حدثت التحذيرات التالية:
Warning [2] Undefined variable $newpmmsg - Line: 24 - File: global.php(958) : eval()'d code PHP 8.1.2-1ubuntu2.19 (Linux)
File Line Function
/inc/class_error.php 153 errorHandler->error
/global.php(958) : eval()'d code 24 errorHandler->error_callback
/global.php 958 eval
/printthread.php 16 require_once
Warning [2] Undefined variable $unreadreports - Line: 25 - File: global.php(961) : eval()'d code PHP 8.1.2-1ubuntu2.19 (Linux)
File Line Function
/inc/class_error.php 153 errorHandler->error
/global.php(961) : eval()'d code 25 errorHandler->error_callback
/global.php 961 eval
/printthread.php 16 require_once
Warning [2] Undefined variable $board_messages - Line: 28 - File: global.php(961) : eval()'d code PHP 8.1.2-1ubuntu2.19 (Linux)
File Line Function
/inc/class_error.php 153 errorHandler->error
/global.php(961) : eval()'d code 28 errorHandler->error_callback
/global.php 961 eval
/printthread.php 16 require_once
Warning [2] Undefined property: MyLanguage::$bottomlinks_returncontent - Line: 6 - File: global.php(1070) : eval()'d code PHP 8.1.2-1ubuntu2.19 (Linux)
File Line Function
/inc/class_error.php 153 errorHandler->error
/global.php(1070) : eval()'d code 6 errorHandler->error_callback
/global.php 1070 eval
/printthread.php 16 require_once
Warning [2] Undefined array key "time" - Line: 2 - File: printthread.php(211) : eval()'d code PHP 8.1.2-1ubuntu2.19 (Linux)
File Line Function
/inc/class_error.php 153 errorHandler->error
/printthread.php(211) : eval()'d code 2 errorHandler->error_callback
/printthread.php 211 eval
Warning [2] Undefined array key "time" - Line: 2 - File: printthread.php(211) : eval()'d code PHP 8.1.2-1ubuntu2.19 (Linux)
File Line Function
/inc/class_error.php 153 errorHandler->error
/printthread.php(211) : eval()'d code 2 errorHandler->error_callback
/printthread.php 211 eval



نادي الفكر العربي
أبيع مؤخرتي .. بضاعة فاسدة .. وأسلحة .. وبلاداً، وأشياءً أخرى - نسخة قابلة للطباعة

+- نادي الفكر العربي (http://www.nadyelfikr.com)
+-- المنتدى: الســــــــاحات العامـــــــة (http://www.nadyelfikr.com/forumdisplay.php?fid=3)
+--- المنتدى: قضايا اجتماعيــــــة (http://www.nadyelfikr.com/forumdisplay.php?fid=60)
+--- الموضوع: أبيع مؤخرتي .. بضاعة فاسدة .. وأسلحة .. وبلاداً، وأشياءً أخرى (/showthread.php?tid=20291)



أبيع مؤخرتي .. بضاعة فاسدة .. وأسلحة .. وبلاداً، وأشياءً أخرى - ابن سوريا - 06-22-2006

من وحي حدث موت/حزين صار منذ أيام، وبسبب أساسي تتحمل وزره دولة عربية بالسماح لتجار الأسلحة ببيع وسائل الموت بكل حرية، خطرت ببالي هذه الأغنية الفرنسية الملتزمة الرائعة، لفرقة Têtes Raides

سأترجم الكلمات ببعض التصرف، ثم أضع الأغنية.

أبدأ بالترجمة:


ليس لدي إلا جسدي أقدمه
في الساحات العامة
أبيع مؤخرتي
لأي شخص يقدم لي بعض الغذاء
من أجل سلطة خضراء
بعض البيض أو "الأنشوا"*
أقدم آليتي
الشارع موجود لهذا

أبيع زهوراً فاسدة
كان يمكن أن تكون شيئاً آخرا
لو أنها لم تُمطر
أبيع قضباناً بدلاً عن قضيبي**
هذا يوجع بشكل أقل المؤخرة***
أشارك في إعادة التوزيع الاجتماعي
لا أشجع أناساً (...) ****

أبيع زهوراً فاسدة
كان يمكن أن تكون شيئاً آخرا
لو أنها لم تُمطر

ثم بعت السجائر
في "سوق الحرامية"
ولكن "الغليون"***** دوماً قضيب
وفي معطف "السابان"
غطي نفسك جيداً

حسب نصيحة صديق
بعت بلاداً
أرواحاً فاسدة
والتي لا يمكنها إلا أن تكون كذلك
ولكن ببلدي لا يُقال
بأن الناس لهم الحظ
بأن يعيشوا بعالم آخر

أبيع رجالاً بنمش
بدلاً عن الخبز
فاذهب واصرخ على تلال الرمال
أشارك بالثمالة العامة
ولا أعمل لحساب (...) **

ثم بعت اليورانيوم
في سوق القنابل
بالنهاية فإن هذا ليس سيئاً لهذا الحد
في النهاية فإن ذلك سيفجر العالم


قمت صوراً بلاغية
في كهف بحي سان كلو******
كنت أبيع طحيناً بدلاً عن الكوكايين
لشخصٍ غيرً لطيف
وخرب لي وجهي
ومنذ هذا الحادث
أبيع الزهور الفاسدة
عن طريق البريد
لو أنها لم تُمطر
لكن هذا الصباح
أمطرت
اشتروا إذاً هذه البضاعة الفاسدة
وإلا ستسقط على رؤوسكم
وبدون أن يقولوا لكم لماذا سيعروكم
كما في سابق الزمان


*ما بعرف إذا هالخضرة معروفة ببلادنا ولها ترجمة عربية.
** قضبان جمع قضيب، والكلمة بمعناها الأصلي تعني مسمار، وقضيب باللغة الشعبية العامية.
*** الكلمة تعني قمر بالفرنسية، وتأتي بمعنى المؤخرة باللغة العامية الفرنسية.
**** كلمة ممكن فهمها متل ما بدكم : فاسدون أو رجال سياسة فاسدون، لي صديق فرنسي يعتقد أن الأغنية موجهة لشخص بعينه، لكن ما عرفنا مين :D.
***** الكلمة لها معنيان بالفرنسي الأول هو البايب المعروف تبع التدخين، والثاني "رزيل" أي مص القضيب.
****** حي "شيك" بباريس. أما الصورة البلاغية أي تحويل الكلمات بغير معناها فالمقصود بها تحويل الطحين لكوكايين، أو الاحتيال ببيع الطحين على أنه كوكايين.








Les bouquets

Je n'ai que de la chair à offrir
sur la place publique
je vends mon cul
à quiconque me nourrit
pour une salade verte
une omelette ou un anchois
j'promène mes arrières
les boulevards c'est fait pour ça
Je vends des bouquets corrompus
qu'auraient pu s'il n'avait pas pas plu
je vends des clous
plutôt que mon clou
ça fait moins mal à la lune
je participe à la répartition sociale
je ne travaille pas pour des...
Je vends des bouquets corrompus
qu'auraient pu s'il n'avait pas pas plu
Puis j'ai vendu du tabac
au marché à la prise
mais une pipe c'est toujours un clou
dans ton manteau de sapin
recouvre toi bien
Sur les conseils d'un ami
j'ai vendu des pays
des âmes corrompus qui jamais
jamais n'auraient pu
dans mon pays c'est pas dit
qu'les hommes auront la chance
de s'retrouver dans une autre vie
Je vends des bouquets corrompus
qu'auraient pu s'il n'avait pas pas plu
J'vends du rouquin plutôt que du pain
va t'en crier sur la dune
que j'participe à l'alcoolémie générale
je ne travaille pas pour des...
Je vends des bouquets corrompus
qu'auraient pu s'il n'avait pas pas plu
Puis j'ai vendu d'l'uranium
au marché à la bombe
finalement ça n'est pas
si mauvais qu'ça
finalement ça fera péter le monde
J'ai plaqué la métaphore
dans une cave à St-Cloud
j'vendais de la farine
en guise de cocaïne
à un type pas très comique
qui m'a retouché la façade
et depuis cet incident
par correspondance
Je vends des bouquets corrompus
qu'auraient pu s'il n'avait pas pas plu
Je vends des bouquets corrompus
qu'auraient pu ce matin il a plu
Achetez donc ce bouquet corrompu
qui pourrait bien vous tomber dessus
sans dire pourquoi
il vous mettrait à nu
comme autrefois.


أبيع مؤخرتي .. بضاعة فاسدة .. وأسلحة .. وبلاداً، وأشياءً أخرى - ابن سوريا - 06-23-2006

وهاي هي الغنية:

غنية : Les Bouquets