![]() |
قصائد إيروتيكية_من شعر الكردي المعاصر - نسخة قابلة للطباعة +- نادي الفكر العربي (http://www.nadyelfikr.com) +-- المنتدى: الســـــــــاحات الاختصاصيـــــة (http://www.nadyelfikr.com/forumdisplay.php?fid=5) +--- المنتدى: لغـــــــة وأدب (http://www.nadyelfikr.com/forumdisplay.php?fid=78) +--- الموضوع: قصائد إيروتيكية_من شعر الكردي المعاصر (/showthread.php?tid=28275) |
قصائد إيروتيكية_من شعر الكردي المعاصر - محارب النور - 05-26-2005 هذة قصائد ايروتكية من شعر الكردي المعاصر الانزلاق عارِيَةً تَقِفينْ أمامَ مِرآةِ الغُرفَةِ، شَعرُكِ يتهادى على جِيدِكِ وكَتِفَيكِ كشَلاّلَينِ مِن ماءٍ أسوَدَ! أو جزيرةٍ بَلُّورِيَّةٍ تُلاطِمُ أمواجُها جسَدَكِ. يا لَهُ مِن ربيعٍ أبيَضَ يُشِعُّ ببريقِهِ في عَينَيَّ!. يا لَهُ مِن ماءٍ بُرونْزِيٍّ يَتقاطَرُ عليَّ!. تَكويرَةُ النَّهدَيْنِ استدارَةُ الرِّدفَيْنِ دَوَراناتٌ قَوسِيَّة تنسابُ مِنَ الوَسَطِ صَوْبَ الفَخِذِ الصَّقيلَةِ المَلْساءْ. وبسُرعةٍ..بسُرعةْ تُصيبُني بالدُّوارِ، فأنزَلِقُ فُجاءَةً على زُجاجِ جِلْدِ الهُلْبَةِ.(1) أَندَلِقُ صَوبَ دُنيا مُعشَوشِبَة، وَسْطَ مَرْجٍ مُنَدَّى ذي حشائِشَ ساحِرة. عَينايَ تَجُنّان، أصابِعي تَتمرَّدُ و تُغادِرُ كَفِّي. الآنَ.. كِلانا مِرآةُ الآخَر!. البِرْكَة بلِباسِكِ الأزرَقِ الشَّفّاف تَتمدَّدينَ في السَّريرِ لِتُصَيِّريهِ بُحَيرةً، أجلسُ على ضِفَّتِكِ نِصفَ عارٍ، أُحَملِقُ فيكِ كأنّي أراكِ أوَّلَ مَرَّة! المِخَدَّةُ مُبَلَّلَةٌ وشَعرُكِ لَمْ يَجفَّ بَعْدُ. شُعاعٌ خافِتٌ ينسابُ متسلِّلاً إلى الداخِل، ليُحيلَ جُلَّ البِرْكَةِ إلى لُجَينٍ، فتأتلِقُ الأقراط. جَعَلتِ إحدى ساقَيكِ هَرَماً، حيث الحَجَلانِ الأبيَضانِ يَستَظِلاّن!. وتحتَ السُّرَّةِ بُقعةُ مَرْجٍ رَطيبة تشعُّ ضياءً. أجلِسُ إزاءَكِ نصفَ عارٍ، وقد اضطَرَمَ فيَّ لهيبُ الجَسَد!. والآنْ.. أنا عارٍ تماماً وأكادُ أنقلِبُ صَوبَ هذهِ اللُّجَّةِ الزرقاء، التي لَنْ أبرَحها حتى آخِرِ أَزَّةٍ (2) في سُفودِ الحَسرَةِ داخِلَ جسَدي!. الحَمّام مِن طَرَفِ الحاجِزِ الزجاجيِّ ذاك تَبدينَ تحتَ رذاذِ الدوشِ الهادِرْ. ظِلُّكِ أكبرُ من جسدكِ، ظِلُّكِ يقطُرُ ماءً، ظِلُّكِ قد عَلَته الرَّغوَة. تُنادينَني بصوتٍ عالٍ، صوتٍ مُبتَلّ. ثَمَّةَ بُخارٌ يتصاعدُ منَ الظِلِّ. مِن طرَفِ الزجاجِ المُحزَّزِ ذاك، يتراءى جسدُكِ مُقَطَّعاً، يبدو عَكِراً. أُحسُّ، مِن هُنا، أنني مِرآةٌ مُضَبَّبة. تحتَ رَذاذِ الدُّوشِ الهادِرِ تَقِفينْ، وظِلُّكِ ينحَني ولا صَوتَ للماءْ. ظِلُّكِ يَهرُبُ الآنَ، وأنتِ تَخرُجين في إزارِكِ الأحمَرِ. كُنتِ لا تزالينَ في الرَّغوَةِ، بينما أنا غاصٌّ في القُطنِ، أنتظِرُكِ في الفِراشْ!. شعر شيركو بيكه س * الهُلْبَة: ما فوقَ العانَةِ إلى السُّرَّة. * لأَزَّة: الصوت. والأزّة هنا بمعنى صوت السِّيخ (السّفود، المِفْأَد) الحامي، أثناء غمسه في الماء. ويقال أيضاً الأزيز والنَّشيش والقَشقَشَة والنَّضيضَة (أي صوت شواء اللحم أو قلي الألية). محارب النور (f) |