حدثت التحذيرات التالية: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Warning [2] Undefined variable $newpmmsg - Line: 24 - File: global.php(958) : eval()'d code PHP 8.1.2-1ubuntu2.19 (Linux)
|
أين الإنجيل الأصلى بلغة اليسوع ؟ - نسخة قابلة للطباعة +- نادي الفكر العربي (http://www.nadyelfikr.com) +-- المنتدى: الســـــــــاحات الاختصاصيـــــة (http://www.nadyelfikr.com/forumdisplay.php?fid=5) +--- المنتدى: الحوار الديني (http://www.nadyelfikr.com/forumdisplay.php?fid=58) +--- الموضوع: أين الإنجيل الأصلى بلغة اليسوع ؟ (/showthread.php?tid=39019) |
الرد على: أين الإنجيل الأصلى بلغة اليسوع ؟ - ((الراعي)) - 09-17-2010 بالإذن من الأستاذ إبراهيم، وليعذر تطفلي بما أني مسلم: في الإسلام كلمة الله هو القرآن المنزل المجموع في كتاب معلوم من قبل الجميع. ما يقابله في المسيحية ليس الإنجيل وإنما المسيح، فالمسيح عليه السلام في المسيحية هو كلمة الله المتجسدة. وأما الأناجيل فهي رواية قصة المسيح من قبل كتبة الأناجيل وبعضهم كان من تلامذته، والمسيحيون يقولون إن كتابة هذه الأناجيل تم بوحي من الله، ولكن بلغة إنسانية، أي أن هناك عاملين في كتابة الإنجيل عامل إلهي وهو هنا يشير إلى المعنى والعقيدة، وعامل إنساني يشير إلى اللغة والأسلوب، ولذا لا تجد من علماء اللاهوت في الغرب من يقول لك إن كلمات الإنجيل منزلة وأنا غير قابلة للتتغيير أو الترجمة، (هذه الفكرة موجودة عند عوام المسيحيين وخاصة في الشرق الذين يقول إنه ولا كلمة ولا حرف ولا... يمكن تغييرها، وأذكر أن الكثير من رجال الكنيسة عارضوا فكرة إعادة ترجة الإنجيل ترجة حديثة)، وهذه الفكرة عند مسيحيي الشرق جاءت بتأثير الفكرة الإسلامية حول القرآن الموحى بمعانيه وكلماته وترتيبه. وإن كنت لا تزال ترغب برؤية إنجيل المسيح، وأظن برأيك هو كلام المسيح ذاته، فأظن أن هناك من استخرج كلمات المسيح من الأناجيل ووضعها بشكل مستقل، وهي لن تبلغ ربع حجم الأناجيل حينها، وسمعت أن هناك أناجيل تضع أقوال المسيح بلون مختلف داخل النص ولكن لم أرها. آسف من الزملاء المسيحيين على التطفل، و إن كان هناك سوء فهم فأرجو تصحيحه. RE: أين الإنجيل الأصلى بلغة اليسوع ؟ - الصفي - 09-17-2010 (09-16-2010, 11:09 PM)إبراهيم كتب: بالإذن من الأخ المعتزلي وليعذر تطفلي بما أني مسيحي:عزيزي ابراهيم لا يوافقك عدلي / رياض ( يوسف فخر الدين/ رمضان كريم) بان الانجيل ليس كتاب , و هو أيضا مسيحي. RE: أين الإنجيل الأصلى بلغة اليسوع ؟ - يوسف فخر الدين - 09-17-2010 (09-17-2010, 01:01 PM)الصفي كتب:(09-16-2010, 11:09 PM)إبراهيم كتب: بالإذن من الأخ المعتزلي وليعذر تطفلي بما أني مسيحي:عزيزي ابراهيم ما هذه الوقاحه ! لا تكذب على لسان احد يا مسلم وفي غيابه ! الرد على: أين الإنجيل الأصلى بلغة اليسوع ؟ - مدري - 09-17-2010 طيب اسمحوا لي بالسؤال ... كثير من القصص والإقتباسات التي ينسبها الإسلام الأول للكتب المقدسه المسيحيه واليهوديه غير موجوده في الكتاب المقدس . هل وجد في جزيره العرب قبل الإسلام كتاب مقدس عربي يختلف ولو قليلا عن الكتاب المقدس الذي بين يدينا الآن ولكن بعد الإسلام تم اتلاف جميع آثاره؟؟ RE: أين الإنجيل الأصلى بلغة اليسوع ؟ - الزعيم رقم صفر - 09-17-2010 (09-16-2010, 11:16 PM)المعتزلي كتب:(09-16-2010, 10:46 PM)الزعيم رقم صفر كتب: معتزلى حلوه حكاية يجب دى يجب ان يكون تعنى انك لا تدرى ان كان ما بين يديى النصارى و يسمونه انجيل هو كتاب منزل على نبى الله عيسى ام لا و ها انت حتى الان تتردد فى الاجابه الواضحه و تدور و تدور المهم الا تقول ردا حاسما نصيحتى لك الا تخوض فيما ليس لك به علم لانك و الحقيقه اضعت تركيزى فى الموضوع الاصلى بردودك و كلامك السطحى المتردد (09-17-2010, 11:52 AM)((الراعي)) كتب: بالإذن من الأستاذ إبراهيم، وليعذر تطفلي بما أني مسلم: يعنى نفهم من كلامك الاتى 1- الانجيل روايه قصة المسيح و ليس كلام الله 2- الانجيل مكتوب بوحى الهى ( مطلوب دليل ) 3- كلام الانجيل قابل للتغيير و التعديل طيب اول شئ المسيح كان يتكلم أرامى و بالتبعيه التلاميذ و هذه الروايه المسماه انجيل تروى كلام المسيح الارامى فاين هو أصل الكلام الأرامى الذى تحدث به المسيح ثانيا : اين الدليل على ان هذا الكلام موحى به من الله فانجيل لوقا لا يوجد به اطلاقا ما يشير ان كلامه وحى من الله مطلقا ثالثا : حيث انكم لا تتمسكون بوجوب ثبات الفاظ الانجيل و كلماته مع امكانية التغيير و التعديل كيف تستطيع استخلاص التشريعات التى تنظم حياة المسيحيين على الاقل ان كان الكتاب قابل للتعديل و هذا يعنى ان التشريع الصعب على الناس يمكننا تغيير لفظه او حرف من النص ليصبح سهلا هذا على سبيل المثال RE: الرد على: أين الإنجيل الأصلى بلغة اليسوع ؟ - إبراهيم - 09-17-2010 (09-17-2010, 11:52 AM)((الراعي)) كتب: بالإذن من الأستاذ إبراهيم، وليعذر تطفلي بما أني مسلم: إجمالاً، كلام ممتاز جدًا. كلام دقيق وأعجبني مدى علمك. (09-17-2010, 01:01 PM)الصفي كتب:(09-16-2010, 11:09 PM)إبراهيم كتب: بالإذن من الأخ المعتزلي وليعذر تطفلي بما أني مسيحي:عزيزي ابراهيم يا أخ الصفي: كلامك صح. مشكلة الإنسان هي الخوف. يخشى أن يكون في الضياع ويستخف بالأمور الإلهية أو أن يصبح "زنديقًا". وكم من زنديق فاق في إيمانه أهل الإيمان المستقيم وآخرون يكونون أولون وأولون يصبحون في القاع وفي آخر الصف وتقييم الله ليس مثل تقييم الإنسان. الإنسان يحكم بما هو مادي وأما الله..."الله أكبر". (09-17-2010, 02:27 PM)مدري كتب: طيب اسمحوا لي بالسؤال ... يا أخ مدري: بحسب متابعتي للمخطوطات العربية للإنجيل فأقدمها في ظني يعود للقرن العاشر على الأكثر! ربما هو السبب هو أن العرب لم تكن لديهم مخطوطات كثيرة كقدماء المصريين ومواد الكتابة ربما كانت شحيحة لديهم... ما أعرفه هو أن المخطوطات الشرقية للإنجيل على كثرتها كانت بالسريانية بالأحرى والعرب ظهرت مخطوطاته لاحقًا. هذه ملاحظتي الشخصية ولا أدعي فيها العصمة. RE: أين الإنجيل الأصلى بلغة اليسوع ؟ - ((الراعي)) - 09-17-2010 (09-17-2010, 05:04 PM)الزعيم رقم صفر كتب: 1- الانجيل روايه قصة المسيح و ليس كلام الله الأخ الزعيم رقم صفر: أولاً أنا مسلم ولله الحمد، وإنما عرضت لك الرؤية المسيحية، وسأحاول أن أجيب عن أسألتك قدر المستطاع: - الأناجيل كلها كتبت باليونانية لأنها كانت لغة الثقافة في حينها، أي بعد غزو الاسكندر. - الأناجيل تروي قصة المسيح، صحيح. فيها أقواله وأفعاله وحياته، وفيها أيضاً نشاطات الرسل بعده في نشر المسيحية والدعوة لها وتبيين أفكارها. - المسيحيون يقولون إن القصة كتبت بوحي من الروح القدس، لاحظ هنا: أن الرسل أو مؤلفي هذه الكتب والرسائل هم من كتبوا بإلهام من الروح القدس، وليس وحياً للمسيح، فالمسيح هو الموحي على اعتبار أنه إله. - الدليل على أن الأناجيل موحاة على الرغم من الاختلافات والتناقضات، هذه على المسيحيين تبريرها. - مسألة التشريع: يقول المسيحيون أنها غير موجودة في المسيحية، على الرغم من وجود تنظيمات لمسائل الزواج والطلاق. - مسألة اللغة، نعم ليست ثابتة أو محددة، واللغة اللاتينية التي كتبت بها الأناجيل غير مستخدمة إلا من قبل رجال الدين وطلبة اللاهوت، وباقي الملايين من البشر يستخدمون الأناجيل بلغتهم الخاصة، وقد تتم ترجمة النص أكثر من مرة، أنظر مثلاً هذه الآية البسيطة كيف تتم ترجمتها في نسخ مختلفة من الطبعات الإنجليزية: - New International Version (©1984) - ما تبقى من المسيحية هو تعاليم روحية، وغير ذلك يتم تأويله بمعنى مجازي أو روحي، ولذا فهي تحاول أن تتكيف مع العصر، لدرجة أن تقسر النص ليتلاءم مع المفاهيم المختلفة، والثقافات المختلفة، فمثلاً في الدراسات اللاهوتية الغربية لا تجد حديثاً عن جنة ونار وعذاب ونعيم وإنما ملكوت الله، بينما في مواضيع الزميل قطقط تجد روابط لمواضيع تتعلق بالجحيم وحفر الكبريت... Jesus looked around and said to his disciples, "How hard it is for the rich to enter the kingdom of God!" - New Living Translation (©2007) Jesus looked around and said to his disciples, "How hard it is for the rich to enter the Kingdom of God!" - English Standard Version (©2001) And Jesus looked around and said to his disciples, “How difficult it will be for those who have wealth to enter the kingdom of God!” - New American Standard Bible (©1995) And Jesus, looking around, said to His disciples, "How hard it will be for those who are wealthy to enter the kingdom of God!" - International Standard Version (©2008) Then Jesus looked around and said to his disciples, "How hard it will be for those who are wealthy to enter the kingdom of God!" - GOD'S WORD® Translation (©1995) Jesus looked around and said to his disciples, "How hard it will be for rich people to enter the kingdom of God!" - King James Bible And Jesus looked round about, and saith unto his disciples, How hardly shall they that have riches enter into the kingdom of God! - American King James Version And Jesus looked round about, and said to his disciples, How hardly shall they that have riches enter into the kingdom of God! - American Standard Version And Jesus looked round about, and saith unto his disciples, How hardly shall they that have riches enter into the kingdom of God! - Bible in Basic English And Jesus, looking round about, said to his disciples, How hard it is for those who have wealth to come into the kingdom of God! - Douay-Rheims Bible And Jesus looking round about, saith to his disciples: How hardly shall they that have riches, enter into the kingdom of God! - Darby Bible Translation And Jesus looking around says to his disciples, How difficultly shall they that have riches enter into the kingdom of God! - English Revised Version And Jesus looked round about, and saith unto his disciples, How hardly shall they that have riches enter into the kingdom of God! - Webster's Bible Translation And Jesus looked around, and saith to his disciples, How hardly shall they that have riches enter into the kingdom of God! - Weymouth New Testament Then looking round on His disciples Jesus said, "With how hard a struggle will the possessors of riches enter the Kingdom of God!" - World English Bible Jesus looked around, and said to his disciples, "How difficult it is for those who have riches to enter into the Kingdom of God!" - Young's Literal Translation And Jesus having looked round, saith to his disciples, 'How hardly shall they who have riches enter into the reign of God! وكما قلت أنت فإن التشريع يختلف من زمان لزمان ومن مكان لمكان، ومن فهم لفهم: سألت صديقين مسيحيين عن معنى مفهوم "الزنا"، فكان جواب الأول أن الزنا هو العلاقة التي يقوم بها أحد الزوجين خارج إطار الزوجية، والآخر أجاب بأن الزنا هو الخيانة التي يقوم بها الشخص الملتزم بعلاقة ما. أي إن كنت متزوج أو كنت على علاقة مع شخص آخر فعندها لا يجوز لك أن تقيم علاقات أخرى وتسمى زنا، غير ذلك فإن العلاقات لا تسمى زنا. هذان شخصان مسيحيان ولكن يعيشان في الغرب، ولو سألت الغربي عن معنى الزنا فلن تجد له مفهوماً محدداً، الكنيسة تعلم أنها لن تستطيع منع العلاقات داخل إطار الزوجية ولذا فإنها تتغاضى عن الموضوع حتى لا تدخل في معركة خاسرة وتلوي النصوص لتتلائم مع الواقع. RE: الرد على: أين الإنجيل الأصلى بلغة اليسوع ؟ - يوسف فخر الدين - 09-18-2010 (09-17-2010, 06:10 PM)إبراهيم كتب:(09-17-2010, 01:01 PM)الصفي كتب:(09-16-2010, 11:09 PM)إبراهيم كتب: بالإذن من الأخ المعتزلي وليعذر تطفلي بما أني مسيحي:عزيزي ابراهيم كلامه صح !!!!!!!! بقول للصفي انه واحد كذاب وانا لم اقول هذا فتقول له كلامك صح ! يا اسفاه على من يجرون كالاغنام بيد المسلمين ! RE: أين الإنجيل الأصلى بلغة اليسوع ؟ - إبراهيم - 09-18-2010 كالأغنام بيد المسلمين؟ من أي كوكب أنت يا أستاذ؟! RE: أين الإنجيل الأصلى بلغة اليسوع ؟ - المعتزلي - 09-18-2010 اقتباس:الزعيم رقم صفر:عزيزي رقم صفر برجاء لا تفقد اعصابك و حاول أن تفهمني بدلا من القاء التهم ثم التجاهل و كأنك تتكلم مع طفل لا مع شخص تعامل معك باحترام! انا محايد تماما في ارائي و غير متقيد بأي عاطفة دينية و النصوص عندي لا قدسية لها بل هي محل شك ان شئت الدقة، المسلمون اتهموا اليهود و النصارى بتحريف كلام الله استقاء من القرآن الكريم، و لكن التناقض أن يصدق القرآن الكريم على هذه الكتب و يهيمن عليها و يأمر المؤمنين بالايمان بهذه الكتب و الا اصبحوا كفارا، اكثر من ذلك أن القرآن اذن للمسلمين و اهل الكتاب ان يتزاوجوا من بعضهم، اذن نهاية انت الذي عليك أن تثبت أن القرآن مخطىء بشأن هذه الكتب و الا فكيف يصدق عليها أو ائتينا بدليل تاريخي على تحريف هذه الكتب بعد أن صدق عليها، أو ائتينا بسبب واحد يجعل إله يسمح بتدنيس كلامه المقدس لأي سبب كان و ليس على غيرك اثبات أن كتابه غير محرف. شيء اخير احب ان الفت نظرك اليه، ان كانت مشكلة المسلمين بصورة عامة هي انبياء الكتاب المقدس الذين مارسوا الزنا او زنا المحارم أو القضايا الاخلاقية التي تدين الكتاب المقدس فهذه مصيبة صغرى لا تقارن بالمصيبة الكبرى التي لا يلتفت اليها المسلم لأنها ارث مشترك بينه و بين من يكفرهم الا و هي عدم معقولية هذه الكتب من الناحية العلمية و العقلية من شياطين و جن و رب بيحط راسه براس شيطان تافه و بيراهنوا بعض على حياة البشر، غير الحيوانات المتكلمة و القمصان السحرية اللي بترجع البصر للأعمى و انتهاء بتجسد الرب في صورة عيسى أو في السحابة أو في النار و من حولها أو ظهوره للجبل و لا ننسى اسماعيل الذي لم يطلب شرطة النجدة لابراهيم بتهمة الشروع في قتله الخ الخ الخ اذا كنت لم تنتبه لكل هذه الخرافات المهيمنة ليس فقط على الكتاب المقدس بل و على القرآن وريثهم الأخير - ثم فقط انتبهت بأن هناك تحريفات في الكتاب المقدس و طبعا لأنها لم تذكر في القرآن و لو ذكر القرآن زنا لوط ببنتيه لوجدت له الف مخرج - فالمشكلة لن تكون اظهار تحريف الكتاب المقدس بل ستكون مشكلتك حقيقية الا و هي الحفاظ على الكتاب الذي يتربع على قمة هذه الكتب و المنحول منها بعد التحقيق و التخريج، القرآن الكريم، اتمنى ان تكون قد فهمتني الآن. تحياتي |