حدثت التحذيرات التالية: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Warning [2] Undefined variable $newpmmsg - Line: 24 - File: global.php(958) : eval()'d code PHP 8.1.2-1ubuntu2.19 (Linux)
|
اللعنة على الزمن / "ميشيل ساردو" - نسخة قابلة للطباعة +- نادي الفكر العربي (http://www.nadyelfikr.com) +-- المنتدى: الســـــــــاحات الاختصاصيـــــة (http://www.nadyelfikr.com/forumdisplay.php?fid=5) +--- المنتدى: فـنــــــــون (http://www.nadyelfikr.com/forumdisplay.php?fid=80) +--- الموضوع: اللعنة على الزمن / "ميشيل ساردو" (/showthread.php?tid=25603) |
اللعنة على الزمن / "ميشيل ساردو" - ابن سوريا - 08-19-2005 أعشق هذه الأغنية، لا سيما هذه الأيام؛ إذ أني بمزاج جنائزي حزين. "اللعنة على الزمن": أغنية عن الزمن الذي يمضي ويتركنا للندم والتفكر بعمرنا الذي يمضي معه. تاريخ الأغنية 1994. إليكم الأغنية وكلماتها الفرنسية، على أن أعود لوضع الترجمة العربية بعد دقائق. http://www.alkadah.com/Chansons/Michel_Sar...in_De_Temps.mp3 [RAM]http://www.alkadah.com/Chansons/Michel_Sardou_Putain_De_Temps.mp3[/RAM] Putain de temps On retrouve une lettre Abîmée par le temps Le souvenir d'un être Aimé à dix-sept ans On revoit un visage On écoute une voix Qui ressemble au passage A l'image d'autrefois On en fait des histoires Pour une photo jaunie Le ciel de ma mémoire A des reflets bleu-nuit Putain de temps Qui fait des enfants aux enfants Des tours d'ivoire aux éléphants Putain de temps Tout doucement On va sur ses noces de diamant Le champagne coule au nouvel an Putain de temps On cherche dans un livre Les mots que l'on attend De n'avoir pas su vivre La vie au bon moment On rencontre au hasard Un témoin du passé Et s'ouvrent les armoires Des sentiments blessés On refait malgré soi Le chemin à l'envers En se disant tout bas Que c'était mieux hier Putain de temps Qui fait des enfants aux enfants Des tours d'ivoire aux éléphants Putain de temps Tout doucement On va sur ses noces de diamant Le champagne coule au nouvel an Putain de temps Depuis le temps Qu'on va de l'eau à l'Océan Sans fin et sans commencement Putain de temps Finalement Le ciel nous gardera vivant On se reverra forcément Putain de temps اللعنة على الزمن / "ميشيل ساردو" - ابن سوريا - 08-19-2005 الترجمة بتصرفٍ شديد ... (f) اللعنة على الزمن نجد مصادفةً رسالة شاخت مع الزمن ذكرى حبيبة بعمر السابعة عشر نرى من جديد وجهاً ونسمع من جديد صوتاً يشبه قليلاً صوره القديمة في الذاكرة ونجتر الحكايات من أجل صورة مصفرة فسماء ذاكرتي تلونت بالأزرق الليلي اللعنة على الزمن الذي يجعل للأطفالِ أطفالاً وعاجاً للفيلة اللعنة على الزمن ببطء نمر على تلك الأعراس والخمر الذي كان يسيل برأس السنة اللعنة على الزمن نبحث بكتابٍ ما عن الكلمات التي ننتظرها بأننا لم نعرف كيف نعيش الحياة باللحظة المناسبة نلتقي مصادفةً بوجه من الماضي وتُفتح خزائن الذاكرة على المشاعر المجروحة نعيد رغماً عنا المرور على الدرب بجهته المعاكسة قائلين لأنفسنا كم كان ماضينا أروعُ اللعنة على الزمن الذي يجعل للأطفالِ أطفالاً وعاجاً للفيلة اللعنة على الزمن ببطء نمر على تلك الأعراس والخمر الذي يسيل برأس السنة اللعنة على الزمن منذ بداية الأزمان ونحن نمر من الماء إلى المحيطات دون بداية ولا نهاية اللعنة على الزمن بكل حال، ستبقي علينا السماء أحياء وسنلتقي يوماً ما بكل تأكيد اللعنة على الزمن اللعنة على الزمن / "ميشيل ساردو" - زيوس - 08-19-2005 (f) اللعنة على الزمن / "ميشيل ساردو" - نورسي - 08-19-2005 (f) :present: احسنت يازميلي :9: اللعنة على الزمن / "ميشيل ساردو" - Gudjohensen - 08-20-2005 [CENTER](f) :present: (f)[/CENTER] |