حدثت التحذيرات التالية:
Warning [2] Undefined variable $newpmmsg - Line: 24 - File: global.php(958) : eval()'d code PHP 8.1.2-1ubuntu2.19 (Linux)
File Line Function
/inc/class_error.php 153 errorHandler->error
/global.php(958) : eval()'d code 24 errorHandler->error_callback
/global.php 958 eval
/printthread.php 16 require_once
Warning [2] Undefined variable $unreadreports - Line: 25 - File: global.php(961) : eval()'d code PHP 8.1.2-1ubuntu2.19 (Linux)
File Line Function
/inc/class_error.php 153 errorHandler->error
/global.php(961) : eval()'d code 25 errorHandler->error_callback
/global.php 961 eval
/printthread.php 16 require_once
Warning [2] Undefined variable $board_messages - Line: 28 - File: global.php(961) : eval()'d code PHP 8.1.2-1ubuntu2.19 (Linux)
File Line Function
/inc/class_error.php 153 errorHandler->error
/global.php(961) : eval()'d code 28 errorHandler->error_callback
/global.php 961 eval
/printthread.php 16 require_once
Warning [2] Undefined property: MyLanguage::$bottomlinks_returncontent - Line: 6 - File: global.php(1070) : eval()'d code PHP 8.1.2-1ubuntu2.19 (Linux)
File Line Function
/inc/class_error.php 153 errorHandler->error
/global.php(1070) : eval()'d code 6 errorHandler->error_callback
/global.php 1070 eval
/printthread.php 16 require_once
Warning [2] Undefined property: MyLanguage::$archive_pages - Line: 2 - File: printthread.php(287) : eval()'d code PHP 8.1.2-1ubuntu2.19 (Linux)
File Line Function
/inc/class_error.php 153 errorHandler->error
/printthread.php(287) : eval()'d code 2 errorHandler->error_callback
/printthread.php 287 eval
/printthread.php 117 printthread_multipage
Warning [2] Undefined array key "time" - Line: 2 - File: printthread.php(211) : eval()'d code PHP 8.1.2-1ubuntu2.19 (Linux)
File Line Function
/inc/class_error.php 153 errorHandler->error
/printthread.php(211) : eval()'d code 2 errorHandler->error_callback
/printthread.php 211 eval
Warning [2] Undefined array key "time" - Line: 2 - File: printthread.php(211) : eval()'d code PHP 8.1.2-1ubuntu2.19 (Linux)
File Line Function
/inc/class_error.php 153 errorHandler->error
/printthread.php(211) : eval()'d code 2 errorHandler->error_callback
/printthread.php 211 eval
Warning [2] Undefined array key "time" - Line: 2 - File: printthread.php(211) : eval()'d code PHP 8.1.2-1ubuntu2.19 (Linux)
File Line Function
/inc/class_error.php 153 errorHandler->error
/printthread.php(211) : eval()'d code 2 errorHandler->error_callback
/printthread.php 211 eval
Warning [2] Undefined array key "time" - Line: 2 - File: printthread.php(211) : eval()'d code PHP 8.1.2-1ubuntu2.19 (Linux)
File Line Function
/inc/class_error.php 153 errorHandler->error
/printthread.php(211) : eval()'d code 2 errorHandler->error_callback
/printthread.php 211 eval
Warning [2] Undefined array key "time" - Line: 2 - File: printthread.php(211) : eval()'d code PHP 8.1.2-1ubuntu2.19 (Linux)
File Line Function
/inc/class_error.php 153 errorHandler->error
/printthread.php(211) : eval()'d code 2 errorHandler->error_callback
/printthread.php 211 eval
Warning [2] Undefined array key "time" - Line: 2 - File: printthread.php(211) : eval()'d code PHP 8.1.2-1ubuntu2.19 (Linux)
File Line Function
/inc/class_error.php 153 errorHandler->error
/printthread.php(211) : eval()'d code 2 errorHandler->error_callback
/printthread.php 211 eval
Warning [2] Undefined array key "time" - Line: 2 - File: printthread.php(211) : eval()'d code PHP 8.1.2-1ubuntu2.19 (Linux)
File Line Function
/inc/class_error.php 153 errorHandler->error
/printthread.php(211) : eval()'d code 2 errorHandler->error_callback
/printthread.php 211 eval
Warning [2] Undefined array key "time" - Line: 2 - File: printthread.php(211) : eval()'d code PHP 8.1.2-1ubuntu2.19 (Linux)
File Line Function
/inc/class_error.php 153 errorHandler->error
/printthread.php(211) : eval()'d code 2 errorHandler->error_callback
/printthread.php 211 eval
Warning [2] Undefined array key "time" - Line: 2 - File: printthread.php(211) : eval()'d code PHP 8.1.2-1ubuntu2.19 (Linux)
File Line Function
/inc/class_error.php 153 errorHandler->error
/printthread.php(211) : eval()'d code 2 errorHandler->error_callback
/printthread.php 211 eval
Warning [2] Undefined array key "time" - Line: 2 - File: printthread.php(211) : eval()'d code PHP 8.1.2-1ubuntu2.19 (Linux)
File Line Function
/inc/class_error.php 153 errorHandler->error
/printthread.php(211) : eval()'d code 2 errorHandler->error_callback
/printthread.php 211 eval



نادي الفكر العربي
Subtitles in Arabic - نسخة قابلة للطباعة

+- نادي الفكر العربي (http://www.nadyelfikr.com)
+-- المنتدى: الســــــــاحات العامـــــــة (http://www.nadyelfikr.com/forumdisplay.php?fid=3)
+--- المنتدى: قضايا اجتماعيــــــة (http://www.nadyelfikr.com/forumdisplay.php?fid=60)
+--- الموضوع: Subtitles in Arabic (/showthread.php?tid=4786)

الصفحات: 1 2 3 4 5


Subtitles in Arabic - كمبيوترجي - 06-02-2008

Array
مش هزعلك يا دينا

ففى النهاية الشعوب العربية شعوب لا فائدة منها ترجى ولا تنتظر
[/quote]
غلط:closedeyes:

أصبر علي بس انت كام سنة وأنا ها اوريك

مش أنا شعوب عربية برضك؟:D


Subtitles in Arabic - yamama - 06-02-2008

Arrayعندما كنت بسوريا كنت أتفرج أحياناً على التلفزيون الإسرائيلي الناطق باللغة العربية.
وكانت ترجمة الأفلام الأكثر أمانة بصراحة، حتى الشتائم كانت تترجم بأمانة، أذكر مرة كان هناك سجين يشتم الشرطة بقوله:
Fuck your mothers
فترجموها:
ضاجعوا أمهاتكم
.[/quote]

طيب حتى هذه الترجمة الحرفية ثقيلة على الأذن لأننا أصلا وفي ثقافتنا المجتمعية لم نعتد على شتائم بهذا التركيب ؟؟؟
فهي تبدو بصيغة الأمر لفعل شيء شنيع أكثر منه سبابا وشتما ...



Subtitles in Arabic - كمبيوترجي - 06-02-2008

فعلا، كلمات مثل "مضاجعة" فعلا تبدو فظة وغليظة أثناء مشاهدة التلفاز

يعني في بعض المسلسلات الكوميدية على الشوتايم وبما أنها مش سنسورد:Dتيجي لقطة يسأل فيها الراجل المرأة "you wanna have sex؟" والترجمة تكون "أتريدين أن نتضاجع؟" :D

بتحس أنه بيتحداها في ماتش ملاكمة:lol:

لا يا عمي، يحذفوها بالمرة أحسن من هالترجمة :lol22:


Subtitles in Arabic - بهاء - 06-02-2008

Array
غلط:closedeyes:

أصبر علي بس انت كام سنة وأنا ها اوريك

مش أنا شعوب عربية برضك؟:D
[/quote]

اذهب , فأنك من المنتظرين (f):D


Subtitles in Arabic - eyad 65 - 06-03-2008

أما أحلى ترجمة وهذه المرة من غباء المترجم وقلة حيلته فقد شتم أحد الممثلين الاخر بقوله :

suck my duck !!

فترجمها الأخ :

مص بطتي .:lol22:


Subtitles in Arabic - كمبيوترجي - 06-03-2008

Array
أما أحلى ترجمة وهذه المرة من غباء المترجم وقلة حيلته فقد شتم أحد الممثلين الاخر بقوله :

suck my duck !!

فترجمها الأخ :

مص بطتي .:lol22:
[/quote]
في مسبة اسمها suck my duck بالعنجليزي؟:huh:


Subtitles in Arabic - Free Man - 06-03-2008

Arrayفي مسبة اسمها suck my duck بالعنجليزي؟[/quote]

نعم ومرة سمعت جملة أحلى لما البطل ضرب يد بائعة الهوى قالت

you hurt my hand duck

يعني فهمتها



Subtitles in Arabic - كمبيوترجي - 06-03-2008

Array

نعم ومرة سمعت جملة أحلى لما البطل ضرب يد بائعة الهوى قالت

you hurt my hand duck

يعني فهمتها
[/quote]
ليكون قصدكم الكلمة واللي بتحط فيها i بدل الu أعلاه؟:D

والعياذ بالله:D


Subtitles in Arabic - وليد غالب - 06-04-2008

من الترجمات السخيفة أيضاً الطريقة التي يترجمون بها كلمة
Sex
فبدلاً من أن تُترجم بالجنس ، أو مارسوا الجنس ، تُترجم بـ"إقامة علاقة"!!!!
وهذه ترجمة مضللة للغاية ، فحين تكون العبارة الأصلية في الفلم بمعنى وجود علاقة بين شخصين relationship
تُترجم بذات الطريقة ، فلا يعرف من لا يعرف الإنجليزية من الذي في علاقة جنسية ومن الذي في علاقة صداقة.

من السخافات أيضاً عدم ترجمتهم كلمة
Rape
بـ اغتصاب ، بل يترجمونها بـ "اعتداء"!!
يعني يقول المحقق بأن الضحية تعرضت للقتل والاغتصاب ، فيتم ترجمتها بأنها تعرضت للقتل والاعتداء!!
والتعرض للاغتصاب يكون محوراً مهماً في بعض الأفلام أو الحلقات الحوارية فتتحدث الضحية مثلاً عن ما سبب لها عقداً نفسية وألماً نفسياً طوال سنوات حياتها بسبب تعرضها للاعتداء في طفولتها!!! ربما حين يشاهد المشاهد العربي ذلك يقول في نفسه: إيه شو هالدلع؟ عليم الله والدي كان كل يوم بيضربني عشرين خيزرانة باليوم وماني متعقد وهيني متل الجحش.

وهناك أخطاء في الترجمة شائعة وليس لها علاقة بالوصاية والرقابة ، مثل حين يدور حديث بين شخصين ويذكر أحدهما وفاة قريب له أو صديق ، فيقول له الآخر:
I am sorry
يترجمونها بـ: أنا آسف!!!!!
وهذه ترجمة حرفية لا محل لها من الإعراب..
فيخيل للمشاهد بأن القائل يعتذر لأنه أثار هذا الموضوع ، أو يعتذر عن شيء له علاقة بموت ذاك الشخص ،
، الترجمة الصائبة هى: يؤسفني ذلك.

وكذلك ترجمة كلمة gift
بأنها هدية في سياق يكون المعنى المقصود منها هو الهبة أو الموهبة.


وكثير من المهازل الأخرى والأخرى.


Subtitles in Arabic - كمبيوترجي - 06-07-2008

يا جماعة ما لازم تنزلوا هيك مواضيع مرة تانية:D

من بعد هالموضوع صرت كل ما أحضر فيلم أو مسلسل مترجم أنسى كل شيء وأبلش تحليل في الترجمة :D:بطل في متعة:barfy: