![]() |
أعمى يقود أعمى وقعا في الحفرة ... زكريا بطرس كمثال - نسخة قابلة للطباعة +- نادي الفكر العربي (http://www.nadyelfikr.com) +-- المنتدى: الســـــــــاحات الاختصاصيـــــة (http://www.nadyelfikr.com/forumdisplay.php?fid=5) +--- المنتدى: الحوار الديني (http://www.nadyelfikr.com/forumdisplay.php?fid=58) +--- الموضوع: أعمى يقود أعمى وقعا في الحفرة ... زكريا بطرس كمثال (/showthread.php?tid=19054) |
أعمى يقود أعمى وقعا في الحفرة ... زكريا بطرس كمثال - مجرد تفكير - 04-09-2006 [MODERATOREDIT]سبحان الله قال تعالى (اتواصوا به ) يا خوان السفهاء في كل زمان متفقين (لا بل خطة ابليس واحدة ) قارنوا بين السفيه عدلي وسفهاء اهل الطائف مع الغلمان عندما دعا اهل الطايف للهدى[/MODERATOREDIT] أعمى يقود أعمى وقعا في الحفرة ... زكريا بطرس كمثال - عدلي - 04-09-2006 [MODERATOREDIT] اقتباس: مجرد تفكير كتب/كتبت [SIZE=5]الا تستطيع الرد بدون السباب والشتم على شخوص الاعضاء في النادي يا ترى ؟ لماذا تلجأون السب والشتم بدل الرد دائما وابدا؟؟ أعمى يقود أعمى وقعا في الحفرة ... زكريا بطرس كمثال - مجرد تفكير - 04-10-2006 [MODERATOREDIT][quote] عدلي كتب/كتبت [SIZE=5]الا تستطيع الرد بدون السباب والشتم على شخوص الاعضاء في النادي يا ترى ؟ لماذا تلجأون السب والشتم بدل الرد دائما وابدا؟؟ [SIZE=5] رمتني بدائها وانسلت أعمى يقود أعمى وقعا في الحفرة ... زكريا بطرس كمثال - اسحق - 04-11-2006 اقتباس: DAY_LIGHT كتب/كتبتيا زميل عندما آتيك بالأصل العبرى و المرادف الإنجليزى و تفسير آدم كلارك . كل هذا و لا أكلمك بالعقل ؟ أكلمك بماذا إذا ؟ تحياتى أعمى يقود أعمى وقعا في الحفرة ... زكريا بطرس كمثال - هادم الاباطيل - 04-11-2006 صديقي المحترم أسحاق ممكن تجيبنى ببساطة مبسوطة على هذاين السؤالين؟؟ 1-هل يوجد كلمة علقة في الكتاب المقدس كما يدعى زكريا ؟؟؟ خصوصا في هذا المزمور؟؟؟ 2-إذا كان يوجد كلمة علقة في الكتاب المقدس فلماذا لا نجدها في النسخة العربية المشتركة و كذلك في النسخة الكاثوليكية؟؟؟ و ما ذنب الذين دفعوا اموالهم و اشتروا هذه النسخة و جعلوها في مكتباتهم و قد اخفي عنهم هذا الاعجاز الرائع كما يقول زكريا بطرس أعمى يقود أعمى وقعا في الحفرة ... زكريا بطرس كمثال - اسحق - 04-12-2006 اقتباس: هادم الاباطيل كتب/كتبتعزيزى هادم الاباطيل أعترف لك و بصدق أن الترجمات العربية تحتاج إلى تنقيح و هذا أمر وارد و معروف و لعلمك فقد سمعت حوارا بين اساتذة اللغة العبرية بالجامعات المصرية ذكروا فيه عن عزمهم على إصدار ترجمة من قبلهم للعهد القديم كما أخبرك ان الكنيسة الأرثوذكسية قد عزمت على إصدار ترجمة هى الأخرى . تحياتى أعمى يقود أعمى وقعا في الحفرة ... زكريا بطرس كمثال - هادم الاباطيل - 04-12-2006 اقتباس: اسحق كتب/كتبت أشكرك صديقي المحترم إسحاق و أشكر لك إعترافك هذا ... تمنيت لو كان كل النصارى بهذا المستوى من الشجاعة الأدبية في قول الحق .. و لكن صديقنا .. ما يفعله أساتذة اللغة العبرية ... و كذلك ما تفعله الكنيسة الأثوذكسية لن يحل المشكلة أبدا ... لأنهم أيضا سيقعون مما وقع أسلافهم خلال الترجمة ... المشكلة هو فقدان النسخ الأصلية و بقاء الترجمات ... و كما تعترف الترجمات فيها أخطاء و أباطيل (لهذا يكررون الترجمات) و كل ما بنى على أباطيل فهو باطل و كل ما يبنى على الخطأ فهو خطأ ... أعمى يقود أعمى وقعا في الحفرة ... زكريا بطرس كمثال - اسحق - 04-13-2006 عفوا عزيزى هادم يتضح مما سبق ان المعول عليه هو النسخة العبرية و بمراجعة الكلمة بالنسخة العبرية يمكن ترجمتها " علقة " . تحياتى |