEW_MAN - 05-29-2005 الاخ الفاضل زيد ادعوك الى مناظرة مفتوحة مثل هذه لمناقشة الآية القرآنية )وَقَوْلِهِمْ إِنَّا قَتَلْنَا الْمَسِيحَ عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ رَسُولَ اللَّهِ وَمَا قَتَلُوهُ وَمَا صَلَبُوهُ وَلَكِنْ شُبِّهَ لَهُمْ وَإِنَّ الَّذِينَ اخْتَلَفُوا فِيهِ لَفِي شَكٍّ مِنْهُ مَا لَهُمْ بِهِ مِنْ عِلْمٍ إِلَّا اتِّبَاعَ الظَّنِّ وَمَا قَتَلُوهُ يَقِيناً) (النساء:157) وارجو الا تتهرب ولا ترفض فكما وافقتك على مناظرتك في حوار من هو يسوع المسيح . ادعوك امام قراء المنتدى لمناظرة مفتوحة في موضوع الآية القرآنية الوحيدة التي تعتمدون عليها في انكار صلب المسيح . وفي شوق كبير لارى كيف سوف تدير الحوار معي ، عندما اتكلم معك في القرآن بنفس المنطق الذي تكلمت فيه عن الكتاب المقدس فهل تقبل ، ام ترفض ؟؟؟؟؟؟؟؟ في انتظار ردك الكريم الحوار حول : من هو يسوع المسيح ؟؟ - zaidgalal - 05-29-2005 [CENTER].................................. طبيعى ألا يجد بيلاطس علة حسب القوانين الرومانية فكلها أمور عقيدية لا تعنيه فى شئ . .................................. فَلَمَّا رَآهُ رُؤَسَاءُ الْكَهَنَةِ وَالْخُدَّامُ صَرَخُوا: «اصْلِبْهُ! اصْلِبْهُ!» قَالَ لَهُمْ بِيلاَطُسُ: «خُذُوهُ أَنْتُمْ وَاصْلِبُوهُ لأَنِّي لَسْتُ أَجِدُ فِيهِ عِلَّةً». أَجَابَهُ الْيَهُودُ: «لَنَا نَامُوسٌ وَحَسَبَ نَامُوسِنَا يَجِبُ أَنْ يَمُوتَ لأَنَّهُ جَعَلَ نَفْسَهُ ابْنَ اللَّهِ». (يو 19: 6، 7) هنا يوحنا يقرر أنهم وجدوا فيه علة وهي أنه زعم أنه ابن الله مع أنه تعبير كان شائعًا بين اليهود ويزخر به كتابهم!!! فَخَرَجَ بِيلاَطُسُ إِلَيْهِمْ وَقَالَ: «أَيَّةَ شِكَايَةٍ تُقَدِّمُونَ عَلَى هَذَا الإِنْسَانِ؟» أَجَابُوا: «لَوْ لَمْ يَكُنْ فَاعِلَ شَرٍّ لَمَا كُنَّا قَدْ سَلَّمْنَاهُ إِلَيْكَ!» فَقَالَ لَهُمْ بِيلاَطُسُ: «خُذُوهُ أَنْتُمْ وَاحْكُمُوا عَلَيْهِ حَسَبَ نَامُوسِكُمْ». (يو 18: 30، 31) هنا يقرر يوحنا أنه لا يوجد في ناموس اليهود سبب واحدٌ يدفعهم لقتل المسيح!!! وَمَعْ أَنَّهُمْ لَمْ يَجِدُوا عِلَّةً وَاحِدَةً لِلْمَوْتِ طَلَبُوا مِنْ بِيلاَطُسَ أَنْ يُقْتَلَ. (أع 13: 28) هنا يقرر بولس أن اليهود طلبوا من بيلاطس أن يصلبه مع أنهم (اليهود) لم يجدوا في شريعتهم علة واحدة تقتضي قتل المسيح!!! .................................. " ليس أحد يقدر أن يقول يسوع رب إلا بالروح القدس" ( 1 كو 12 : 3 ) .................................. لِذَلِكَ أُعَرِّفُكُمْ أَنْ لَيْسَ أَحَدٌ وَهُوَ يَتَكَلَّمُ بِرُوحِ اللهِ يَقُولُ: «يَسُوعُ أَنَاثِيمَا. Therefore, I want you to know that no one who is speaking by God's Spirit can say, "Jesus is cursed," except by the Holy Spirit. (ISV لا يمكن لأحد أن يكون في أمته (دينه) الروح القدس ويقول أن المسيح "ملعونٌ" إلا إذا كان فيه الروح القدس (أي دينه حق صحيح). فاليهود وآخرون يلعنون المسيح فدينهم باطل!!! والمسلمون يقولون "السيد المسيح" فدينهم حق هذه رؤية خاصة ولا ألزم أحدًا بها. ولكن في النهاية المسيح "كيريوس" أي "سيد" وهي كلمة لا تقوم دليلًا على ألوهية المسيح كما شرحنا من قبل. يتبع بعد الاطلاع على ما استجد تحياتي[/CENTER] |