حدثت التحذيرات التالية: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Warning [2] Undefined variable $newpmmsg - Line: 24 - File: global.php(958) : eval()'d code PHP 8.1.2-1ubuntu2.19 (Linux)
|
تعلم الترجمة على أصولها ... هههه - نسخة قابلة للطباعة +- نادي الفكر العربي (http://www.nadyelfikr.com) +-- المنتدى: الســــــــاحات العامـــــــة (http://www.nadyelfikr.com/forumdisplay.php?fid=3) +--- المنتدى: قضايا اجتماعيــــــة (http://www.nadyelfikr.com/forumdisplay.php?fid=60) +--- الموضوع: تعلم الترجمة على أصولها ... هههه (/showthread.php?tid=15415) |
تعلم الترجمة على أصولها ... هههه - بهاء - 08-24-2006 وصلتنى عبر الأيميل من مجموعة لا أعرفها Go to previous message | Go to next message | Delete | Inbox أنا أدفع الحساب = I push the mathematics إنها أُمي = He is my mother السلطة المطلقة = Divorced salad جوز هند = Hinds Husband زوج جواريب= Two husbands of socks حقك عليه = Your price on me خطر على بالي = Danger on my mind خليها على حسابي = Keep it on my mathematics راحت عليك = She went on you سعيد كتب كتابه على فيفي = Happy wrote his book on In In ظروف قاهرة= Cairo envelopes قدر ظروفي = Evaluate my envelopes كفيل = Like an elephant لا يمت لي بصلة = He does not die to me an onion لم أهرب قط= I never escaped a cat مصنوع من الجوز= Made in husband مكتب المراجعات = Vomit office |