![]() |
سؤال للأستاذ / سمير الفيل - نسخة قابلة للطباعة +- نادي الفكر العربي (http://www.nadyelfikr.com) +-- المنتدى: الســـــــــاحات الاختصاصيـــــة (http://www.nadyelfikr.com/forumdisplay.php?fid=5) +--- المنتدى: لغـــــــة وأدب (http://www.nadyelfikr.com/forumdisplay.php?fid=78) +--- الموضوع: سؤال للأستاذ / سمير الفيل (/showthread.php?tid=7757) |
سؤال للأستاذ / سمير الفيل - coco - 12-04-2007 الأستاذ / سمير الفيل ماهي المبررات الفنية التي تدعو لاستعمال الكلمات العامية في السرد خاصة أن الكاتب يكتب لجمهور عريض في كل أنحاء الوطن العربي , وقد لا يفهم الشامي لهجة المغربي العامية أو المصري مع لهجة السودان العامية أو الخليجي لهجة المصري وهكذا .. كوكو سؤال للأستاذ / سمير الفيل - سمير الفيل - 12-05-2007 Array الأستاذ / سمير الفيل ماهي المبررات الفنية التي تدعو لاستعمال الكلمات العامية في السرد خاصة أن الكاتب يكتب لجمهور عريض في كل أنحاء الوطن العربي , وقد لا يفهم الشامي لهجة المغربي العامية أو المصري مع لهجة السودان العامية أو الخليجي لهجة المصري وهكذا .. كوكو [/quote] هذا سؤال صعب فعلا .. لكنني سأحاول ان اقدم اجتهادي حوله. أولا : اللغة ليست هدفا في حد ذاته بل هي وسيلة للتوصيل وواسطة جمالية . هذا بالطبع ليس تقليلا من قيمة اللغة إذ هي المادة الحام التي يشكل بها الكاتب مادته الأدبية. ثانيا : لكل كاتب تحولاته في مشوار الكتابة ، وهو ما ساحاول توضيحه في الأسطر القليلة القادمة. في بداياتي القصصية كنت استخدم الفصحى بدون أن أدخل كلمات باللهجة الدارجة. وجدت مع الوقت ان هذا ربما يبعدني عن أجواء الكتابة خاصة أن هناك جملا وعبارات لا يمكن ترجمتها للفصحى إلا وفقدت بعض إشعاعها. في مرحلة تالية قدمت السرد بالفصحى والحوار في أغلبه بالعامية كما يجد المتابع في مجموعة " صندل احمر " التي أنوي طبعها في بيروت قريبا. مع مرحلتي الثالثة والأخيرة اتجه ليكون السرد والحوار كله بالفصحى مع الاستعانة احيانا بألفاظ عامية او هي فصحى ولها شبهة العامية . والغرض الغير معلن هوأن اعكس طرائق آداء شخصياتي الرئيسية والثانوية . ثم إنه مزاج نفسي في الكتابة يجعلني اقترب أكثر من حيوات ابطالي . كما ان هذه الطريقة في المعالجة توفر لي طقس شعبي وفني شديد الحيوية. أنا لست عضو مجمع لغوي ، ولكنني |أجتهد في هذا المجال ، وكثيرا ما أشتق كلمات بعد عرضها على عتاة النحاة يجدون لها " تخريجة " نحوية مقبولة. عموما أرى انه لا قداسة في الفن لغير جمال النص الذي أحاول ان " أوفق " فيه بين اللغة المتداولة وبين لغة المعاجم. وفي احيان نادرة أترك ابطال قصصي يتمردون على طريقتي في الكتابة ويختارون منطقهم اللغوي. وابطال النصوص دائما احق بأن ننصت لهم قبل سمير الفيل وبعده! |