![]() |
هل المسيح هو الله ؟ نعم وبكل تأكيد ( الجزء الثاني ) - نسخة قابلة للطباعة +- نادي الفكر العربي (http://www.nadyelfikr.com) +-- المنتدى: الســـــــــاحات الاختصاصيـــــة (http://www.nadyelfikr.com/forumdisplay.php?fid=5) +--- المنتدى: الحوار الديني (http://www.nadyelfikr.com/forumdisplay.php?fid=58) +--- الموضوع: هل المسيح هو الله ؟ نعم وبكل تأكيد ( الجزء الثاني ) (/showthread.php?tid=28058) |
هل المسيح هو الله ؟ نعم وبكل تأكيد ( الجزء الثاني ) - zaidgalal - 06-26-2005 [CENTER]أَتُؤْمِنُ بِابْنِ اللَّهِ؟[/color]. (يو 9: 35 – 38) (الفانديك) 35وَعَرَفَ يَسُوعُ بِطَرْدِهِ خَارِجاً، فَقَصَدَ إِلَيْهِ وَسَأَلَهُ: «أَتُؤْمِنُ بِابْنِ اللهِ؟» 38فَقَالَ: «أَنَا أُومِنُ يَاسَيِّدُ!» وَسَجَدَ لَهُ.(ترجمة دار الكتاب المقدس الدولية) عندما يواجهك شخص بهذه الآيات ويسألك: هل أقر المسيح أنه ابن الله؟ فليس أمامك إلا أن تقول: نعم. ولكن التعبير "ابن الله" مجازي كما عرضنا له من قبل، وكما عرضنا له في المقدمة بالدليل القاطع الساطع. ومع ذلك تعالوا ننظر في نسخ الكتاب المقدس: 34أَجابوه: (( أَتُعَلِّمُنا أَنتَ وقد وُلِدتَ كُلُّكَ في الخَطايا؟)) ثُمَّ طَردوه. 35فسَمِعَ يسوع أَنَّهم طَردوه. فلَقِيَه وقالَ له: (( أَتُؤمِنُ أَنتَ بِابنِ الإِنسان ؟)). 38فقال: ((آمنتُ، يا ربّ)) وسجَدَ له. (الترجمة الكاثوليكية) 35 فسَمِعَ يَسوعُ أنَّهُم طَرَدوهُ، فقالَ لَه عِندَما لَقِـيَهُ: ((أتُؤمِنُ أنتَ باَبنِ الإنسانِ؟)) 38 قالَ: ((آمنتُ، يا سيِّدي! )) وسجَدَ لهُ. (الترجمة العربية المشتركة) 9:35 Jesus heard that they had thrown him out, so he found the man and said to him, “Do you believe in the Son of Man?. (The NET BIBLE) تعالوا نقرأ في فقرة أخرى لنؤكد ما ذهبنا إليه: وَأَنَا قَدْ رَأَيْتُ وَشَهِدْتُ أَنَّ هَذَا هُوَ ابْنُ اللَّهِ». (يو 1: 34) (الفانديك) هذه الفقرة نقرأها في المخطوطتين 5 و 77 كالتالي: "هذا هو الذي اختاره الله" أو "هذا هو المختار" لذلك اتبعت هذه الترجمة نسخة NET BIBLE: 1:34 I have both seen and testified that this man is the Chosen One of God (NET BIBLE لقد رأيت وشهدت أن هذا الرجل (يسوع المسيح) هو المختار من الله" (رسول الله) يتبع[/CENTER] هل المسيح هو الله ؟ نعم وبكل تأكيد ( الجزء الثاني ) - zaidgalal - 06-26-2005 [CENTER] يعتقد البعض أن أول نبوءة وردت بشأن يسوع المسيح: يعتقد البعض أن النبوءة التي جاءت في بداية سفر التكوين تنطبق على المسيح إذ أنه نسل المرأة الذي سحق رأس الحية (الشيطان). أولًا تعالوا نقرأ فقرات سفر التكوين: فَقَالَ الرَّبُّ الالَهُ لِلْمَرْاةِ: «مَا هَذَا الَّذِي فَعَلْتِ؟» فَقَالَتِ الْمَرْاةُ: «الْحَيَّةُ غَرَّتْنِي فَاكَلْتُ». فَقَالَ الرَّبُّ الالَهُ لِلْحَيَّةِ: «لانَّكِ فَعَلْتِ هَذَا مَلْعُونَةٌ انْتِ مِنْ جَمِيعِ الْبَهَائِمِ وَمِنْ جَمِيعِ وُحُوشِ الْبَرِّيَّةِ. عَلَى بَطْنِكِ تَسْعِينَ وَتُرَابا تَاكُلِينَ كُلَّ ايَّامِ حَيَاتِكِ. وَاضَعُ عَدَاوَةً بَيْنَكِ وَبَيْنَ الْمَرْاةِ وَبَيْنَ نَسْلِكِ وَنَسْلِهَا. هُوَ يَسْحَقُ رَاسَكِ وَانْتِ تَسْحَقِينَ عَقِبَهُ». (تك 3: 13 – 15) هُوَ يَسْحَقُ رَاسَكِ ...... يقولون أنها تشير إلى يسوع المسيح بصفته المخلص الذي يسحق رأس الشيطان (رؤ 12: 9). فالحية ترمز إلى الشيطان، أما نسل المرأة فقد ورد بشأن المسيح: "مولودًا من امرأة" (غل 4: 4) وَاضَعُ عَدَاوَةً بَيْنَكِ وَبَيْنَ الْمَرْاةِ وَبَيْنَ نَسْلِكِ وَنَسْلِهَا وَنَسْلِهَا نسل المرأة هل المقصود هنا نسل المرأة دون تدخل الرجل؟ وهل المقصود نسل الحية دون تدخل الذكر قياسًا على السؤال الأول؟ إن "نسل المرأة وهذا هو أسلوب الكتاب المقدس نفسه: وَقَالَ: «يَا هَاجَرُ جَارِيَةَ سَارَايَ مِنْ ايْنَ اتَيْتِ وَالَى ايْنَ تَذْهَبِين؟». فَقَالَتْ: «انَا هَارِبَةٌ مِنْ وَجْهِ مَوْلاتِي سَارَايَ». فَقَالَ لَهَا مَلاكُ الرَّبِّ: «ارْجِعِي الَى مَوْلاتِكِ وَاخْضَعِي تَحْتَ يَدَيْهَا». وَقَالَ لَهَا مَلاكُ الرَّبِّ: «تَكْثِيرا اكَثِّرُ نَسْلَكِ فَلا يُعَدُّ مِنَ الْكَثْرَةِ». (تك 16: 8 – 10) أكثر نسلك ........... أي عن طريق التزاوج والتناسل وهو الثابت في الكتاب المقدس. وَبَارَكُوا رِفْقَةَ وَقَالُوا لَهَا: «انْتِ اخْتُنَا. صِيرِي الُوفَ رَبَوَاتٍ وَلْيَرِثْ نَسْلُكِ بَابَ مُبْغِضِيهِ». (تك 24: 60) تكثير نسل رفقة ...... بالزواج والتناسل والتكاثر بالطبع. وبذلك يشير نص سفر التكوين موضوع الطرح الآن يشير إلى نسل حواء وآدم معًا. ولكن ما هي كلمة "نسل" كما جاءت في النص العبري؟ H2233 זרע zera‛ zeh'-rah From H2232; seed; figuratively fruit, plant, sowing time, posterity: - X carnally, child, fruitful, seed (-time), sowing-time. زيرا: بذرة ، زرع، طفل .......... وإذا دققنا النظر في نبوءة التكوين إن صح التعبير نرى أن الحية قد لعنها الرب وجعلها تمشي على بطنها. والمعنى أنها تمشي بطريقة أفضل من قبل. كما نرى أنها ستأكل التراب، مع أن العلم الحديث أثبت عكس ذلك. فالحية تمشي على بطنها مثل الكثير من الزواحف التي لم ترتكب إثمًا، وتأكل بنفس طريقة الكثير من الزواحف والحيوانات كذلك. البعض يقول أن الشيطان تقمص جسد الحية. إذن الحية غير مذنبة، وكان من المفروض أن تدافع عن نفسها كما تكلمت حواء وتكلم آدم، خاصة أن الرب يذكر أن الحية كانت أحيل الحيوانات (تك 3: 1). وكان من المفروض أن يقع العقاب على الشيطان الذي يختفي ذكره من العهد القديم بأكمله جميعًا. وفي العهد الجديد لا نجد أن يسوع المسيح قد سحق الشيطان الذي تسلمه في الصحراء لمدة 40 يومًا، ولم يفارقه من بعدها. فإذا قيل أنها نبوءة دالة على أحداث مستقبلية، فإنه لا يعتد بنبوءة لم تتحقق بعد. ولذلك وقع بولس في شرك العهد القديم وكرر اتهامه للحية: وَلَكِنَّنِي أَخَافُ أَنَّهُ كَمَا خَدَعَتِ الْحَيَّةُ حَوَّاءَ بِمَكْرِهَا، هَكَذَا تُفْسَدُ أَذْهَانُكُمْ عَنِ الْبَسَاطَةِ الَّتِي فِي الْمَسِيحِ. (2 كو 11: 3) خدعت: G1818 ἐξαπατάω exapatao¯ Thayer Definition: 1) to deceive وبولس يخالف المسيح غالبًا، فالمسيح يصف الحيات بالحكمة: «هَا أَنَا أُرْسِلُكُمْ كَغَنَمٍ فِي وَسَطِ ذِئَابٍ فَكُونُوا حُكَمَاءَ كَالْحَيَّاتِ وَبُسَطَاءَ كَالْحَمَامِ. (متى 10: 16) الحية حكيمة: G5429 φρόνιμος phronimos Thayer Definition: 1) intelligent, wise 2) prudent, i.e. mindful of one’s interests وفي سفر التكوين: أحيل (الحيوانات): H6175 ערוּם ‛a^ru^m BDB Definition: 1) subtle, shrewd, crafty, sly, sensible 1a) crafty 1b) shrewd, sensible, prudent وهكذا نجد التناقض الشديد: الحية ماكرة (صفة سيئة)، الحية خادعة (صفة سيئة)، الحية حكيمة (صفة خيرة). ويتكرر نفس الأمر في الكتاب المقدس عندما يصف صديق أبشالوم بن داود (اسمه يوناداب) بالحكمة لأنه أرشد أبشالوم إلى طريقة يغتصب بها أخته ابنة النبي داود (2 صم 13: 1 – 14) ثم يصف المسيح قومًا بأنهم حيات (صفات سيئة): أَيُّهَا الْحَيَّاتُ أَوْلاَدَ الأَفَاعِي كَيْفَ تَهْرُبُونَ مِنْ دَيْنُونَةِ جَهَنَّمَ؟ (متى 23: 33) ويصفهم يوحنا: وَكَانَ يَقُولُ لِلْجُمُوعِ الَّذِينَ خَرَجُوا لِيَعْتَمِدُوا مِنْهُ: «يَا أَوْلاَدَ الأَفَاعِي مَنْ أَرَاكُمْ أَنْ تَهْرُبُوا مِنَ الْغَضَبِ الآتِي؟ (لو 3: 7) ومع كل هذا جعلوا الحية رمزًا ليسوع: «وَكَمَا رَفَعَ مُوسَى الْحَيَّةَ فِي الْبَرِّيَّةِ هَكَذَا يَنْبَغِي أَنْ يُرْفَعَ ابْنُ الإِنْسَانِ (يو 3: 14) فالحية في سفر التكوين هي رمز للشيطان، وحية موسى في إنجيل يوحنا هي رمز ليسوع: فَقَال الرَّبُّ لِمُوسَى: «اصْنَعْ لكَ حَيَّةً مُحْرِقَةً وَضَعْهَا عَلى رَايَةٍ فَكُلُّ مَنْ لُدِغَ وَنَظَرَ إِليْهَا يَحْيَا». فَصَنَعَ مُوسَى حَيَّةً مِنْ نُحَاسٍ وَوَضَعَهَا عَلى الرَّايَةِ فَكَانَ مَتَى لدَغَتْ حَيَّةٌ إِنْسَاناً وَنَظَرَ إِلى حَيَّةِ النُّحَاسِ يَحْيَا. (عدد 21: 8، 9) وَعَمِلَ الْمُسْتَقِيمَ فِي عَيْنَيِ الرَّبِّ حَسَبَ كُلِّ مَا عَمِلَ دَاوُدُ أَبُوهُ. هُوَ أَزَالَ الْمُرْتَفَعَاتِ، وَكَسَّرَ التَّمَاثِيلَ، وَقَطَّعَ السَّوَارِيَ، وَسَحَقَ حَيَّةَ النُّحَاسِ الَّتِي عَمِلَهَا مُوسَى لأَنَّ بَنِي إِسْرَائِيلَ كَانُوا إِلَى تِلْكَ الأَيَّامِ يُوقِدُونَ لَهَا وَدَعُوهَا [نَحُشْتَانَ]. (2 مل 18: 3، 4) فعلى فرض أن الرب أمر موسى بالفعل أن يفعل هذا ويصنع لبني إسرائيل صنمًا وصورة منحوتة نهى عنها العهد القديم في فقرات كثيرة، فإن حزقيا قد أدرك خطأ هذا وقام بتدمير حية النحاس التي اتخذها بنو إسرائيل صنمًا معبودًا. وبذلك يكون حزقيا هو الذي سحق الحية ورأسها وأرشد بني إسرائيل لعبادة الله. هكذا نجد الحية رمزًا للشيطان، ورمزًا ليسوع في آن واحد. تعالوا نقرأ النص مرة أخرى: هُوَ يَسْحَقُ رَاسَكِ وَانْتِ تَسْحَقِينَ عَقِبَهُ». الضمير "هو" في النص العبري: H1931 היא / הוּא hu^' / hi^y' BDB Definition: 1) he, she, it (pronoun third person singular) الضمير العبري هنا يترجم إلى "هو / هي" للعاقل، وإلى "هو / هي" لغير العاقل. تحياتي للجميع[/CENTER] هل المسيح هو الله ؟ نعم وبكل تأكيد ( الجزء الثاني ) - fady - 06-27-2005 تابع رقم (2) س 45 : من هم الأشخاص الذين كانوا يقومون بعمل المسيا في العهد القديم ؟ وكيف كان هذا العمل يشير لعمل المسيا المسيح ؟ ج : أطلقت كلمة مسيا في العهد القديم علي ثلاثة أشخاص وهم " الكاهن والملك والنبي " , لان وظيفة المسيا كانت صورة رمزية لوظيفة السيد المسيح , فهي وظيفة ضخمة ومتشعبة فكان من الصعب أن يشغلها شخص واحد فيصبح رمزا للسيد المسيح من جميع الأوجه , ولهذا شغل هذه الوظيفة المسيانية العديد من الكهنة والملوك والأنبياء فمثلا موسي النبي الذي أنقذ الشعب من عبودية فرعون كان رمز للسيد المسيح الذي أنقذنا من عبودية إبليس وداود الملك الذي عاش فترة ممسوحا ملكا وهو بلا مملكة كان رمز للسيد المسيح الذي قال " مملكتي ليست من هذا العالم " ( يو 18 : 36 ) وفي العهد القديم كان يمسح الكهنة والملوك والأنبياء بالدهن المقدس وهو خليط من زيت الزيتون النقي والمر والقرفة وقصب الذريرة والسليخة ( خر 30 : 23 – 25 ) فكانوا يدعون مسحاء " لا تمسوا مسحائي ولا تؤذوا أنبيائي " ( 1 أخ 16 : 22 ) " لا تمسوا مسحائي ولا تسيئوا إلي أنبيائي " ( مز 105 : 15 ) ونسمع عن مسح الكهنة عندما قال الرب لموسي " وتمسح هارون وبنيه وتقدسهم ليكهنوا لي " ( خر 30 : 30 ) ونسمع عن مسح الملوك عندما قال الرب لصموئيل عن شاول " فامسحه رئيسا لشعبي إسرائيل " ( 1صم 9 : 16 ) " ومسحوا علي بيت يهوذا " ( 2 صم 2 : 4 ) وقال الرب لإيليا " امسح علي أرام وامسح ياهو بن نمشي ملكا علي إسرائيل " ( 1مل 19 : 15 – 16 ) ونسمع عن مسح الأنبياء عندما قال الرب لإيليا " وامسح عوضا عنك " ( 1مل 19 : 16 ) وكان روح الرب يحل علي الإنسان الممسوح , فعندما مسح صموئيل شاول قال له " فيحل عليك روح الرب فتتنبأ معهم وتتحول إلي رجل آخر " ( 1 صم 10 : 6 ) وبعد أن مسح صموئيل داود : " حل روح الرب علي داود من ذلك اليوم فصاعدا "( 1صم 16 : 13 ) وكان من الممكن للشخص الواحد أن يجمع وظيفتين فقط من الوظائف الثلاث , فهارون كان كاهنا فقط , و اشعياء و حزقيال و ملاخي كانوا أنبياء فقط , و شاول وعزيا كانا ملوك فقط , ولذلك عندما تجاسر شاول وعمل عمل الكهنوت شق الرب المملكة عنه ( 1 صم 13 : 14 ) وعندما تجاسر عزيا علي عمل الكهنوت ضربه الرب بالبرص ( 2 أي 26 : 19 ) أما صموئيل فكان كاهن ونبيا وكذلك ارميا وإيليا , وكان داود نبيا وملكا ولم يوجد الشخص الذي جمع بين الوظائف الثلاث إلا السيد يسوع المسيح وليس احد سواه , فالرب يسوع بحسب الجسد قال " روح الرب عليّ لان الرب مسحني " ( أش 61 : 1 , لو 4 : 18 ) " فهو بالحقيقة النبي الآتي إلي العالم " ( يو 6 : 14 ) الذي تنبأ عنه موسي قائلا " يقيم لك الرب إلهك نبيا من وسطكم من إخوتك مثلي له تسمعون " ( تث 18 : 15 ) والسيد المسيح هو الكاهن الذي تنبأ عنه زكريا النبي قائلا " هوذا الرجل الغصن اسمه علي كرسيه " ( زك 6 : 12 – 13 ) وقال عنه المزمور " اقسم الرب ولن يندم , أنت الكاهن إلي الأبد علي رتبة ملكي صادق " ( مز 110 : 4 ) وأكد المعني بولس الرسول فيقول " حيث دخل يسوع كسابق لأجلنا صائرا علي رتبة ملكي صادق رئيس كهنة إلي الأبد " ( عب 6 : 20 ) والسيد المسيح هو الملك : " هوذا ملكك يأتي إليك هو عادل ومنصور ووديع وراكب علي حمار وعلي جحش ابن أتان " ( زك 9 : 9 ) " و له على ثوبه و على فخذه اسم مكتوب ملك الملوك و رب الأرباب " (رؤ 19 : 16) وهكذا أصبح لقب المسيح المعرف بالألف واللام هو لقب خاص فقط بالرب يسوع تابع هل المسيح هو الله ؟ نعم وبكل تأكيد ( الجزء الثاني ) - zaidgalal - 06-27-2005 [SIZE=4]..................................... الذي تنبأ عنه موسي قائلا " يقيم لك الرب إلهك نبيا من وسطكم من إخوتك مثلي له تسمعون " ( تث 18 : 15 ) .................................... يقيم: H6965 קוּם qûm koom A primitive root; to rise (in various applications, literally, figuratively, intensively and causatively): - abide, accomplish, X be clearer, confirm, continue, decree, X be dim, endure, X enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, X but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-) stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure (-ly), (be) up (-hold, -rising). ينشيء، يُظْهِر، يُخْرِج إلى الوجود يخلق الله لك نبيًّا .............. فهو نبي مخلوق إذن!!! ................................ " هوذا ملكك يأتي إليك هو عادل ومنصور ووديع وراكب علي حمار وعلي جحش ابن أتان " ( زك 9 : 9 ) ............................... هذا يخالف ما يلي: «لاَ تَخَافِي يَا ابْنَةَ صَِهْيَوْنَ. هُوَذَا مَلِكُكِ يَأْتِي جَالِساً عَلَى جَحْشِ أَتَانٍ هل المسيح هو الله ؟ نعم وبكل تأكيد ( الجزء الثاني ) - fady - 06-29-2005 تابع رقم (3 ) السيد المسيح هو المخلص الذي اخبر الأنبياء بخلاصه : " قولوا لخائفي القلوب تشددوا لا تخافوا هوذا إلهكم الانتقام يأتي جزاء الله هو يأتي و يخلصكم " ( أش 35 : 4 ) " قد محوت كغيم ذنوبك و كسحابة خطاياك ارجع إلي لأني فديتك " ( أش 44 : 22 ) " قد شمر الرب عن ذراع قدسه أمام عيون كل الأمم فترى كل إطراف الأرض خلاص إلهنا " ( أش 52 : 10 ) " هوذا الرب قد اخبر إلى أقصى الأرض قولوا لابنة صهيون هوذا مخلصك آت ها أجرته معه و جزاؤه أمامه " ( أش 62 : 11 ) وقد اعلن السيد المسيح عن ذاته كمخلص العالم فقال : " لأنه لم يرسل الله ابنه إلى العالم ليدين العالم بل ليخلص به العالم " ( يو 3 : 17 ) وقال في بيت زكا : " لان ابن الإنسان قد جاء لكي يطلب و يخلص ما قد هلك " ( لو 19 : 10 ) وقال أيضا : " لأني لم آت لأدين العالم بل لأخلص العالم " ( يو 12 : 47 ) وعندما رفضه أهل السامرة وطلب مننه يعقوب ويوحنا أن تنزل نار من السماء وتحرق المدينة : " فالتفت و انتهرهما و قال لستما تعلمان من أي روح أنتما , لان ابن الإنسان لم يأت ليهلك أنفس الناس بل ليخلص " ( لو 9 : 55 – 56 ) وشهد الرسل انه مخلص العالم فيقول بطرس الرسول : " و ليس بأحد غيره الخلاص " ( أع 4 : 12 ) كما يقول أيضا : " سمعان بطرس عبد يسوع المسيح (2بط 1 : 1) وهنا بطرس هو عبد يسوع المسيح المخلص , إذن فمن يكون المسيح المخلص ؟! ويقول بولس الرسول : " صادقة هي الكلمة و مستحقة كل قبول أن المسيح يسوع الذين أولهم أنا " ( 1تي 1 : 15 ) كما يقول أيضا : " لأجل ذلك أنا اصبر على كل شيء لأجل المختارين لكي يحصلوا هم أيضا على الخلاص الذي في المسيح يسوع مع مجد ابدي " (2تي 2 : 10) لا يوجد خلاص ومجد ابدي إلا بالإيمان بيسوع المسيح المخلص فقط ويوحنا الرسول يقول : " و نحن قد نظرنا و نشهد أن الآب قد أرسل الابن مخلصا للعالم " ( 1يو 4 : 14 ) وشهد أهل السامرة عن المسيح قائلين : " و قالوا للمراة أننا لسنا بعد بسبب كلامك نؤمن لأننا نحن قد سمعنا و نعلم أن هذا هو بالحقيقة المسيح مخلص العالم " (يو 4 : 42) إذن نستنتج من هذا الآتي : السيد المسيح هو مخلص العالم , هذه حقيقة أكدها الكتاب المقدس بعهديه القديم والجديد , وقد أعلن بطرس هذه الحقيقة بصورة واضحة حتى يستوعبها الكل كبارا وصغارا ولا يكون هناك أي مبرر أو عذر لأي احد فقال : انه ليس اسم آخر تحت السماء قد أعطي بين الناس به ينبغي أن نخلص سوي اسم وشخص يسوع المسيح وحيث أن الله قال " اخبروا قدموا و ليتشاوروا معا من اعلم بهذه منذ القديم اخبر بها منذ زمان أليس أنا الرب و لا اله آخر غيري اله بار و مخلص ليس سواي " (أش 45 : 21) وهنا يقول الرب أيضا بصورة واضحة انه ليس مخلص سواه إذن فمن يكون المسيح المخلص ؟ بالتأكيد المسيح هو الله المخلص الوحيد فهنيئا للإنسان الذي يؤمن ويختبر هذه الحقيقة هنا علي الأرض قبل أن يلتقي بالديان العادل هناك في السماء , حيث لا مجال للأعذار ولكن كيف خلصنا المسيح من الخطية والموت وأعطانا الحياة الأبدية ؟ هذا ما سوف نتكلم عنه بالتفصيل في المداخلات القادمة تابع هل المسيح هو الله ؟ نعم وبكل تأكيد ( الجزء الثاني ) - zaidgalal - 06-30-2005 .......................... " لأنه لم يرسل الله ابنه إلى العالم ليدين العالم بل ليخلص به العالم " ( يو 3 : 17 ) " لأني لم آت لأدين العالم بل لأخلص العالم " ( يو 12 : 47 ) ......................... بل سيدين العالم: يو 5:22 لان الآب لا يدين احدا بل قد اعطى كل الدينونة للابن. رو 2:16 في اليوم الذي فيه يدين الله سرائر الناس حسب انجيلي بيسوع المسيح. 1بط 4:5 الذين سوف يعطون حسابا للذي هو على استعداد ان يدين الاحياء والاموات. .......................... " و ليس بأحد غيره الخلاص لان ليس اسم آخر تحت السماء قد أعطي بين الناس به ينبغي أن نخلص " ( أع 4 : 12) ......................... سفر المزامير يشهد أن الرب يقع في ورطة ويخلص نفسه: رَنِّمُوا لِلرَّبِّ تَرْنِيمَةً جَدِيدَةً لأَنَّهُ صَنَعَ عَجَائِبَ. خَلَّصَتْهُ يَمِينُهُ وَذِرَاعُ قُدْسِهِ. (مز 98: 1) ...................... " و نحن قد نظرنا و نشهد أن الآب قد أرسل الابن مخلصا للعالم " (1يو 4 : 14) ..................... التوبة النصوح أولًا ثم المغفرة ثانيًا: هَذَا رَفَّعَهُ اللهُ بِيَمِينِهِ رَئِيساً وَمُخَلِّصاً لِيُعْطِيَ إِسْرَائِيلَ التَّوْبَةَ وَغُفْرَانَ الْخَطَايَا. (أع 5: 31) ...................... " و قالوا للمراة أننا لسنا بعد بسبب كلامك نؤمن لأننا نحن قد سمعنا و نعلم أن هذا هو بالحقيقة المسيح مخلص العالم " (يو 4 : 42) ..................... لا خلاص بدون توبة: أَمْ تَسْتَهِينُ بِغِنَى لُطْفِهِ وَإِمْهَالِهِ وَطُولِ أَنَاتِهِ غَيْرَ عَالِمٍ أَنَّ لُطْفَ اللهِ إِنَّمَا يَقْتَادُكَ إِلَى التَّوْبَةِ؟ (رومية 2: 4) بَلْ أَخْبَرْتُ أَوَّلاً الَّذِينَ فِي دِمَشْقَ وَفِي أُورُشَلِيمَ حَتَّى جَمِيعِ كُورَةِ الْيَهُودِيَّةِ ثُمَّ الْأُمَمَ أَنْ يَتُوبُوا وَيَرْجِعُوا إِلَى اللهِ عَامِلِينَ أَعْمَالاً تَلِيقُ بِالتَّوْبَةِ. (أع 26: 20) شكرًا وتحياتي هل المسيح هو الله ؟ نعم وبكل تأكيد ( الجزء الثاني ) - the_sniper - 06-30-2005 عملتها يا فادي وختمت الحوار ولملمت الاوارق وانا بالسفر عموماً انتظرنى..... فانا عائد هل المسيح هو الله ؟ نعم وبكل تأكيد ( الجزء الثاني ) - الراعي - 06-30-2005 الزميل فادي أسمح لي بهذه المداخلة يقول الزميل zaidgalal _______________ تعالوا نقرأ الفقرات الآتية: فَسَمِعَ يَسُوعُ أَنَّهُمْ أَخْرَجُوهُ خَارِجاً فَوَجَدَهُ وَقَالَ لَهُ: «أَتُؤْمِنُ بِابْنِ اللَّهِ؟» أَجَابَ: «مَنْ هُوَ يَا سَيِّدُ لِأُومِنَ بِهِ؟» فَقَالَ لَهُ يَسُوعُ: «قَدْ رَأَيْتَهُ وَالَّذِي يَتَكَلَّمُ مَعَكَ هُوَ هُوَ». فَقَالَ: «أُومِنُ يَا سَيِّدُ». وَسَجَدَ لَهُ. (يو 9: 35 – 38) (الفانديك) 35وَعَرَفَ يَسُوعُ بِطَرْدِهِ خَارِجاً، فَقَصَدَ إِلَيْهِ وَسَأَلَهُ: «أَتُؤْمِنُ بِابْنِ اللهِ؟» 36أَجَابَ: «مَنْ هُوَ يَاسَيِّدُ حَتىَّ أُومِنَ بِهِ؟» 37فَقَالَ لَهُ يَسُوعُ: «الَّذِي قَدْ رَأَيْتَهُ، وَالَّذِي يُكَلِّمُكَ، هُوَ نَفْسُهُ!» 38فَقَالَ: «أَنَا أُومِنُ يَاسَيِّدُ!» وَسَجَدَ لَهُ.(ترجمة دار الكتاب المقدس الدولية) عندما يواجهك شخص بهذه الآيات ويسألك: هل أقر المسيح أنه ابن الله؟ فليس أمامك إلا أن تقول: نعم. ولكن التعبير "ابن الله" مجازي كما عرضنا له من قبل، وكما عرضنا له في المقدمة بالدليل القاطع الساطع. ومع ذلك تعالوا ننظر في نسخ الكتاب المقدس: 34أَجابوه: (( أَتُعَلِّمُنا أَنتَ وقد وُلِدتَ كُلُّكَ في الخَطايا؟)) ثُمَّ طَردوه. 35فسَمِعَ يسوع أَنَّهم طَردوه. فلَقِيَه وقالَ له: (( أَتُؤمِنُ أَنتَ بِابنِ الإِنسان ؟)) 36أَجاب: (( ومَن هو. يا ربّ، فأُومِنَ به؟)) 37قالَ له يسوع: (( قد رَأَيتَه،هو الَّذي يكَلِّمُكَ)). 38فقال: ((آمنتُ، يا ربّ)) وسجَدَ له. (الترجمة الكاثوليكية) 35 فسَمِعَ يَسوعُ أنَّهُم طَرَدوهُ، فقالَ لَه عِندَما لَقِـيَهُ: ((أتُؤمِنُ أنتَ باَبنِ الإنسانِ؟)) 36 أجابَ: ((ومَنْ هوَ، يا سيِّدي، فأُوْمِنَ بهِ! ))37 فقالَ لَه يَسوعُ: ((أنتَ رأيتَهُ، وهوَ الّذي يُكَلِّمُكَ! )) 38 قالَ: ((آمنتُ، يا سيِّدي! )) وسجَدَ لهُ. (الترجمة العربية المشتركة) _______________ وهنا أقول له الآتي : 1 – أنت تفصل بين لقبي المسيح ابن الله وابن الإنسان وهذان اللقبان مترادفان الأول يعبر عن لاهوته والثاني يعبر عن إنسانيته باعتباره الإله المتجسد ، وقد استخدم المسيح له المجد اللقبان في مناسبات كثيرة بهذا المفهوم . 2 – أن لقب ابن الله ليس هو لقب مجازي بل لقب يدل على البنوة الحقيقية في الذات الإلهية حيث يقول الكتاب : " الله لم يره أحد قط. الابن الوحيد الذي هو في حضن الآب هو خبّر "(يو1 :18). ولاحظ هنا قوله " الابن الوحيد الذي هو في حضن الآب " فهو الابن الوحيد للآب والذي في حضنه، أي في ذاته . ثم يكرر: " لأنه هكذا احب الله العالم حتى بذل ابنه الوحيد لكي لا يهلك كل من يؤمن به بل تكون له الحياة الابدية " (يو3 :16). " الذي يؤمن به لا يدان والذي لا يؤمن قد دين لأنه لم يؤمن باسم ابن الله الوحيد " (يو3 :18). 1يو 4:9 " بهذا أظهرت محبة الله فينا أن الله قد أرسل ابنه الوحيد إلى العالم لكي نحيا به " (1يو4 :9). فالمسيح هو ابن الله الوحيد الذي من ذاته وفي ذاته، ولقب ابن الله هنا يؤكد بنوة حقيقية فريدة متميزة لا مثيل لها . 3 – كما لقب أبن الإنسان لا يدل على إنسانية المسيح فقط، كما تتصور، بل يدل على كونه الإله المتجسد ، فقد كان هو لقب المسيح المنتظر بالنسبة لليهود، بصفاته الإلهية، كما تنبأ دانيال النبي عنه قائلاً " كنُت أرى في رُؤى الليل وإذا مع سحُُب السماء مثل ابن إنسان أتى وجاء إلى القديم الأيام فقرّبوهُ قدامهُ فأُعطى سلطاناً ومجداً وملكوتاً لتتعبّد لهُ كل الشعوب والأمم والألسنة . سلطانهُ سلطان أبدي ما لن يزول وملكوتهُ ما لا ينقرض" (دا13:7، 14). أنه ابن الإنسان ولكن الذي له السلطان والمجد والملكوت الأبدي والمعبود من كل الشعوب والأمم والألسنة . وقد ربط المسيح له المجد دائما هذا اللقب بصفاته الإلهية : (1) ابن الإنسان هو نفسه ابن الله الذي هو رب الملائكة ؛ يقول الكتاب لما رأى الرب يسوع المسيح " نثنائيل مقبلا إليه فقال عنه هوذا إسرائيلي حقا لا غش فيه . قال له نثنائيل من أين تعرفني . أجاب يسوع وقال له . قبل أن دعاك فيلبس وأنت تحت التينة رأيتك . أجاب نثنائيل وقال له يا معلّم أنت ابن الله . أنت ملك إسرائيل . أجاب يسوع وقال له هل آمنت لأني قلت لك أني رأيتك تحت التينة . سوف ترى اعظم من هذا. وقال له الحق الحق أقول لكم من الآن ترون السماء مفتوحة وملائكة الله يصعدون وينزلون على ابن الإنسان " (يو47:1-51) . (2) ابن الإنسان الكلي الوجود ، الموجود في كل مكان : في حديثه مع نيقوديموس أحد قادة اليهود قال الرب يسوع المسيح " وليس أحد صعد إلى السماء إلا الذي نزل من السماء ابن الإنسان الذي هو في السماء " (يو13:3) . وهنا يؤكد أنه الموجود في كل مكان في السماء وعلى الأرض في آن واحد ، فهو ابن الإنسان النازل من السماء والصاعد إلى السماء والموجود في نفس الوقت في السماء . وقد أكد ذلك أيضا في قوله لليهود " فان رأيتم ابن الإنسان صاعدا إلى حيث كان أولا " (يو62:6) . (3) ابن الإنسان هو ابن الله الذي له كل ما لله الآب من صفات وألقاب ويعمل جميع أعمال الله : يقول الكتاب " فأجابهم يسوع أبي يعمل حتى الآن وأنا اعمل . فمن اجل هذا كان اليهود يطلبون اكثر أن يقتلوه . لأنه لم ينقض السبت فقط بل قال أيضا أن الله أبوه معادلا نفسه بالله . فأجاب يسوع وقال لهم الحق الحق أقول لكم لا يقدر الابن أن يعمل من نفسه شيئا إلا ما ينظر الآب يعمل . لان مهما عمل ذاك فهذا يعمله الابن كذلك . لان الآب يحب الابن ويريه جميع ما هو يعمله . وسيريه أعمالا اعظم من هذه لتتعجبوا انتم . لأنه كما أن الآب يقيم الأموات ويحيي كذلك الابن أيضا يحيي من يشاء . لان الآب لا يدين أحدا بل قد أعطى كل الدينونة للابن . لكي يكرم الجميع الابن كما يكرمون الآب 000 الحق الحق أقول لكم انه تأتي ساعة وهي الآن حين يسمع الأموات صوت ابن الله والسامعون يحيون . لأنه كما أن الآب له حياة في ذاته كذلك أعطى الابن أيضا أن تكون له حياة في ذاته . وأعطاه سلطانا أن يدين أيضا لأنه ابن الإنسان " (يو16:5-27) . (4) ابن الإنسان النازل من السماء ليعطي الحياة الأبدية : قال الرب يسوع المسيح " اعملوا لا للطعام البائد بل للطعام الباقي للحياة الأبدية الذي يعطيكم ابن الإنسان لان هذا الله الآب قد ختمه 000 لان خبز الله هو النازل من السماء الواهب حياة للعالم . فقالوا له يا سيد اعطنا في كل حين هذا الخبز. فقال لهم يسوع أنا هو خبز الحياة . من يقبل إليّ فلا يجوع ومن يؤمن بي فلا يعطش أبدا . ولكني قلت لكم أنكم قد رأيتموني ولستم تؤمنون 000 لأني قد نزلت من السماء ليس لأعمل مشيئتي بل مشيئة الذي أرسلني "(يو27:6-38). (5) ابن الإنسان هو ابن الله الحي : يقول الكتاب " ولما جاء يسوع الى نواحي قيصرية فيلبس سأل تلاميذه قائلا من يقول الناس أني أنا ابن الإنسان ؟ فقالوا . قوم يوحنا المعمدان . وآخرون ايليا . وآخرون ارميا أو واحد من الأنبياء . فقال لهم وانتم من تقولون أنى أنا ؟ فأجاب سمعان بطرس وقال أنت هو المسيح ابن الله الحي . فأجاب يسوع وقال له طوبى لك يا سمعان بن يونا . أن لحما ودما لم يعلن لك لكن أبي الذي في السموات " (مت13:16-17) . (6) ابن الإنسان هو رب الملائكة والبشر الذي سيأتي على السحاب عند نهاية العالم ليدين المسكونة بالعدل ويجازي كل واحد بحسب أعماله " فان ابن الإنسان سوف يأتي في مجد أبيه مع ملائكته وحينئذ يجازي كل واحد حسب عمله " (مت27:16) : " الحق أقول لكم أن من القيام ههنا قوما لا يذوقون الموت حتى يروا ابن الإنسان آتيا في ملكوته . وبعد ستة أيام اخذ يسوع بطرس ويعقوب ويوحنا أخاه وصعد بهم الى جبل عال منفردين . وتغيّرت هيئته قدّامهم وأضاء وجهه كالشمس وصارت ثيابه بيضاء كالنور . 000 وصوت من السحابة قائلا هذا هو ابني الحبيب الذي به سررت . له اسمعوا . ولما سمع التلاميذ سقطوا على وجوههم وخافوا جدا . فجاء يسوع ولمسهم وقال قوموا ولا تخافوا . فرفعوا أعينهم ولم يروا أحدا إلا يسوع وحده . وفيما هم نازلون من الجبل أوصاهم يسوع قائلا لا تعلموا أحدا بما رأيتم حتى يقوم ابن الإنسان من الأموات " (مت 28:16؛1:17-9) . " متى جلس ابن الإنسان على كرسي مجده تجلسون انتم أيضا على اثني عشر كرسيا تدينون أسباط إسرائيل " (مت28:19) . " يرسل ابن الإنسان ملائكته فيجمعون من ملكوته جميع المعاثر وفاعلي الإثم . ويطرحونهم في آتون النار . هناك يكون البكاء وصرير الأسنان . حينئذ يضيء الأبرار كالشمس في ملكوت أبيهم " (مت41:13-43) . " لأنه كما أن البرق يخرج من المشارق ويظهر إلى المغارب هكذا يكون أيضا مجيء ابن الإنسان 000 وحينئذ تظهر علامة ابن الإنسان في السماء . وحينئذ تنوح جميع قبائل الأرض ويبصرون ابن الإنسان آتيا على سحاب السماء بقوة ومجد كثير . فيرسل ملائكته ببوق عظيم الصوت فيجمعون مختاريه من الأربع الرياح من اقصاء السموات الى أقصائها " (مت27:24-31) . " ومتى جاء ابن الإنسان في مجده وجميع الملائكة القديسين معه فحينئذ يجلس على كرسي مجده . ويجتمع أمامه جميع الشعوب فيميّز بعضهم من بعض كما يميّز الراعي الخراف من الجداء . فيقيم الخراف عن يمينه والجداء عن اليسار . ثم يقول الملك للذين عن يمينه تعالوا يا مباركي أبي رثوا الملكوت المعد لكم منذ تأسيس العالم 000 ثم يقول أيضا للذين عن اليسار اذهبوا عني يا ملاعين إلى النار الأبدية المعدة لإبليس وملائكته 000 فيمضي هؤلاء إلى عذاب ابدي والأبرار إلى حياة أبدية " (مت31:25-46) . _______________ ويقول : في فقرة أخرى لنؤكد ما ذهبنا إليه: وَأَنَا قَدْ رَأَيْتُ وَشَهِدْتُ أَنَّ هَذَا هُوَ ابْنُ اللَّهِ». (يو 1: 34) (الفانديك) هذه الفقرة نقرأها في المخطوطتين 5 و 77 كالتالي: "هذا هو الذي اختاره الله" أو "هذا هو المختار" لذلك اتبعت هذه الترجمة نسخة NET BIBLE: 1:34 I have both seen and testified that this man is the Chosen One of God (NET BIBLE لقد رأيت وشهدت أن هذا الرجل (يسوع المسيح) هو المختار من الله" (رسول الله) _________________________ وأقول له هنا هذا تجني على النص لا مبرر له فقد وردت العبارة في الغالبية العظمى من المخطوطات " ο υιος του θεου " أي ابن الله ، وفي أقدمها (p66) وذلك إلى جانب الترجمات الأقدم القبطية والسريانية (b h) والآرامية والجورجية . وعلى هذا جائت في النصوص اليونانية المحقة جميعاً " ابن الله ": (GNT) κἀγὼ ἑώρακα καὶ μεμαρτύρηκα ὅτι οὗτός ἐστιν ὁ Υιὸς τοῦ Θεοῦ. (GNT-TR) καγω εωρακα και μεμαρτυρηκα οτι ουτος εστιν ο υιος του θεου (GNT-V) καγω εωρακα και μεμαρτυρηκα οτι ουτος εστιν ο υιος του θεου وهكذا ترجمت إلى جميع اللغات : (ALT) "And _I_ have seen and have testified that this is the Son of God." (AOV) En ek het gesien en getuig dat Hy die Seun van God is. (ASV) And I have seen, and have borne witness that this is the Son of God. (BBE) This I saw myself and my witness is that he is the Son of God. (Bishops) And I sawe, and bare recorde, that he is the sonne of God. (CEV) I saw this happen, and I tell you that he is the Son of God. (DRB) And I saw: and I gave testimony that this is the Son of God. (EMTV) "And I have seen and have testified that this is the Son of God." (ESV) And I have seen and have borne witness that this is the Son of God." (FDB) Et moi, j'ai vu et j'ai rendu témoignage que celui-ci est le Fils de Dieu. (FLS) Et j'ai vu, et j'ai rendu témoignage qu'il est le Fils de Dieu. (GB) And I sawe, and bare record that this is that Sonne of God. (Geneva) And I sawe, and bare record that this is that Sonne of God. (GNB) I have seen it," said John, "and I tell you that he is the Son of God." (GW) I have seen this and have declared that this is the Son of God." (HCSB) I have seen and testified that He is the Son of God!" (HNV) I have seen, and have testified that this is the Son of God." (ISV) I have seen this and have testified that this is the Son of God." (KJV) And I saw, and bare record that this is the Son of God. (KJV-1611) And I saw, and bare record, that this is the sonne of God. (KJVA) And I saw, and bare record that this is the Son of God. (LITV) And I have seen and have witnessed that this One is the Son of God. (MKJV) And I saw and bore record that this is the Son of God. (MRC) "And I have seen and testified that this is the Son of God." (MSG) That's exactly what I saw happen, and I'm telling you, there's no question about it: This is the Son of God." (Murdock) And I saw; and I testify, that this is the Son of God. (WNT) "This I have seen, and I have become a witness that He is the Son of God." (YLT) and I have seen, and have testified, that this is the Son of God.' عزيزي جميع الترجمات ترجمتها " ابن الله " لأن معظم المخطوطات والترجمات القديمة أكدت ذلك ، فيما عدا ترجمتك اليتيمة ، فهل هذا أسلوب علمي أم فقط اصطياد أخطاء ؟؟ المنطق والعقل والبحث العلمي النزيه يقولوا أن العبارة هي " ابن الله " لأنها جاءت كذلك في معظم المخطوطات وأقدمها وأدقها . هذا فضلاً عن أن العبارة تكررت 46 مرة أخرى " ابن الله " في 46 آية أخرى ولو افترضنا جدلا بأن ما قلته صحيح وهذا مستحيل ، فهناك 46 آية أخرى تؤكد تعبير " ابن الله " وتكرره 46 مرة أخرى : مت 4:3 فتقدم اليه المجرب وقال له ان كنت ابن الله فقل ان تصير هذه الحجارة خبزا. مت 4:6 وقال له ان كنت ابن الله فاطرح نفسك الى اسفل.لانه مكتوب انه يوصي ملائكته بك.فعلى اياديهم يحملونك لكي لا تصدم بحجر رجلك. مت 8:29 واذا هما قد صرخا قائلين ما لنا ولك يا يسوع ابن الله.أجئت الى هنا قبل الوقت لتعذبنا. مت 14:33 والذين في السفينة جاءوا وسجدوا له قائلين بالحقيقة انت ابن الله مت 16:16 فاجاب سمعان بطرس وقال انت هو المسيح ابن الله الحي. مت 26:63 واما يسوع فكان ساكتا.فاجاب رئيس الكهنة وقال له استحلفك بالله الحي ان تقول لنا هل انت المسيح ابن الله. مت 27:40 قائلين يا ناقض الهيكل وبانيه في ثلاثة ايام خلّص نفسك.ان كنت ابن الله فانزل عن الصليب. مت 27:43 قد اتكل على الله فلينقذه الآن ان اراده.لانه قال انا ابن الله. مت 27:54 واما قائد المئة والذين معه يحرسون يسوع فلما رأوا الزلزلة وما كان خافوا جدا وقالوا حقا كان هذا ابن الله. مر 1:1 بدء انجيل يسوع المسيح ابن الله مر 3:11 والارواح النجسة حينما نظرته خرّت له وصرخت قائلة انك انت ابن الله. مر 5:7 وصرخ بصوت عظيم وقال ما لي ولك يا يسوع ابن الله العلي.استحلفك بالله ان لا تعذبني. مر 15:39 ولما رأى قائد المئة الواقف مقابله انه صرخ هكذا واسلم الروح قال حقا كان هذا الانسان ابن الله. لو 1:35 فاجاب الملاك وقال لها.الروح القدس يحل عليك وقوة العلي تظللك فلذلك ايضا القدوس المولود منك يدعى ابن الله. لو 3:38 بن انوش بن شيت بن آدم ابن الله لو 4:3 وقال له ابليس ان كنت ابن الله فقل لهذا الحجر ان يصير خبزا. لو 4:9 ثم جاء به الى اورشليم واقامه على جناح الهيكل وقال له ان كنت ابن الله فاطرح نفسك من هنا الى اسفل. لو 4:41 وكانت شياطين ايضا تخرج من كثيرين وهي تصرخ وتقول انت المسيح ابن الله.فانتهرهم ولم يدعهم يتكلمون لانهم عرفوه انه المسيح لو 8:28 فلما رأى يسوع صرخ وخرّ له وقال بصوت عظيم ما لي ولك يا يسوع ابن الله العلي.اطلب منك ان لا تعذبني. لو 22:70 فقال الجميع أفانت ابن الله.فقال لهم انتم تقولون اني انا هو. يو 1:34 وانا قد رأيت وشهدت ان هذا هو ابن الله يو 1:49 اجاب نثنائيل وقال له يا معلّم انت ابن الله.انت ملك اسرائيل. يو 3:18 الذي يؤمن به لا يدان والذي لا يؤمن قد دين لانه لم يؤمن باسم ابن الله الوحيد. يو 5:25 الحق الحق اقول لكم انه تأتي ساعة وهي الآن حين يسمع الاموات صوت ابن الله والسامعون يحيون. يو 6:69 ونحن قد آمنّا وعرفنا انك انت المسيح ابن الله الحي. يو 10:36 فالذي قدسه الآب وارسله الى العالم أتقولون له انك تجدف لاني قلت اني ابن الله. يو 11:4 فلما سمع يسوع قال هذا المرض ليس للموت بل لاجل مجد الله ليتمجد ابن الله به. يو 11:27 قالت له نعم يا سيد.انا قد آمنت انك انت المسيح ابن الله الآتي الى العالم يو 19:7 اجابه اليهود لنا ناموس وحسب ناموسنا يجب ان يموت لانه جعل نفسه ابن الله. يو 20:31 واما هذه فقد كتبت لتؤمنوا ان يسوع هو المسيح ابن الله ولكي تكون لكم اذا آمنتم حياة باسمه اع 8:37 فقال فيلبس ان كنت تؤمن من كل قلبك يجوز.فاجاب وقال انا اؤمن ان يسوع المسيح هو ابن الله. اع 9:20 وللوقت جعل يكرز في المجامع بالمسيح ان هذا هو ابن الله. رو 1:4 وتعيّن ابن الله بقوة من جهة روح القداسة بالقيامة من الاموات.يسوع المسيح ربنا 2كو 1:19 لان ابن الله يسوع المسيح الذي كرز به بينكم بواسطتنا انا وسلوانس وتيموثاوس لم يكن نعم ولا بل قد كان فيه نعم. غل 2:20 مع المسيح صلبت فاحيا لا انا بل المسيح يحيا فيّ.فما احياه الآن في الجسد فانما احياه في الايمان ايمان ابن الله الذي احبني واسلم نفسه لاجلي اف 4:13 الى ان ننتهي جميعنا الى وحدانية الايمان ومعرفة ابن الله.الى انسان كامل.الى قياس قامة ملء المسيح. عب 4:14 فاذ لنا رئيس كهنة عظيم قد اجتاز السموات يسوع ابن الله فلنتمسك بالاقرار. عب 6:6 وسقطوا لا يمكن تجديدهم ايضا للتوبة اذ هم يصلبون لانفسهم ابن الله ثانية ويشهّرونه. عب 10:29 فكم عقابا اشر تظنون انه يحسب مستحقا من داس ابن الله وحسب دم العهد الذي قدّس به دنسا وازدرى بروح النعمة. 1يو 3:8 من يفعل الخطية فهو من ابليس لان ابليس من البدء يخطئ.لاجل هذا أظهر ابن الله لكي ينقض اعمال ابليس. 1يو 4:15 من اعترف ان يسوع هو ابن الله فالله يثبت فيه وهو في الله. 1يو 5:5 من هو الذي يغلب العالم الا الذي يؤمن ان يسوع هو ابن الله 1يو 5:12 من له الابن فله الحياة ومن ليس له ابن الله فليست له الحياة 1يو 5:13 كتبت هذا اليكم انتم المؤمنين باسم ابن الله لكي تعلموا ان لكم حياة ابدية ولكي تؤمنوا باسم ابن الله. 1يو 5:20 ونعلم ان ابن الله قد جاء واعطانا بصيرة لنعرف الحق.ونحن في الحق في ابنه يسوع المسيح.هذا هو الاله الحق والحياة الابدية. رؤ 2:18 واكتب الى ملاك الكنيسة التي في ثياتيرا.هذا يقوله ابن الله الذي له عينان كلهيب نار ورجلاه مثل النحاس النقي. ______________ ويقول : يعتقد البعض أن أول نبوءة وردت بشأن يسوع المسيح: يعتقد البعض أن النبوءة التي جاءت في بداية سفر التكوين تنطبق على المسيح إذ أنه نسل المرأة الذي سحق رأس الحية (الشيطان). أولًا تعالوا نقرأ فقرات سفر التكوين: فَقَالَ الرَّبُّ الالَهُ لِلْمَرْاةِ: «مَا هَذَا الَّذِي فَعَلْتِ؟» فَقَالَتِ الْمَرْاةُ: «الْحَيَّةُ غَرَّتْنِي فَاكَلْتُ». فَقَالَ الرَّبُّ الالَهُ لِلْحَيَّةِ: «لانَّكِ فَعَلْتِ هَذَا مَلْعُونَةٌ انْتِ مِنْ جَمِيعِ الْبَهَائِمِ وَمِنْ جَمِيعِ وُحُوشِ الْبَرِّيَّةِ. عَلَى بَطْنِكِ تَسْعِينَ وَتُرَابا تَاكُلِينَ كُلَّ ايَّامِ حَيَاتِكِ. وَاضَعُ عَدَاوَةً بَيْنَكِ وَبَيْنَ الْمَرْاةِ وَبَيْنَ نَسْلِكِ وَنَسْلِهَا. هُوَ يَسْحَقُ رَاسَكِ وَانْتِ تَسْحَقِينَ عَقِبَهُ». (تك 3: 13 – 15) هُوَ يَسْحَقُ رَاسَكِ ...... يقولون أنها تشير إلى يسوع المسيح بصفته المخلص الذي يسحق رأس الشيطان (رؤ 12: 9). فالحية ترمز إلى الشيطان، أما نسل المرأة فقد ورد بشأن المسيح: "مولودًا من امرأة" (غل 4: 4) وَاضَعُ عَدَاوَةً بَيْنَكِ وَبَيْنَ الْمَرْاةِ وَبَيْنَ نَسْلِكِ وَنَسْلِهَا وَنَسْلِهَا نسل المرأة هل المقصود هنا نسل المرأة دون تدخل الرجل؟ وهل المقصود نسل الحية دون تدخل الذكر قياسًا على السؤال الأول؟ إن "نسل المرأة" يقصد به النسل الذي يأتي من المرأة والرجل معًا. وهذا هو أسلوب الكتاب المقدس نفسه: وَقَالَ: «يَا هَاجَرُ جَارِيَةَ سَارَايَ مِنْ ايْنَ اتَيْتِ وَالَى ايْنَ تَذْهَبِين؟». فَقَالَتْ: «انَا هَارِبَةٌ مِنْ وَجْهِ مَوْلاتِي سَارَايَ». فَقَالَ لَهَا مَلاكُ الرَّبِّ: «ارْجِعِي الَى مَوْلاتِكِ وَاخْضَعِي تَحْتَ يَدَيْهَا». وَقَالَ لَهَا مَلاكُ الرَّبِّ: «تَكْثِيرا اكَثِّرُ نَسْلَكِ فَلا يُعَدُّ مِنَ الْكَثْرَةِ». (تك 16: 8 – 10) أكثر نسلك ........... أي عن طريق التزاوج والتناسل وهو الثابت في الكتاب المقدس. وَبَارَكُوا رِفْقَةَ وَقَالُوا لَهَا: «انْتِ اخْتُنَا. صِيرِي الُوفَ رَبَوَاتٍ وَلْيَرِثْ نَسْلُكِ بَابَ مُبْغِضِيهِ». (تك 24: 60) تكثير نسل رفقة ...... بالزواج والتناسل والتكاثر بالطبع. وبذلك يشير نص سفر التكوين موضوع الطرح الآن يشير إلى نسل حواء وآدم معًا. ولكن ما هي كلمة "نسل" كما جاءت في النص العبري؟ H2233 זרע zera‛ zeh'-rah From H2232; seed; figuratively fruit, plant, sowing time, posterity: - X carnally, child, fruitful, seed (-time), sowing-time. زيرا: بذرة ، زرع، طفل .......... وإذا دققنا النظر في نبوءة التكوين إن صح التعبير نرى أن الحية قد لعنها الرب وجعلها تمشي على بطنها. والمعنى أنها تمشي بطريقة أفضل من قبل. كما نرى أنها ستأكل التراب، مع أن العلم الحديث أثبت عكس ذلك. فالحية تمشي على بطنها مثل الكثير من الزواحف التي لم ترتكب إثمًا، وتأكل بنفس طريقة الكثير من الزواحف والحيوانات كذلك. البعض يقول أن الشيطان تقمص جسد الحية. إذن الحية غير مذنبة، وكان من المفروض أن تدافع عن نفسها كما تكلمت حواء وتكلم آدم، خاصة أن الرب يذكر أن الحية كانت أحيل الحيوانات (تك 3: 1). وكان من المفروض أن يقع العقاب على الشيطان الذي يختفي ذكره من العهد القديم بأكمله جميعًا. وفي العهد الجديد لا نجد أن يسوع المسيح قد سحق الشيطان الذي تسلمه في الصحراء لمدة 40 يومًا، ولم يفارقه من بعدها. فإذا قيل أنها نبوءة دالة على أحداث مستقبلية، فإنه لا يعتد بنبوءة لم تتحقق بعد. ولذلك وقع بولس في شرك العهد القديم وكرر اتهامه للحية: وَلَكِنَّنِي أَخَافُ أَنَّهُ كَمَا خَدَعَتِ الْحَيَّةُ حَوَّاءَ بِمَكْرِهَا، هَكَذَا تُفْسَدُ أَذْهَانُكُمْ عَنِ الْبَسَاطَةِ الَّتِي فِي الْمَسِيحِ. (2 كو 11: 3) خدعت: G1818 ἐξαπατάω exapatao¯ Thayer Definition: 1) to deceive وبولس يخالف المسيح غالبًا، فالمسيح يصف الحيات بالحكمة: «هَا أَنَا أُرْسِلُكُمْ كَغَنَمٍ فِي وَسَطِ ذِئَابٍ فَكُونُوا حُكَمَاءَ كَالْحَيَّاتِ وَبُسَطَاءَ كَالْحَمَامِ. (متى 10: 16) الحية حكيمة: G5429 φρόνιμος phronimos Thayer Definition: 1) intelligent, wise 2) prudent, i.e. mindful of one’s interests وفي سفر التكوين: أحيل (الحيوانات): H6175 ערוּם ‛a^ru^m BDB Definition: 1) subtle, shrewd, crafty, sly, sensible 1a) crafty 1b) shrewd, sensible, prudent وهكذا نجد التناقض الشديد: الحية ماكرة (صفة سيئة)، الحية خادعة (صفة سيئة)، الحية حكيمة (صفة خيرة). ويتكرر نفس الأمر في الكتاب المقدس عندما يصف صديق أبشالوم بن داود (اسمه يوناداب) بالحكمة لأنه أرشد أبشالوم إلى طريقة يغتصب بها أخته ابنة النبي داود (2 صم 13: 1 – 14) ثم يصف المسيح قومًا بأنهم حيات (صفات سيئة): أَيُّهَا الْحَيَّاتُ أَوْلاَدَ الأَفَاعِي كَيْفَ تَهْرُبُونَ مِنْ دَيْنُونَةِ جَهَنَّمَ؟ (متى 23: 33) ويصفهم يوحنا: وَكَانَ يَقُولُ لِلْجُمُوعِ الَّذِينَ خَرَجُوا لِيَعْتَمِدُوا مِنْهُ: «يَا أَوْلاَدَ الأَفَاعِي مَنْ أَرَاكُمْ أَنْ تَهْرُبُوا مِنَ الْغَضَبِ الآتِي؟ (لو 3: 7) ومع كل هذا جعلوا الحية رمزًا ليسوع: "وَكَمَا رَفَعَ مُوسَى الْحَيَّةَ فِي الْبَرِّيَّةِ هَكَذَا يَنْبَغِي أَنْ يُرْفَعَ ابْنُ الإِنْسَانِ (يو 3: 14) فالحية في سفر التكوين هي رمز للشيطان، وحية موسى في إنجيل يوحنا هي رمز ليسوع: فَقَال الرَّبُّ لِمُوسَى: «اصْنَعْ لكَ حَيَّةً مُحْرِقَةً وَضَعْهَا عَلى رَايَةٍ فَكُلُّ مَنْ لُدِغَ وَنَظَرَ إِليْهَا يَحْيَا». فَصَنَعَ مُوسَى حَيَّةً مِنْ نُحَاسٍ وَوَضَعَهَا عَلى الرَّايَةِ فَكَانَ مَتَى لدَغَتْ حَيَّةٌ إِنْسَاناً وَنَظَرَ إِلى حَيَّةِ النُّحَاسِ يَحْيَا. (عدد 21: 8، 9) وَعَمِلَ الْمُسْتَقِيمَ فِي عَيْنَيِ الرَّبِّ حَسَبَ كُلِّ مَا عَمِلَ دَاوُدُ أَبُوهُ. هُوَ أَزَالَ الْمُرْتَفَعَاتِ، وَكَسَّرَ التَّمَاثِيلَ، وَقَطَّعَ السَّوَارِيَ، وَسَحَقَ حَيَّةَ النُّحَاسِ الَّتِي عَمِلَهَا مُوسَى لأَنَّ بَنِي إِسْرَائِيلَ كَانُوا إِلَى تِلْكَ الأَيَّامِ يُوقِدُونَ لَهَا وَدَعُوهَا [نَحُشْتَانَ]. (2 مل 18: 3، 4) فعلى فرض أن الرب أمر موسى بالفعل أن يفعل هذا ويصنع لبني إسرائيل صنمًا وصورة منحوتة نهى عنها العهد القديم في فقرات كثيرة، فإن حزقيا قد أدرك خطأ هذا وقام بتدمير حية النحاس التي اتخذها بنو إسرائيل صنمًا معبودًا. وبذلك يكون حزقيا هو الذي سحق الحية ورأسها وأرشد بني إسرائيل لعبادة الله. هكذا نجد الحية رمزًا للشيطان، ورمزًا ليسوع في آن واحد. تعالوا نقرأ النص مرة أخرى: هُوَ يَسْحَقُ رَاسَكِ وَانْتِ تَسْحَقِينَ عَقِبَهُ». الضمير "هو" في النص العبري: H1931 היא / הוּא hu^' / hi^y' BDB Definition: 1) he, she, it (pronoun third person singular) الضمير العبري هنا يترجم إلى "هو / هي" للعاقل، وإلى "هو / هي" لغير العاقل. فمثلًا نسخة الملك جيمس ترجمتها it (غير عاقل) وكذلك نسخ AV و AVRLE و Webster (ولا يمكن أن يكون يسوع غير عاقل)، وترجمتها نسخة Douay المأخوذة عن الفولجاتا اللاتينية إلى she. فترجم الضمير في ترجمات الكتاب المقدس إلى ثلاث ضمائر كل حسب رؤيته. ومن ثم لا تثبت النبوءة إن صح التعبير شيئًا ذا بال. _____________________________ وأقول له عزيزي أنت هنا تخلط الأمور أما لأنه لا خبرة لك بما جاء في الكتاب المقدس !! أو أنك تتجاهل الحقائق وتغرق القارئ والمحاور في كم من المواضيع التي تخلط الأمور ببعضها !! 1 – فأنت تخلط بين نسل المرأة وبين الأنسال البشرية ، مثل نسل إبراهيم أو نسل هاجر ، يا عزيزي لدينا العهد الجديد يفسر العهد القديم كما علمه المسيح له المجد لتلاميذه ، ففي سفر الرؤيا يصور الوحي الإلهي بصورة رمزية هذه المرأة الحامل بالمسيح ومحاولة الشيطان المرموز له بتنين " الحية القديمة " ابتلاع ولدها الذي هو المسيح ، ثم يصور انتصار الوليد على هذا التنين الشيطان الحية القديمة كما يلي : 1 وظهرت آية عظيمة في السماء امرأة متسربلة بالشمس والقمر تحت رجليها وعلى راسها اكليل من اثني عشر كوكبا 2 وهي حبلى تصرخ متمخضة ومتوجعة لتلد. 3 وظهرت آية اخرى في السماء.هوذا تنين عظيم احمر له سبعة رؤوس وعشرة قرون وعلى رؤوسه سبعة تيجان. 4 وذنبه يجر ثلث نجوم السماء فطرحها الى الارض.والتنين وقف امام المرأة العتيدة ان تلد حتى يبتلع ولدها متى ولدت. 5 فولدت ابنا ذكرا عتيدا ان يرعى جميع الامم بعصا من حديد.واختطف ولدها الى الله والى عرشه. 6 والمرأة هربت الى البرية حيث لها موضع معد من الله لكي يعولوها هناك الفا ومئتين وستين يوما 7 وحدثت حرب في السماء.ميخائيل وملائكته حاربوا التنين وحارب التنين وملائكته 8 ولم يقووا فلم يوجد مكانهم بعد ذلك في السماء. 9 فطرح التنين العظيم الحية القديمة المدعو ابليس والشيطان الذي يضل العالم كله طرح الى الارض وطرحت معه ملائكته. 10 وسمعت صوتا عظيما قائلا في السماء الآن صار خلاص الهنا وقدرته وملكه وسلطان مسيحه لانه قد طرح المشتكي على اخوتنا الذي كان يشتكي عليهم امام الهنا نهارا وليلا. 11 وهم غلبوه بدم الخروف وبكلمة شهادتهم ولم يحبوا حياتهم حتى الموت ". ويؤكد العهد الجديد حقيقة ولادة المسيح من المرأة فقط بقوله " ولكن لما جاء ملء الزمان أرسل الله ابنه مولودا من امرأة مولودا تحت الناموس " (غل4 :4). فقد تم هذا الانتصار على الصليب عندما قدم المسيح ذاته فدية ومن هنا أعطى المؤمنين أن يسحقوا الشيطان تحت الأقدام " واله السلام سيسحق الشيطان تحت أرجلكم سريعا " (رو16 :20). 2 – وعندما طلب المسيح له المجد من المؤمنين قائلا " كونوا حكماء كالحيات بسطاء كالحمام " كان يقصد حكمة الحية في تدبير أمورها ، وعندما وصف رؤساء اليهود بأولاد الأفاعي كان يقصد سلوكهم في طريق الشيطان الحية القديمة بدليل قوله لهم " انتم من أب هو إبليس وشهوات أبيكم تريدون أن تعملوا. ذاك كان قتالا للناس من البدء ولم يثبت في الحق لأنه ليس فيه حق.متى تكلم بالكذب فإنما يتكلم مما له لأنه كذاب وأبو الكذاب " (يو8 :44). 3 – أما قولك " ومع كل هذا جعلوا الحية رمزًا ليسوع: " وَكَمَا رَفَعَ مُوسَى الْحَيَّةَ فِي الْبَرِّيَّةِ هَكَذَا يَنْبَغِي أَنْ يُرْفَعَ ابْنُ الإِنْسَانِ " (يو 3 :14) . فالحية في سفر التكوين هي رمز للشيطان، وحية موسى في إنجيل يوحنا هي رمز ليسوع: فَقَال الرَّبُّ لِمُوسَى: «اصْنَعْ لكَ حَيَّةً مُحْرِقَةً وَضَعْهَا عَلى رَايَةٍ فَكُلُّ مَنْ لُدِغَ وَنَظَرَ إِليْهَا يَحْيَا». فَصَنَعَ مُوسَى حَيَّةً مِنْ نُحَاسٍ وَوَضَعَهَا عَلى الرَّايَةِ فَكَانَ مَتَى لدَغَتْ حَيَّةٌ إِنْسَاناً وَنَظَرَ إِلى حَيَّةِ النُّحَاسِ يَحْيَا. (عدد 21: 8، 9) فهذا يدل على أحد أمرين أم أنك غير فاهم لما جاء في الكتاب المقدس فعلاً أم أنك تتجاهل الحقيقة فقط لأرباك محاورك أو لتصوير الأمر على غير حقيقته !!! فقصة رفع موسى للحية وردت في الكتاب هكذا :" 5 وتكلم الشعب على الله وعلى موسى قائلين لماذا أصعدتمانا من مصر لنموت في البرية لأنه لا خبز ولا ماء وقد كرهت أنفسنا الطعام السخيف. 6 فأرسل الرب على الشعب الحيّات المحرقة فلدغت الشعب فمات قوم كثيرون من إسرائيل. 7 فاتى الشعب إلى موسى وقالوا قد اخطأنا اذ تكلمنا على الرب وعليك فصل الى الرب ليرفع عنا الحيّات.فصلى موسى لاجل الشعب. 8 فقال الرب لموسى اصنع لك حية محرقة وضعها على راية فكل من لدغ ونظر اليها يحيا. 9 فصنع موسى حية من نحاس ووضعها على الراية فكان متى لدغت حية إنسانا ونظر إلى حية النحاس يحيا". لقد لدغت الحيات بنو إسرائيل وقد طلب الله من موسي أن يصنع حية رمزية تكون شفاء لكل من ينظر إليها ، ومن هن صارت هذه الحية النحاسية الرمزية التي صنعها موسى كانت رمزا للمسيح كما شرح هو نفسه ذلك له المجد . فلماذا خلط الأمور سواء بجهل أم بتعمد ؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟ _________________ ويقول : ..................................... الذي تنبأ عنه موسي قائلا " يقيم لك الرب إلهك نبيا من وسطكم من إخوتك مثلي له تسمعون " ( تث 18 : 15 ) .................................... يقيم: H6965 קוּם qûm koom A primitive root; to rise (in various applications, literally, figuratively, intensively and causatively): - abide, accomplish, X be clearer, confirm, continue, decree, X be dim, endure, X enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, X but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-) stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure (-ly), (be) up (-hold, -rising). ينشيء، يُظْهِر، يُخْرِج إلى الوجود يخلق الله لك نبيًّا .............. فهو نبي مخلوق إذن!!! ___________________ وأقول له هذا الكلام مجرد جدال كلامي لا صلة له بالموضوع لأن الترجمة لابد أن تتفق مع السياق وطبيعة الموضوع والسياق هنا يتكلم عن نبي آت والموضوع كذلك ولذا فالترجمة الصحيحة هي يقيم وليس يخلق . ______________ ثم يقول: " هوذا ملكك يأتي إليك هو عادل ومنصور ووديع وراكب علي حمار وعلي جحش ابن أتان " ( زك 9 : 9 ) ............................... هذا يخالف ما يلي: «لاَ تَخَافِي يَا ابْنَةَ صَِهْيَوْنَ. هُوَذَا مَلِكُكِ يَأْتِي جَالِساً عَلَى جَحْشِ أَتَانٍ». (يو 12: 15) ______________________ وأقول له يا عزيزي الفاضل الآية وردت في زكريا ومتى ويوحنا كالآتي : زك 9:9 ابتهجي جدا يا ابنة صهيون اهتفي يا بنت اورشليم.هوذا ملكك يأتي اليك هو عادل ومنصور وديع وراكب على حمار وعلى جحش ابن اتان. مت 21:5 قولوا لابنة صهيون هوذا ملكك يأتيك وديعا راكبا على اتان (on a donkey) وجحش ابن اتان. يو 12:15 لا تخافي يا ابنة صهيون.هوذا ملكك يأتي جالسا على جحش اتان. فقد أتفق القديس متى مع زكريا في حين ركز القديس يوحنا على قوله " جحش اتان "، وهذا لا يعني أن بقية النبوة لم يتم . ___________________ ويقول : .......................... " لأنه لم يرسل الله ابنه إلى العالم ليدين العالم بل ليخلص به العالم " ( يو 3 : 17 ) " لأني لم آت لأدين العالم بل لأخلص العالم " ( يو 12 : 47 ) ......................... بل سيدين العالم: يو 5:22 لان الآب لا يدين احدا بل قد اعطى كل الدينونة للابن. رو 2:16 في اليوم الذي فيه يدين الله سرائر الناس حسب انجيلي بيسوع المسيح. 1بط 4:5 الذين سوف يعطون حسابا للذي هو على استعداد ان يدين الاحياء والاموات. ___________________ وهنا لا يوجد تناقض كما يحاول أن يصور فقوله الأول يقصد أنه مهمته على الأرض ليس لدينونة العالم على ما فيه البشر من خطية بل لخلاص العالم من هذه الخطية ، أما قوله الثاني يقصد به الدينونة الأخيرة في اليوم الأخير . ________________ ويقول : .......................... " و ليس بأحد غيره الخلاص لان ليس اسم آخر تحت السماء قد أعطي بين الناس به ينبغي أن نخلص " ( أع 4 : 12) ......................... سفر المزامير يشهد أن الرب يقع في ورطة ويخلص نفسه: رَنِّمُوا لِلرَّبِّ تَرْنِيمَةً جَدِيدَةً لأَنَّهُ صَنَعَ عَجَائِبَ. خَلَّصَتْهُ يَمِينُهُ وَذِرَاعُ قُدْسِهِ. (مز 98: 1) ...................... " و نحن قد نظرنا و نشهد أن الآب قد أرسل الابن مخلصا للعالم " (1يو 4 : 14) _________________ وهنا لا يوجد تناقض فالكتاب يتكلم عن المسيح باعتباره المخلص الوحيد للعالم من الخطية ، أما المزمور فيتحدث عن خلاص بني إسرائيل من اعدائهم حيث يقول المزمور الذي اقتطف منه آية واحدة وترك الباقي : 1 مزمور.رنموا للرب ترنيمة جديدة لانه صنع عجائب.خلصته يمينه وذراع قدسه. 2 اعلن الرب خلاصه.لعيون الامم كشف بره. 3 ذكر رحمته وامانته لبيت اسرائيل.رأت كل اقاصي الارض خلاص الهنا_ _____________ ويقول : التوبة النصوح أولًا ثم المغفرة ثانيًا: هَذَا رَفَّعَهُ اللهُ بِيَمِينِهِ رَئِيساً وَمُخَلِّصاً لِيُعْطِيَ إِسْرَائِيلَ التَّوْبَةَ وَغُفْرَانَ الْخَطَايَا. (أع 5: 31) ...................... " و قالوا للمراة أننا لسنا بعد بسبب كلامك نؤمن لأننا نحن قد سمعنا و نعلم أن هذا هو بالحقيقة المسيح مخلص العالم " (يو 4 : 42) ..................... لا خلاص بدون توبة: أَمْ تَسْتَهِينُ بِغِنَى لُطْفِهِ وَإِمْهَالِهِ وَطُولِ أَنَاتِهِ غَيْرَ عَالِمٍ أَنَّ لُطْفَ اللهِ إِنَّمَا يَقْتَادُكَ إِلَى التَّوْبَةِ؟ (رومية 2: 4) بَلْ أَخْبَرْتُ أَوَّلاً الَّذِينَ فِي دِمَشْقَ وَفِي أُورُشَلِيمَ حَتَّى جَمِيعِ كُورَةِ الْيَهُودِيَّةِ ثُمَّ الْأُمَمَ أَنْ يَتُوبُوا وَيَرْجِعُوا إِلَى اللهِ عَامِلِينَ أَعْمَالاً تَلِيقُ بِالتَّوْبَةِ. (أع 26: 20) ___________________ والسؤال هنا ماذا في ذلك فالآيات تتحدث عن التوبة والخلاص في آن واحد ، والخلاص يأتي بعد الإيمان والتوبة . وهذه الآيات لم تقل غير ذلك فماذا يقصد ؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟ تحياتي الراعي / عمانوئيل هل المسيح هو الله ؟ نعم وبكل تأكيد ( الجزء الثاني ) - zaidgalal - 06-30-2005 .......................... أنت تفصل بين لقبي المسيح ابن الله وابن الإنسان وهذان اللقبان مترادفان الأول يعبر عن لاهوته والثاني يعبر عن إنسانيته. ......................... هذا إن كنتُ أنا قد أوردتُ كل لقب في آية مستقلة. إن نسخ الكتاب المقدس اختلف في اللقبين. ففي موضع تذكر نسخة لقب "ابن الله" وفي نفس الموضع تذكر نسخة أخرى "ابن الإنسان" بدلًا من "ابن الله. ولا يمكن أن يستوي اللاهوت مع الناسوت بالطبع. .......................... " الابن الوحيد الذي هو في حضن الآب " فهو الابن الوحيد للآب والذي في حضنه، أي في ذاته. ......................... كلمة "حضن" ليست دليلًا على وجود المسيح في ذات الله: لو 16:22 فمات المسكين وحملته الملائكة الى حضن ابراهيم.ومات الغني ايضا ودفن. يو 13:23 وكان متكئا في حضن يسوع واحد من تلاميذه كان يسوع يحبه. .......................... " الذي يؤمن به لا يدان والذي لا يؤمن قد دين لأنه لم يؤمن باسم ابن الله الوحيد " (يو3 :18). ......................... هذه ترجمة خطأ. فالنص يقول: ου γαρ απεστειλεν ο θεος τον υιον αυτου εις τον κοσμον ινα κρινη τον κοσμον αλλ ινα σωθη ο κοσμος δι αυτου For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting life. (KJV) قدم ابنه المولود الوحيد فقامت الترجمة العربية بحذف كلمة "المولود" تجنبًا للمشاكل والجدل الذي ستثيره. وبعض النسخ الإنجليزية غيرت الكلمة من "مولود" begotten إلى "فريد" unique. تعالوا نقرأها كما وردت في المخطوطات القديمة: G3439 μονογενής monogene¯s Thayer Definition: 1) single of its kind, only 1a) used of only sons or daughters (viewed in relation to their parents) 1b) used of Christ, denotes the only begotten son of God انظر إلى الجزء الأول ترى أن الكلمة اليونانية تستخدم للدلالة على العلاقة التناسلية بين الابن وأبويه. لذلك لا يستخدمون كلمة "مولود" في النسخ العربية. إن كلمة begotten تعني "مولود ولادة تناسلية" ولذلك تقرأ في القواميس الإنجليزية مثل قاموس WordWeb: naturally begotten child"" أي طفل مولود ولادة طبيعية وليس طفل انابيب. كما تقرأ الفعل منها: "Abraham begot Isaac" إبراهيم ولد إسحاق (متى 1: 2) وإذا احتكمنا إلى اللغة اليونانية فإننا نرى أن كلمة gennao هي التي تعني "مولود"، ولكن كلمة monogenes المستخدمة هنا تعني "المتفرد (فريد من نوعه) unique" ولا تترجم "مولود" بأي حال من الأحوال. ولذلك استخدمت نفس الكلمة في (متى 1: 2) (إبراهيم ولد إسحاق). لننظر في كلمة "ولد – أنجب" كما جاءت في الأصل اليوناني: γεννάω gennao¯ Thayer Definition: 1) of men who fathered children 1a) to be born 1b) to be begotten 1b1) of women giving birth to children تأمل كلمة monogene¯s التي استخدت بمعنى begotten "مولود" وكلمة gennao¯ التي استخدمت بمعنى "أنجب" وبالنظر في مسألة تبشير الله للسيدة مريم نجد أن الملاك أتى إليها وقال لها:إنك ستلدين ولدا ويدعى بن العلى. (لوقا 1 :32) فردت عليه مريم قائلة: كيف ذلك وأنا لست أعرف رجلاً. فلو كان الملاك يقصد البنوة الحقيقية لما تعجبت مريم نافية معرفتها للرجال. إنها بنوة مجازية إذ يرد عليها الملاك قائلاً: سيكون بقوة الله وقدرته. انظري إلى أليصابات ( زوجة زكريا عليه السلام) ها هى حامل فى شيخوختها فى الشهر السادس وكانت عاقراً وبالحساب المادي لا يمكن أن تحمل وتلد، ولكن ذلك ليس صعباً على الله وليس هناك شىء غير ممكن لدى الله بما فيها كونها تلد وهي لا تعرف رجلاً . (لوقا37:1) ................................... فَأُعْطِيَ سُلْطَاناً وَمَجْداً وَمَلَكُوتاً لِتَتَعَبَّدَ لَهُ كُلُّ الشُّعُوبِ وَالأُمَمِ وَالأَلْسِنَةِ. سُلْطَانُهُ سُلْطَانٌ أَبَدِيٌّ مَا لَنْ يَزُولَ وَمَلَكُوتُهُ مَا لاَ يَنْقَرِضُ. ............................... لفظة "لتتعبد" ترجمة خطأ. والصحيح "لتخدمه" لأنها المعنى الأول للفظة. تعال نقرأ اللفظة كما جاءت في المخطوطات: H6399 פּלח pelach pel-akh' (Chaldee); corresponding to H6398; to serve or worship: - minister, serve. ولكن ما هي الكلمة التي تعني "يعبد" في نفس السفر وليس لها معنى إلا العبادة فقط؟: حِينَئِذٍ خَرَّ نَبُوخَذْنَصَّرُ عَلَى وَجْهِهِ وَسَجَدَ لِدَانِيآلَ وَأَمَرَ بِأَنْ يُقَدِّمُوا لَهُ تَقْدِمَةً وَرَوَائِحَ سُرُورٍ. (دا 2: 46) Then the king Nebuchadnezzar fell upon his face, and worshipped Daniel, and commanded that they should offer an oblation and sweet odours unto him. (KJV) H5457 סגד segid seg-eed' (Chaldee); corresponding to H5456: - worship. كما أن فقرة دانيال ليست نبوءة قاطعة تنطبق على المسيح الذي اُخْتُلِفَ في ماهيته وأسفار كتابه المقدس وكفر به قومه اليهود. لو كان نثنائيل يؤمن أن المسيح ابن الله على وجه الحقيقة لعبد المسيح. بل إن نثنائيل لم يسجد سجدة احترام واحدة للمسيح بطول العهد الجديد وعرضه. لم يكن نثنائيل مؤمنًا بالمسيح بداية عندما علم أنه من الناصرة. فكيف يؤمن فجأة أن هذا الرجل الذي أمامه ابن الله حقيقةً؟؟؟!! وَلَيْسَ أَحَدٌ صَعِدَ إِلَى السَّمَاءِ إِلاَّ الَّذِي نَزَلَ مِنَ السَّمَاءِ ابْنُ الإِنْسَانِ الَّذِي هُوَ فِي السَّمَاءِ. (يو 3: 13) تعبير "هو في السماء" يعني الذي جاء بتكليف من الله. وقد اعتمدت هذا المعنى النسخة التالية: No one has gone up to heaven except the Son of Man, who came down from there. (CEV) ويكثر هذا الأسلوب في الكتاب المقدس: مَعْمُودِيَّةُ يُوحَنَّا مِنْ أَيْنَ كَانَتْ؟ مِنَ السَّمَاءِ أَمْ مِنَ النَّاسِ؟» فَفَكَّرُوا فِي أَنْفُسِهِمْ قَائِلِينَ: «إِنْ قُلْنَا مِنَ السَّمَاءِ يَقُولُ لَنَا: فَلِمَاذَا لَمْ تُؤْمِنُوا بِهِ؟ (متى 21: 25) يو 3:7 لا تتعجب اني قلت لك ينبغي ان تولدوا من فوق. يو 3:31 الذي يأتي من فوق هو فوق الجميع.والذي من الارض هو ارضي ومن الارض يتكلم.الذي يأتي من السماء هو فوق الجميع. فَإِنْ رَأَيْتُمُ ابْنَ الإِنْسَانِ صَاعِداً إِلَى حَيْثُ كَانَ أَوَّلاً! (يو 6: 62) أي ذاهب إلى قدر الله كما جاء بقدر من الله: What if you should see the Son of Man go up to heaven where he came from? (CEV) ................................... " فان ابن الإنسان سوف يأتي في مجد أبيه مع ملائكته وحينئذ يجازي كل واحد حسب عمله" (مت27:16) " يرسل ابن الإنسان ملائكته فيجمعون من ملكوته جميع المعاثر وفاعلي الإثم . ويطرحونهم في آتون النار . هناك يكون البكاء وصرير الأسنان . حينئذ يضيء الأبرار كالشمس في ملكوت أبيهم " (مت41:13-43) . ............................... فما فائدة الصلب إذن؟؟؟!!! ................................... المنطق والعقل والبحث العلمي النزيه يقولوا أن العبارة هي " ابن الله " لأنها جاءت كذلك في معظم المخطوطات وأقدمها وأدقها. ................................ إليك التقرير الكامل لنسخة The NET BIBLE الذي يؤكد أن أقدم المخطوطات تذكر "المختار من الله" وأن هذا التعبير هو الأصل: There is a discrepancy as to what the original text of John read here. The debate has to do with what John the Baptist declared about Jesus on this occasion. Did he say, “This is the Son of God” (ou|tov" ejstin oJ uiJoV" tou' qeou', |outo" estin Jo Juio" tou qeou), or “This is the Chosen One of God” (ou|tov" ejstin oJ ejklektoV" tou' qeou', outo" estin Jo eklekto" tou qeou)? The majority of the witnesses, impressive because of their diversity in age and locales, read “This is the Son of God” (so Ì66 Ì75 B C L bo aur c f l g et plu). Most scholars take this to be sufficient evidence to regard the issue as settled without much of a need to reflect on internal evidence. On the other hand, the earliest MS for this verse, Ì5 (3rd century), evidently read ou|tov" ejstin oJ ejklektoV" tou' qeou'. (There is a gap in the MS at the point of the disputed words; it is too large for uiJov" especially if written, as it surely would have been, as a nomen sacrum [uMs]. The term ejklektov" was not a nomen sacrum and would have therefore taken up much more space [eklektos]. Given these two variants, there is hardly any question as to what Ì5 read.) This papyrus has many affinities with Í*, which here also has oJ ejklektov". In addition to their combined testimony b e ff2* syrs,c et alii also support this reading. A third reading combines these two: “the elect Son” (electus filius in ff2c sa and a [with slight variation]). Although the evidence for ejklektov" is not nearly as impressive as that for uiJov", the reading is found in early Alexandrian and Western witnesses. Turning to the internal evidence, “the Chosen One” clearly comes out ahead. “Son of God” is a favorite expression of the author (cf. 1:49; 3:18; 5:25; 10:36; 11:4, 27; 19:7; 20:31); further, there are several other references to “his Son,” “the Son,” etc. Scribes would be naturally motivated to change ejklektov" to uiJov" since the latter is both a Johannine expression and is, on the surface, richer theologically in 1:34. On the other hand, there is not a sufficient reason for scribes to change uiJov" to ejklektov". The term never occurs in John; even its verbal cognate (ejklevgw, eklegw) is never affirmed of Jesus in this Gospel. ejklektov" clearly best explains the rise of uiJov". Further, the third reading (“Chosen Son of God”) is patently a conflation of the other two. It has all the earmarks of adding uiJov" to ejklektov". Thus, oJ uiJov" tou' qeou' is almost certainly a motivated reading. As R. E. Brown notes (John [AB], 1:57), “On the basis of theological tendency…it is difficult to imagine that Christian scribes would change ‘the Son of God’ to ‘God’s chosen one,’ while a change in the opposite direction would be quite plausible. Harmonization with the Synoptic accounts of the baptism (‘You are [This is] my beloved Son’) would also explain the introduction of ‘the Son of God’ into John; the same phenomenon occurs in vi 69. Despite the weaker textual evidence, therefore, it seems best—with Lagrange, Barrett, Boismard, and others—to accept ‘God’s chosen one’ as original.” ................................... " واله السلام سيسحق الشيطان تحت أرجلكم سريعا " (رو16 :20). ................................ أي لم يسحقه بعد. ومن ثم لا يصح تطبيقها نبوءة لأنها لم تقع حتى الآن. أما ما أورته سيادتكم من سفر الرؤيا فإن البعض يرى أنها أحداث وقعت وانتهت في الماضي بسقوط إبليس المروع من السماء: سطانائيل هو الذي حاربه ميخائيل وأنزله من السماء مع ملائكته المتمردين. (جريدة وطني المصرية. 19 / 6 / 2005) ................................... والخلاص يأتي بعد الإيمان والتوبة . وهذه الآيات لم تقل غير ذلك. ................................ الحمد لله. فكل الأنبياء جاءوا بالخلاص، بخلاص البشر من الخطايا بعد الإيمان بالله والتوبة النصوح عن الذنوب والخطية. تحياتي هل المسيح هو الله ؟ نعم وبكل تأكيد ( الجزء الثاني ) - الراعي - 06-30-2005 يقول : .......................... أنت تفصل بين لقبي المسيح ابن الله وابن الإنسان وهذان اللقبان مترادفان الأول يعبر عن لاهوته والثاني يعبر عن إنسانيته. ......................... هذا إن كنتُ أنا قد أوردتُ كل لقب في آية مستقلة. إن نسخ الكتاب المقدس اختلف في اللقبين. ففي موضع تذكر نسخة لقب "ابن الله" وفي نفس الموضع تذكر نسخة أخرى "ابن الإنسان" بدلًا من "ابن الله. ولا يمكن أن يستوي اللاهوت مع الناسوت بالطبع. ____________ وأقول له : زميلي العزيز تبادل اللقب دليل على وحدة المسيح بلاهوته وناسوته وليس العكس فالمسيح له المجد لم يفصل بين لاهوته وناسوته ولا الكتاب المقدس ، بل الفكر اللاهوتي هو الذي يميز ، عقلياً ، بين اللاهوت والناسوت لشرح طبيعة المسيح وكونه الإله المتجسد أو الكلمة المتجسد، ومن هنا يتكلم المسيح عن نفسه له المجد بلقب أبن الإنسان مع ارتباطه بصفات لاهوتية كما بينت في مداخلتي السابقة وها أنا أعيده عليك ثانية : (5) ابن الإنسان هو ابن الله الحي : يقول الكتاب " ولما جاء يسوع الى نواحي قيصرية فيلبس سأل تلاميذه قائلا من يقول الناس أني أنا ابن الإنسان ؟ فقالوا . قوم يوحنا المعمدان . وآخرون ايليا . وآخرون ارميا أو واحد من الأنبياء . فقال لهم وانتم من تقولون أنى أنا ؟ فأجاب سمعان بطرس وقال أنت هو المسيح ابن الله الحي . فأجاب يسوع وقال له طوبى لك يا سمعان بن يونا . أن لحما ودما لم يعلن لك لكن أبي الذي في السموات " (مت13:16-17) . (6) ابن الإنسان هو رب الملائكة والبشر الذي سيأتي على السحاب عند نهاية العالم ليدين المسكونة بالعدل ويجازي كل واحد بحسب أعماله " فان ابن الإنسان سوف يأتي في مجد أبيه مع ملائكته وحينئذ يجازي كل واحد حسب عمله " (مت27:16) : " الحق أقول لكم أن من القيام ههنا قوما لا يذوقون الموت حتى يروا ابن الإنسان آتيا في ملكوته . وبعد ستة أيام اخذ يسوع بطرس ويعقوب ويوحنا أخاه وصعد بهم الى جبل عال منفردين . وتغيّرت هيئته قدّامهم وأضاء وجهه كالشمس وصارت ثيابه بيضاء كالنور . 000 وصوت من السحابة قائلا هذا هو ابني الحبيب الذي به سررت . له اسمعوا . ولما سمع التلاميذ سقطوا على وجوههم وخافوا جدا . فجاء يسوع ولمسهم وقال قوموا ولا تخافوا . فرفعوا أعينهم ولم يروا أحدا إلا يسوع وحده . وفيما هم نازلون من الجبل أوصاهم يسوع قائلا لا تعلموا أحدا بما رأيتم حتى يقوم ابن الإنسان من الأموات " (مت 28:16؛1:17-9) . " متى جلس ابن الإنسان على كرسي مجده تجلسون انتم أيضا على اثني عشر كرسيا تدينون أسباط إسرائيل " (مت28:19) . " يرسل ابن الإنسان ملائكته فيجمعون من ملكوته جميع المعاثر وفاعلي الإثم . ويطرحونهم في آتون النار . هناك يكون البكاء وصرير الأسنان . حينئذ يضيء الأبرار كالشمس في ملكوت أبيهم " (مت41:13-43) . " لأنه كما أن البرق يخرج من المشارق ويظهر إلى المغارب هكذا يكون أيضا مجيء ابن الإنسان 000 وحينئذ تظهر علامة ابن الإنسان في السماء . وحينئذ تنوح جميع قبائل الأرض ويبصرون ابن الإنسان آتيا على سحاب السماء بقوة ومجد كثير . فيرسل ملائكته ببوق عظيم الصوت فيجمعون مختاريه من الأربع الرياح من اقصاء السموات الى أقصائها " (مت27:24-31) . " ومتى جاء ابن الإنسان في مجده وجميع الملائكة القديسين معه فحينئذ يجلس على كرسي مجده . ويجتمع أمامه جميع الشعوب فيميّز بعضهم من بعض كما يميّز الراعي الخراف من الجداء . فيقيم الخراف عن يمينه والجداء عن اليسار . ثم يقول الملك للذين عن يمينه تعالوا يا مباركي أبي رثوا الملكوت المعد لكم منذ تأسيس العالم 000 ثم يقول أيضا للذين عن اليسار اذهبوا عني يا ملاعين إلى النار الأبدية المعدة لإبليس وملائكته 000 فيمضي هؤلاء إلى عذاب ابدي والأبرار إلى حياة أبدية " (مت31:25-46) . ________________ تقول : .......................... " الابن الوحيد الذي هو في حضن الآب " فهو الابن الوحيد للآب والذي في حضنه، أي في ذاته. ......................... كلمة "حضن" ليست دليلًا على وجود المسيح في ذات الله: لو 16:22 فمات المسكين وحملته الملائكة الى حضن ابراهيم.ومات الغني ايضا ودفن. يو 13:23 وكان متكئا في حضن يسوع واحد من تلاميذه كان يسوع يحبه. ______________________ يا عزيزي العكس هو الصحيح فعبارتي " في حضن إبراهيم " و " في حضن يسوع " تعنيان المكان الذي كان فيه كل من لعازر ويوحنا فحضن إبراهيم يعني في دائرة مكان الراحة ، وحضن يسوع تعني أنه يحتويه بين ذراعيه بالجسد ، أما حضن الله فغير محدود لأن الله غير محدود . وقد جاءت العبارة في اليونانية كالآتي : ο μονογενης υιος ο ων εις τον κολπον وقد جائت الكلمة المترجمة " في " هنا " εις " تعني داخل وخارج مكان أو زمن ولها عدة معاني أخرى وتعبر عن عاطفة 00 الخ أنظر قاموس Strong : εἰς eis ice A primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases.: - [abundant-] ly, against, among, as, at, [back-] ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent, purpose], fore, + forth, in (among, at unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-) on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore (-unto), throughout, till, to (be, the end, -ward), (here-) until (-to), . . . ward, [where-] fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literallyor figuratively. مما يدل على المعنى اللاهوتي الواسع للكلمة . وقد أكد المسيح له المجد أنه من ذات الله بقوله " أنا اعرفه لأني منه وهو أرسلني " (يو7 :29) . وقوله له المجد " والآن مجدني أنت أيها الآب عند ذاتك بالمجد الذي كان لي عندك قبل كون العالم " (يو17 :5). فهو في ذات الآب ومن ذات الآب وله المجد في الذات الإلهية لله الواحد قبل الخليقة ومنذ الأزل بلا بداية. _______________________ وتقول : .......................... " الذي يؤمن به لا يدان والذي لا يؤمن قد دين لأنه لم يؤمن باسم ابن الله الوحيد " (يو3 :18). ......................... هذه ترجمة خطأ. فالنص يقول: ου γαρ απεστειλεν ο θεος τον υιον αυτου εις τον κοσμον ινα κρινη τον κοσμον αλλ ινα σωθη ο κοσμος δι αυτου For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting life. (KJV) قدم ابنه المولود الوحيد فقامت الترجمة العربية بحذف كلمة "المولود" تجنبًا للمشاكل والجدل الذي ستثيره. وبعض النسخ الإنجليزية غيرت الكلمة من "مولود" begotten إلى "فريد" unique. تعالوا نقرأها كما وردت في المخطوطات القديمة: G3439 μονογενής monogene¯s Thayer Definition: 1) single of its kind, only 1a) used of only sons or daughters (viewed in relation to their parents) 1b) used of Christ, denotes the only begotten son of God انظر إلى الجزء الأول ترى أن الكلمة اليونانية تستخدم للدلالة على العلاقة التناسلية بين الابن وأبويه. لذلك لا يستخدمون كلمة "مولود" في النسخ العربية. إن كلمة begotten تعني "مولود ولادة تناسلية" ولذلك تقرأ في القواميس الإنجليزية مثل قاموس WordWeb: naturally begotten child"" أي طفل مولود ولادة طبيعية وليس طفل انابيب. كما تقرأ الفعل منها: "Abraham begot Isaac" إبراهيم ولد إسحاق (متى 1: 2) وإذا احتكمنا إلى اللغة اليونانية فإننا نرى أن كلمة gennao هي التي تعني "مولود"، ولكن كلمة monogenes المستخدمة هنا تعني "المتفرد (فريد من نوعه) unique" ولا تترجم "مولود" بأي حال من الأحوال. ولذلك استخدمت نفس الكلمة في (متى 1: 2) (إبراهيم ولد إسحاق). لننظر في كلمة "ولد – أنجب" كما جاءت في الأصل اليوناني: γεννάω gennao¯ Thayer Definition: 1) of men who fathered children 1a) to be born 1b) to be begotten 1b1) of women giving birth to children تأمل كلمة monogene¯s التي استخدت بمعنى begotten "مولود" وكلمة gennao¯ التي استخدمت بمعنى "أنجب" _________________________________ وكالعادة فقد دخلت في حوار طويل لا طائل من وراءه وهو خارج عن الموضوع تماماً ونقلت الآية خطأ سواء باليونانية أو الإنجليزية !!! فأنت تتحدث عن الآية القائلة " الذي يؤمن به لا يدان والذي لا يؤمن قد دين لأنه لم يؤمن باسم ابن الله الوحيد " (يو3 :18). ولكنك نقلت نص الآية الأخرى وهي " لأَنَّهُ هَكَذَا أَحَبَّ اللَّهُ الْعَالَمَ حَتَّى بَذَلَ ابْنَهُ الْوَحِيدَ لِكَيْ لاَ يَهْلِكَ كُلُّ مَنْ يُؤْمِنُ بِهِ بَلْ تَكُونُ لَهُ الْحَيَاةُ الأَبَدِيَّةُ ". أما نص الآية التي نحن بصددها وهي " الذي يؤمن به لا يدان والذي لا يؤمن قد دين لأنه لم يؤمن باسم ابن الله الوحيد " (يو3 :18). ونصها اليوناني هو : ὁ πιστεύων εἰς αὐτὸν οὐ κρίνεται, ὁ δὲ μὴ πιστεύων ἤδη κέκριται, ὅτι μὴ πεπίστευκεν εἰς τὸ ὄνομα τοῦ μονογενοῦς Υἱοῦ τοῦ Θεοῦ. وعبارة " ابن الله الوحيد " هنا هي : τοῦ μονογενοῦς Υἱοῦ τοῦ Θεοῦ. ويستخدم فيها كلمة " μονογενής" والمكونة من " μονο " ومعناها واحد أو وحيد و " γενής " أي جنس ، والكلمة تعني وحيد الجنس أو الفريد في جنسه : μονογενής monogenēs mon-og-en-ace From G3441 and G1096; only born, that is, sole: - only (begotten, child). وكما بينت أنت أعلاه في نقلك لقوله " ) single of its kind, only " أي وحيد في جنسه . أما استخدام تعبير المولود فهو استخدام أعتيادي ، أعتاد البعض عليه ليعني كون الابن من الآب كما جاء في قانون الإيمان " المولود من الآب قبل كل الدهور " . أما الكلمة في ذاتها فليس بها معنى الولادة الذي بنيت عليه شرحك أعلاه . ومن ثم فترجمتها " the only begotten Son of God " لا يقصد به الولادة بل التفرد حسب معنى الوحيد الذي من الآب ، وترجمتها في العربية " ابن الله الوحيد " ليست ترجمة خاطئة بل ترجمة دقيقة والدليل على ذلك أن الكثير من الترجمات الأخرى ترجمتها " the only Son of God " (ESV) Whoever believes in him is not condemned, but whoever does not believe is condemned already, because he has not believed in the name of the only Son of God. (BBE) The man who has faith in him does not come up to be judged; but he who has no faith in him has been judged even now, because he has no faith in the name of the only Son of God. (CEV) No one who has faith in God's Son will be condemned. But everyone who doesn't have faith in him has already been condemned for not having faith in God's only Son. (GNB) Those who believe in the Son are not judged; but those who do not believe have already been judged, because they have not believed in God's only Son (GW) Those who believe in him won't be condemned. But those who don't believe are already condemned because they don't believe in God's only Son. (HCSB) Anyone who believes in Him is not judged, but anyone who does not believe is already judged, because he has not believed in the name of the One and Only Son of God. (HNV) He who believes in him is not judged. He who doesn't believe has been judged already, because he has not believed in the name of the one and only Son of God. (WNT) He who trusts in Him does not come up for judgement. He who does not trust has already received sentence, because he has not his trust resting on the name of God's only Son. كما ترجمت الفريد : (ISV) Whoever believes in him is not condemned, but whoever does not believe has already been condemned, because he has not believed in the name of God's unique Son. (FDB) Celui qui croit en lui n'est pas jugé, mais celui qui ne croit pas est déjà jugé, parce qu'il n'a pas cru au nom du Fils unique de Dieu. (FLS) Celui qui croit en lui n'est point jugé; mais celui qui ne croit pas est déjà jugé, parce qu'il n'a pas cru au nom du Fils unique de Dieu وترجمت أيضاً " الوحيد في نوعه " : (MSG) Anyone who trusts in him is acquitted; anyone who refuses to trust him has long since been under the death sentence without knowing it. And why? Because of that person's failure to believe in the one-of-a-kind Son of God when introduced to him. وبعض الترجمات التي استخدمت تعبير " the only-begotten Son of God " وضعت كلمة " [or, unique] أو الفريد : (ALT) "The one believing [or, trusting] in Him is not judged, but the one not believing already has been judged, because he has not believed in the Name of the only-begotten [or, unique] Son of God. وهكذا تري يا عزيزي العديد من الترجمات التي ترجمتها " الابن الوحيد " مثل العربية ، وبعضها ترجمها " الفريد " أي الوحيد في نوعه ، وبعضها ترجمها " الوحيد في نوعه " وإحدى الترجمات التي ترجمتها " the only-begotten Son of God " وضعت كلمة " [or, unique] أو الفريد . _________________________ تقول : ................................... فَأُعْطِيَ سُلْطَاناً وَمَجْداً وَمَلَكُوتاً لِتَتَعَبَّدَ لَهُ كُلُّ الشُّعُوبِ وَالأُمَمِ وَالأَلْسِنَةِ. سُلْطَانُهُ سُلْطَانٌ أَبَدِيٌّ مَا لَنْ يَزُولَ وَمَلَكُوتُهُ مَا لاَ يَنْقَرِضُ. ............................... لفظة "لتتعبد" ترجمة خطأ. والصحيح "لتخدمه" لأنها المعنى الأول للفظة. تعال نقرأ اللفظة كما جاءت في المخطوطات: H6399 פּלח pelach pel-akh' (Chaldee); corresponding to H6398; to serve or worship: - minister, serve. ولكن ما هي الكلمة التي تعني "يعبد" في نفس السفر وليس لها معنى إلا العبادة فقط؟: حِينَئِذٍ خَرَّ نَبُوخَذْنَصَّرُ عَلَى وَجْهِهِ وَسَجَدَ لِدَانِيآلَ وَأَمَرَ بِأَنْ يُقَدِّمُوا لَهُ تَقْدِمَةً وَرَوَائِحَ سُرُورٍ. (دا 2: 46) Then the king Nebuchadnezzar fell upon his face, and worshipped Daniel, and commanded that they should offer an oblation and sweet odours unto him. (KJV) H5457 סגד segid seg-eed' (Chaldee); corresponding to H5456: - worship. كما أن فقرة دانيال ليست نبوءة قاطعة تنطبق على المسيح الذي اُخْتُلِفَ في ماهيته وأسفار كتابه المقدس وكفر به قومه اليهود. لو كان نثنائيل يؤمن أن المسيح ابن الله على وجه الحقيقة لعبد المسيح. بل إن نثنائيل لم يسجد سجدة احترام واحدة للمسيح بطول العهد الجديد وعرضه. لم يكن نثنائيل مؤمنًا بالمسيح بداية عندما علم أنه من الناصرة. فكيف يؤمن فجأة أن هذا الرجل الذي أمامه ابن الله حقيقةً؟؟؟!! ______________________ وبصرف النظر عما تقول فنص الآية يؤكد أن له السلطان والمجد الأبدي والملكوت الذي لا يزول ولا ينقرض ، وهذا يدل على لاهوته ، فليس لأحد مثل هذا السلطان والملكوت الأبدي الذي لا يزول سوى الله وحده . وقد أكد المسيح ذاته تطبيق نص هذه النبوة على ذاته عندما قال لنثنائيل " [COLOR=Red]وقال له الحق الحق اقول لكم من الآن ترون السماء مفتوحة وملائكة الله يصعدون وينزلون على ابن الإنسان " (مر14 :62). أما قولك " لم يكن نثنائيل مؤمنًا بالمسيح بداية عندما علم أنه من الناصرة. فكيف يؤمن فجأة أن هذا الرجل الذي أمامه ابن الله حقيقةً؟؟؟!! فيدل على انتقائية وتجاهل للحقائق!!!! أولاً : قال نثنائيل ذلك قبل أن يرى المسيح له المجد . وثانياً : فقد آمن نثنائيل عندما بين له المسيح له المجد أنه رآه تحت التينة وهو غير موجود بالمكان ، وهذا نوع من علم الغيب: " وكان فيلبس من بيت صيدا من مدينة اندراوس وبطرس. فيلبس وجد نثنائيل وقال له وجدنا الذي كتب عنه موسى في الناموس والأنبياء يسوع ابن يوسف الذي من الناصرة. فقال له نثنائيل أمن الناصرة يمكن أن يكون شيء صالح. قال له فيلبس تعال وانظر ورأى يسوع نثنائيل مقبلا إليه فقال عنه هوذا إسرائيلي حقا لا غش فيه. قال له نثنائيل من أين تعرفني. أجاب يسوع وقال له. قبل أن دعاك فيلبس وأنت تحت التينة رأيتك. أجاب نثنائيل وقال له يا معلّم أنت ابن الله. ______________ وتقول : وَلَيْسَ أَحَدٌ صَعِدَ إِلَى السَّمَاءِ إِلاَّ الَّذِي نَزَلَ مِنَ السَّمَاءِ ابْنُ الإِنْسَانِ الَّذِي هُوَ فِي السَّمَاءِ. (يو 3: 13) تعبير "هو في السماء" يعني الذي جاء بتكليف من الله. وقد اعتمدت هذا المعنى النسخة التالية: No one has gone up to heaven except the Son of Man, who came down from there. (CEV) ويكثر هذا الأسلوب في الكتاب المقدس: مَعْمُودِيَّةُ يُوحَنَّا مِنْ أَيْنَ كَانَتْ؟ مِنَ السَّمَاءِ أَمْ مِنَ النَّاسِ؟» فَفَكَّرُوا فِي أَنْفُسِهِمْ قَائِلِينَ: «إِنْ قُلْنَا مِنَ السَّمَاءِ يَقُولُ لَنَا: فَلِمَاذَا لَمْ تُؤْمِنُوا بِهِ؟ (متى 21: 25) يو 3:7 لا تتعجب اني قلت لك ينبغي ان تولدوا من فوق. يو 3:31 الذي يأتي من فوق هو فوق الجميع.والذي من الارض هو ارضي ومن الارض يتكلم.الذي يأتي من السماء هو فوق الجميع. فَإِنْ رَأَيْتُمُ ابْنَ الإِنْسَانِ صَاعِداً إِلَى حَيْثُ كَانَ أَوَّلاً! (يو 6: 62) أي ذاهب إلى قدر الله كما جاء بقدر من الله: What if you should see the Son of Man go up to heaven where he came from? (CEV) ______________ وكل ما تقوله هنا مجرد مغالطات مكشوفة تنطلي فقط على غير الدارسين وغير المسيحيين !!! 1 – فقوله " ابن الإنسان الذي في السماء " وردت في النص اليوناني :" ὁ Υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ὁ ὢν ἐν τῷ οὐρανῷ : وتعبير " ὁ ὢν ἐν τῷ οὐρανω " الكائن في السماء ، المووجود في السماء : ὤν, οὖσα, ὄν ōn ousa on oan, oo'-sah, on The feminine, the neuter and the present participle of G1510; being: - be, come, have. وترجمت الآية هكذا في معظم الترجمات: (ALT) "And no one has ascended into heaven, except the One having descended from heaven-the Son of Humanity, the One being in heaven. (ASV) And no one hath ascended into heaven, but he that descended out of heaven, even the Son of man, who is in heaven. (DRB) And no man hath ascended into heaven, but he that descended from heaven, the Son of man who is in heaven. (EMTV) And no one has gone up into heaven except He who came down out of heaven, the Son of Man, who is in heaven. (ISV) "No one has gone up to heaven except the one who came down from heaven, the Son of Man who is in heaven. (KJV) And no man hath ascended up to heaven, but he that came down from heaven, even the Son of man which is in heaven. (KJVA) And no man hath ascended up to heaven, but he that came down from heaven, even the Son of man which is in heaven. (LITV) And no one has gone up into Heaven, except He having come down out of Heaven, the Son of Man who is in Heaven. (MKJV) And no one has ascended up to Heaven except He who came down from Heaven, the Son of Man who is in Heaven. (WNT) There is no one who has gone up to Heaven, but there is One who has come down from Heaven, namely the Son of Man whose home is in Heaven. (YLT) and no one hath gone up to the heaven, except he who out of the heaven came down--the Son of Man who is in the heaven. 2 - أما قولك " تعبير "هو في السماء" يعني الذي جاء بتكليف من الله. وقد اعتمدت هذا المعنى النسخة التالية: No one has gone up to heaven except the Son of Man, who came down from there. (CEV) فهذا تعنت وتجني على النص فهذه الترجمة لا تقول بما تدعيه فهي تقول" الذي جاء من السماء " ، الذي نزل من السماء . وهو نفس معنى الآيات التي نقلتها أنت دون تدرك معناها الأصلي " فقوله : " يو 3:31 الذي يأتي من فوق هو فوق الجميع. والذي من الأرض هو ارضي ومن الأرض يتكلم.الذي يأتي من السماء هو فوق الجميع " . يتكلم عن المسيح نفسه الذي قال لليهود تأكيد على أنه أتي من السماء نازل من فوق ، وليس من الأرض . وهذا ما يؤكده أيضاً قوله الذي نقلته أنت دون دراية " فَإِنْ رَأَيْتُمُ ابْنَ الإِنْسَانِ صَاعِداً إِلَى حَيْثُ كَانَ أَوَّلاً! (يو 6: 62) ، لاحظ قوله " حيث كان أولاً " أي أنه صاعد إلى السماء موطنه الأصلي والذي جاء منه والذي كان فيه أولاً قبل أن ينزل إلى الأرض !!!!!!!!!!!!!! _____________ وتقول : ................................... " فان ابن الإنسان سوف يأتي في مجد أبيه مع ملائكته وحينئذ يجازي كل واحد حسب عمله" (مت27:16) " يرسل ابن الإنسان ملائكته فيجمعون من ملكوته جميع المعاثر وفاعلي الإثم . ويطرحونهم في آتون النار . هناك يكون البكاء وصرير الأسنان . حينئذ يضيء الأبرار كالشمس في ملكوت أبيهم " (مت41:13-43) . ............................... فما فائدة الصلب إذن؟؟؟!!! ________________ وهنا سؤال غريب حقاً فقوله ويجازي كل واحد بحسب أعماله لا يلغي الإيمان بصليبه كقول الكتاب " الايمان بدون اعمال ميت " (يع2 :20) .والأعمال هنا ليست أعمال الناموس الطقسية بل الأعمال التي تبرهن حقيقة الإيمان " اف 4:1 فاطلب اليكم انا الاسير في الرب ان تسلكوا كما يحق للدعوة التي دعيتم بها. في 1:27 فقط عيشوا كما يحق لانجيل المسيح حتى اذا جئت ورأيتكم او كنت غائبا اسمع اموركم انكم تثبتون في روح واحد مجاهدين معا بنفس واحدة لايمان الانجيل كو 1:10 لتسلكوا كما يحق للرب في كل رضى مثمرين في كل عمل صالح ونامين في معرفة الله 1تس 2:12 ونشهدكم لكي تسلكوا كما يحق لله الذي دعاكم الى ملكوته ومجده وعند مجيئه سيجازي كل واحد بحسب أعماله المبني على الإيمان به وبصليبه . _____________ تقول : إليك التقرير الكامل لنسخة The NET BIBLE الذي يؤكد أن أقدم المخطوطات تذكر "المختار من الله" وأن هذا التعبير هو الأصل: _____________ وأقول لك بصرف النظر عن هذا التقرير فالآية موجودة في أقدم المخطوطات وأدقها " ابن الله " أما وجودها في مخطوطتين متأخرتين فلا قيمة له أمام هذا الإجماع والقدم واستخدام الآباء الأولين لها . وقد أكدت لك وأنت تتجاهل ذلك أنه حتى لو افترضنا صحة ما تقول في هذه الآية فهناك 46 آية أخرى تذكر " ابن الله " في جميع المخطوطات فلماذا التمسك بما جاء في آية واحدة ذكر في مخطوطة أو مخطوطتين ما يخالف بقية المخطوطات وخاصة الأقدم منها ويعتبرا في علم النقد النصي للكتاب لا أهمية لهما أمام الأغلبية التي تقول بالعكس ؟؟؟؟ وهذه الأغلبية تضم المخطوطات الأقدم ؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟ __________________ وتقول : ................................... " واله السلام سيسحق الشيطان تحت أرجلكم سريعا " (رو16 :20). ................................ أي لم يسحقه بعد. ومن ثم لا يصح تطبيقها نبوءة لأنها لم تقع حتى الآن. أما ما أورته سيادتكم من سفر الرؤيا فإن البعض يرى أنها أحداث وقعت وانتهت في الماضي بسقوط إبليس المروع من السماء: سطانائيل هو الذي حاربه ميخائيل وأنزله من السماء مع ملائكته المتمردين. (جريدة وطني المصرية. 19 / 6 / 2005) ______________ عزيزي يقول الكتاب : واطلب اليكم ايها الاخوة ان تلاحظوا الذين يصنعون الشقاقات والعثرات خلافا للتعليم الذي تعلمتموه واعرضوا عنهم. 18 لان مثل هؤلاء لا يخدمون ربنا يسوع المسيح بل بطونهم.وبالكلام الطيب والاقوال الحسنة يخدعون قلوب السّلماء. 19 لان طاعتكم ذاعت الى الجميع.فافرح انا بكم واريد ان تكونوا حكماء للخير وبسطاء للشر. 20 واله السلام سيسحق الشيطان تحت ارجلكم سريعا.نعمة ربنا يسوع المسيح معكم.آمين أي أن سحق الشيطان ليس في المستقبل البعيد بل القريب المتصل بحياة المؤمن ، أي أن بالإيمان العامل ، أو بالإيمان والأعمال يسحق الله الشيطان تحت أقدام المؤمنين . أما سقوط الشيطان من السماء لا يعني أنه توقف عن العمل في هذا العالم بدليل أن المسيح له المجد وصفه برئيس هذا العالم " يو 12:31 الآن دينونة هذا العالم.الآن يطرح رئيس هذا العالم خارجا. يو 14:30 لا اتكلم ايضا معكم كثيرا لان رئيس هذا العالم يأتي وليس له فيّ شيء. يو 16:11 واما على دينونة فلأن رئيس هذا العالم قد دين وقول القديس بولس الرسول : " فان مصارعتنا ليست مع دم ولحم بل مع الرؤساء مع السلاطين مع ولاة العالم على ظلمة هذا الدهر مع أجناد الشر الروحية في السماويات " (أف6 :12). تحياتي الراعي / عمانوئيل |