نادي الفكر العربي
أعمى يقود أعمى وقعا في الحفرة ... زكريا بطرس كمثال - نسخة قابلة للطباعة

+- نادي الفكر العربي (http://www.nadyelfikr.com)
+-- المنتدى: الســـــــــاحات الاختصاصيـــــة (http://www.nadyelfikr.com/forumdisplay.php?fid=5)
+--- المنتدى: الحوار الديني (http://www.nadyelfikr.com/forumdisplay.php?fid=58)
+--- الموضوع: أعمى يقود أعمى وقعا في الحفرة ... زكريا بطرس كمثال (/showthread.php?tid=19054)

الصفحات: 1 2 3 4


أعمى يقود أعمى وقعا في الحفرة ... زكريا بطرس كمثال - مجرد تفكير - 04-09-2006

[MODERATOREDIT]سبحان الله

قال تعالى (اتواصوا به )

يا خوان السفهاء في كل زمان متفقين (لا بل خطة ابليس واحدة ) قارنوا بين السفيه عدلي وسفهاء اهل الطائف مع الغلمان عندما دعا اهل الطايف للهدى[/MODERATOREDIT]


أعمى يقود أعمى وقعا في الحفرة ... زكريا بطرس كمثال - عدلي - 04-09-2006

[MODERATOREDIT]
اقتباس:  مجرد تفكير   كتب/كتبت  
قارنوا بين السفيه عدلي  وسفهاء اهل الطائف مع الغلمان عندما دعا اهل الطايف للهدى

[SIZE=5]الا تستطيع الرد بدون السباب والشتم على شخوص الاعضاء في النادي يا ترى ؟ لماذا تلجأون السب والشتم بدل الرد دائما وابدا؟؟


أعمى يقود أعمى وقعا في الحفرة ... زكريا بطرس كمثال - مجرد تفكير - 04-10-2006

[MODERATOREDIT][quote] عدلي كتب/كتبت

[SIZE=5]الا تستطيع الرد بدون السباب والشتم على شخوص الاعضاء في النادي يا ترى ؟ لماذا تلجأون السب والشتم بدل الرد دائما وابدا؟؟


[SIZE=5]
رمتني بدائها وانسلت







أعمى يقود أعمى وقعا في الحفرة ... زكريا بطرس كمثال - اسحق - 04-11-2006

اقتباس:  DAY_LIGHT   كتب/كتبت  
اقتباس:  اسحق   كتب/كتبت  
الزملاء الأعزاء
لست من اتباع زكريا بطرس و لى مؤاخذات عليه و لكن دعونا نناقش الأمر مناقشة علمية .
الكلمة العربية موضوع النقاش هى ترجمة للعبرية فلنر هل العبرية تحتمل هذا المعنى أم لا .
نقرأ هنا تفسير آدم كلارك ( لا يفوتنى شكر الزميل العزيز زيد جلال لإهدائه لى هذا التفسير ) .
Psa 139:16 -  
Thine eyes did see my substance - גלמי  golmi, my embryo state - my yet indistinct mass, when all was wrapped up together, before it was gradually unfolded into the lineaments of man. “Some think,” says Dr. Dodd, “that the allusion to embroidery is still carried on. As the embroiderer has still his work, pattern, or carton, before him, to which he always recurs; so, by a method as exact, revere all my members in continuance fashioned, i.e., from the rude embryo or mass they daily received some degree of figuration; as from the rude skeins of variously coloured silk or worsted, under the artificer’s hands, there at length arises an unexpected beauty, and an accurate harmony of colcurs and proportions.”
تحياتى
يا زميل اسحق و هل فات هذا الأمر على جميع ترجمات الكتاب المقدس ؟ كلمنا بالعقل هل من السهل اضافة العبارات الى الكتاب المقدس كل حسب هواه ؟ ثم هل تعرف ما معنى علقة ؟
يا زميل
عندما آتيك بالأصل العبرى و المرادف الإنجليزى و تفسير آدم كلارك . كل هذا و لا أكلمك بالعقل ؟ أكلمك بماذا إذا ؟
تحياتى


أعمى يقود أعمى وقعا في الحفرة ... زكريا بطرس كمثال - هادم الاباطيل - 04-11-2006

صديقي المحترم أسحاق

ممكن تجيبنى ببساطة مبسوطة على هذاين السؤالين؟؟

1-هل يوجد كلمة علقة في الكتاب المقدس كما يدعى زكريا ؟؟؟ خصوصا في هذا المزمور؟؟؟

2-إذا كان يوجد كلمة علقة في الكتاب المقدس فلماذا لا نجدها في النسخة العربية المشتركة و كذلك في النسخة الكاثوليكية؟؟؟ و ما ذنب الذين دفعوا اموالهم و اشتروا هذه النسخة و جعلوها في مكتباتهم و قد اخفي عنهم هذا الاعجاز الرائع كما يقول زكريا بطرس


أعمى يقود أعمى وقعا في الحفرة ... زكريا بطرس كمثال - اسحق - 04-12-2006

اقتباس:  هادم الاباطيل   كتب/كتبت  
صديقي المحترم أسحاق  

ممكن تجيبنى ببساطة مبسوطة على هذاين السؤالين؟؟

1-هل يوجد كلمة علقة في الكتاب المقدس كما يدعى زكريا ؟؟؟ خصوصا في هذا المزمور؟؟؟  

2-إذا كان يوجد كلمة علقة في الكتاب المقدس فلماذا لا نجدها في النسخة العربية المشتركة و كذلك في النسخة الكاثوليكية؟؟؟ و ما ذنب الذين دفعوا اموالهم و اشتروا هذه النسخة و جعلوها في مكتباتهم و قد اخفي عنهم هذا الاعجاز الرائع كما يقول زكريا بطرس
عزيزى هادم الاباطيل
أعترف لك و بصدق أن الترجمات العربية تحتاج إلى تنقيح و هذا أمر وارد و معروف و لعلمك فقد سمعت حوارا بين اساتذة اللغة العبرية بالجامعات المصرية ذكروا فيه عن عزمهم على إصدار ترجمة من قبلهم للعهد القديم كما أخبرك ان الكنيسة الأرثوذكسية قد عزمت على إصدار ترجمة هى الأخرى .
تحياتى


أعمى يقود أعمى وقعا في الحفرة ... زكريا بطرس كمثال - هادم الاباطيل - 04-12-2006

اقتباس:  اسحق   كتب/كتبت  
اقتباس:  هادم الاباطيل   كتب/كتبت  
صديقي المحترم أسحاق  

ممكن تجيبنى ببساطة مبسوطة على هذاين السؤالين؟؟

1-هل يوجد كلمة علقة في الكتاب المقدس كما يدعى زكريا ؟؟؟ خصوصا في هذا المزمور؟؟؟  

2-إذا كان يوجد كلمة علقة في الكتاب المقدس فلماذا لا نجدها في النسخة العربية المشتركة و كذلك في النسخة الكاثوليكية؟؟؟ و ما ذنب الذين دفعوا اموالهم و اشتروا هذه النسخة و جعلوها في مكتباتهم و قد اخفي عنهم هذا الاعجاز الرائع كما يقول زكريا بطرس
عزيزى هادم الاباطيل
أعترف لك و بصدق أن الترجمات العربية تحتاج إلى تنقيح و هذا أمر وارد و معروف و لعلمك فقد سمعت حوارا بين اساتذة اللغة العبرية بالجامعات المصرية ذكروا فيه عن عزمهم على إصدار ترجمة من قبلهم للعهد القديم كما أخبرك ان الكنيسة الأرثوذكسية قد عزمت على إصدار ترجمة هى الأخرى .
تحياتى

أشكرك صديقي المحترم إسحاق و أشكر لك إعترافك هذا ... تمنيت لو كان كل النصارى بهذا المستوى من الشجاعة الأدبية في قول الحق ..

و لكن صديقنا .. ما يفعله أساتذة اللغة العبرية ... و كذلك ما تفعله الكنيسة الأثوذكسية لن يحل المشكلة أبدا ... لأنهم أيضا سيقعون مما وقع أسلافهم خلال الترجمة ... المشكلة هو فقدان النسخ الأصلية و بقاء الترجمات ... و كما تعترف الترجمات فيها أخطاء و أباطيل (لهذا يكررون الترجمات) و كل ما بنى على أباطيل فهو باطل و كل ما يبنى على الخطأ فهو خطأ ...


أعمى يقود أعمى وقعا في الحفرة ... زكريا بطرس كمثال - اسحق - 04-13-2006

عفوا عزيزى هادم
يتضح مما سبق ان المعول عليه هو النسخة العبرية و بمراجعة الكلمة بالنسخة العبرية يمكن ترجمتها " علقة " .
تحياتى