نادي الفكر العربي
رائعة ميخائيل بولغاكوف - المعلم ومارغريتا - نسخة قابلة للطباعة

+- نادي الفكر العربي (http://www.nadyelfikr.com)
+-- المنتدى: الســـــــــاحات الاختصاصيـــــة (http://www.nadyelfikr.com/forumdisplay.php?fid=5)
+--- المنتدى: قــــــرأت لـك (http://www.nadyelfikr.com/forumdisplay.php?fid=79)
+--- الموضوع: رائعة ميخائيل بولغاكوف - المعلم ومارغريتا (/showthread.php?tid=44055)



رائعة ميخائيل بولغاكوف - المعلم ومارغريتا - الحوت الأبيض - 06-26-2011

حصريا ولأول مرة في تاريخ البشرية!! 103 (هكذا يقال عادة في باقي المنتديات)... رائعة بولغاكوف المعلم ومارغريتا، وبأفضل ترجمة عربية متوفرة ترجمة يوسف حلاق من نشر دار رادوغا (هذا على ذمة شخص من منتدى منافس كان يبحث عن هذه النسخة).

أولا عن الكتاب (لطشا عن ويكيبيديا بتصرف):

المعلم ومارغريتا (بالروسية: Мастер и Маргарита) رواية للكاتب الروسي ميخائيل بولغاكوف عن زيارة مفترضة يقوم بها الشيطان إلى الإتحاد السوفيتي الملحد، اكتملت في 1940 وصدرت في 1967 بعد موت مؤلفها بسبعة وعشرين عاماً. اعتبرها النقاد كواحدة من أهم الروايات الروسية في القرن العشرين، وإحدى أهم المقطوعات الهجائية التي وجهت للنظام السوفييتي. وأثرت في العديد من الأعمال الفنية اللاحقة.

كتب بولغاكوف الرواية ثم أحرق مخطوطتها في 1930 ليأسه من إمكانية نشرها لموضوعها، ووضعه ككاتب مغضوب عليه، ثم أعاد كتابتها من ذاكرته في عام 1931، بعدها أنهى المسودة الثانية في 1936، ثم المخطوطة الثالثة في 1937، ثم بدأ المخطوطة الرابعة وكرس لها آخر أيامه حتى 1940. وبقيت الرواية مخطوطة حتى طُبعت أخيراً في 1967. ومنها اشتهرت عبارته التي جاءت على لسان فولند أحد أبطال الرواية: "المخطوطات لا تحترق أبداً".

نشرت إيلينا سيرجييفنا، أرملة بولغاكوف، الرواية للمرة الأولى في مجلة موسكو الأدبية في حلقات منذ نوفمبر 1966 وحتى يناير 1967، وقد حُذف منها ما يقرب من 12% من مجملها بداعي توفير المساحة، لكن الحذف كان على الأغلب بسبب التحفظات السوفيتية على مضمون الرواية، فحذف منها ما يتعلق بممارسات الشرطة السرية في القدس وموسكو، كما حذفت لغة مارغريتا الفظة والبذيئة. بعد ذلك انتشرت الأجزاء المحذوفة في كتيبات مطبوعة.[2] ونُشر النص الكامل في باريس عام 1967، وبعدها نشر في ألمانيا عام 1969 مع إبراز الأجزاء المحذوفة بالخط المائل.

في 1973 نشرت الرواية كاملة للمرة الأولى بشكل كتاب صادر عن دار خودوزهيسفيفينايا، مع أعمال أخرى لم تنشر لبولغاكوف، وقد أعدت المخطوطة للنشر الخبيرة أنا ساكيانتز بناء على مخطوطة 1940، واعتمدت طبعة 1973 على أنها الطبعة النظامية للدارسين والباحثين حتى 1989 حين صدرت طبعة جديدة منقحة للراوية بعد أن أعادت الخبيرة الأدبية ليديا يانوفسكايا مراجعة جميع المخطوطات المتوفرة في كييف، وأصبحت طبعة 1989 هي الطبعة النظامية من الرواية.

حجم الملف 42.45MB. للتحميل اختر واحدا مما يلي:
rapidshare.com - megaupload - depositfile - hotfile - zshare - filesonic - fileserve

لا تنسوا أن تدعوا عليّ


RE: رائعة ميخائيل بولغاكوف - المعلم ومارغريتا - مواطن عالمي - 06-26-2011

باركك فولند يا عزيزي هههههههه
شكراً جزيلاً لك واتمنى ان تسمع تعليقات القراء على هذا العمل المميز


RE: رائعة ميخائيل بولغاكوف - المعلم ومارغريتا - Narina - 06-26-2011

ثانكس حوت Emrose


الرد على: رائعة ميخائيل بولغاكوف - المعلم ومارغريتا - حمزة الصمادي - 06-26-2011

رأيي بها انها رواية متوسطة استعملت كسلاح اعلامي وثقافي ضد السوفييت .

على العموم شكرا عزيزي الحوت


الرد على: رائعة ميخائيل بولغاكوف - المعلم ومارغريتا - الحوت الأبيض - 06-26-2011

يا حمزة أوافقك في كون الغرب في فترة الحرب الباردة روّج لكثر تنقصهم الموهبة لا لشيء سوى لأنهم انشقوا عن الاتحاد السوفييتي أو عارضوه، لكن ليست هذه الرواية من تلك الحالات (برأيي على الأقل). لمعلوماتك هذه الترجمة العربية تمت برعاية الحكومة السوفييتية.


الرد على: رائعة ميخائيل بولغاكوف - المعلم ومارغريتا - الحوت الأبيض - 07-03-2011

دار المروج نشرت ترجمة أخرى تبين لي اليوم أنها متوفرة على النت منذ فترة، ترجمها ابراهيم شكر وكان عنوانها الشيطان يزور موسكو. يمكنكم تحميلها من:
http://www.4shared.com/file/192948801/25610098/_-_online.html

حسبما قرأت في أحد المنتديات فإن الترجمة التي وفرتها أنا (ترجمة يوسف حلاق ونشر دار رادوغا) هي الأفضل لكنني لم أقارن بين النسختين.



RE: رائعة ميخائيل بولغاكوف - المعلم ومارغريتا - أسامة مطر - 07-04-2011

(06-26-2011, 01:53 AM)الحوت الأبيض كتب:  لا تنسوا أن تدعوا عليّ

لن أدعو عليك بل لك لأن عملا كهذا يستحق الاهتمام ...
آمل ألا تغضب مني ...
بعض التدقيق: زوجته آنا سيرجييفا و ليس سيرجييفنا.
بولجاكوف كاتب رائع له عالمه الأخاذ و ثورته الخاصة به و هذه الرواية ماتزال حتى اليوم تربة خصبة يعيش عليها للمسرح الروسي.
للكاتب "قنبلة" أخرى من وزن "الماستر و مارجريتا" و هي رواية "قلب الكلب".
للكاتب أيضا روايات أخرى كانت أكثر التصاقا بالواقع السردي مثل "أيام آل توربين" و "الحرس الأبيض" الذي تناول فيها مرحلة الحرب الأهلية التي تلت الثورة البلشفية و هزيمة "النخبة" "البيضاء" أمام "رعاع" الثورة.
أحتج بشدة على نعت "رواية متوسطة".



الرد على: رائعة ميخائيل بولغاكوف - المعلم ومارغريتا - الحوت الأبيض - 07-04-2011

جئنا على ذكر "قلب كلب" في هذا الموضوع. لم أجد نسخة عربية منها على النت (لكنني وضعت وصلة لتحميل نسخة إنجليزية - راجع الموضوع)... مواطن عالمي أعرب - مشكورا - عن استعداده لعمل مسح ضوئي (سكان) للرواية وقد وعدته بدعم معنوي ولوجستي... ربما لو أعرب المزيد عن رغبتهم بالحصول على الرواية لتشجع أكثر.