{myadvertisements[zone_1]}
 
تقييم الموضوع:
  • 0 صوت - 0 بمعدل
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
ممكن ترجمة أحترافية لــ
Free Man غير متصل
stabile in the instability
*****

المشاركات: 4,483
الانضمام: Mar 2004
مشاركة: #1
ممكن ترجمة أحترافية لــ
All around me are familiar faces
Worn out places, worn out faces
Bright and early for their daily races
Going nowhere, going nowhere
And their tears are filling up their glasses
No expression, no expression
Hide my head I want to drown my sorrow
No tomorrow, no tomorrow
And I find it kind of funny
I find it kind of sad
The dreams in which I'm dying
Are the best I've ever had
I find it hard to tell you
'Cos I find it hard to take
When people run in circles
It's a very, very
Mad World
Children waiting for the day they feel good
Happy Birthday, Happy Birthday
Made to feel the way that every child should
Sit and listen, sit and listen
Went to school and I was very nervous
No one knew me, no one knew me
Hello teacher tell me what's my lesson
Look right through me, look right through me
(تم إجراء آخر تعديل على هذه المشاركة: 05-01-2008, 03:53 AM بواسطة Free Man.)
05-01-2008, 02:38 AM
عرض جميع مشاركات هذا العضو إقتباس هذه الرسالة في الرد
{myadvertisements[zone_3]}
آمون غير متصل
عضو متقدم
****

المشاركات: 700
الانضمام: Jan 2004
مشاركة: #2
ممكن ترجمة أحترافية لــ
في انتظار الترجمة الاحترافية ، هذه ترجمة نثرية سريعة لعلها تضعك في أجواء المعنى العام للأغنية ، علماً بأنها إنشودة ملتبسة وحمالة أوجه بالرغم من بساطتها الظاهرة :)

كل ما حولي وجوه عتيقة
أماكن بالية ووجوه كالحة
مبكرين إلى سباقهم اليومي يمضون
سائرين إلى لامكان ، سائرين إلى لامكان
تملأ دموعُهم أعينَهم
دون معنى ، دون معنى

أخفي وجهي لأداري أحزاني
لا غدَ هناك ، لا غد
بائس وحزين أن يكون أعز ما أملك
أحلام نومي التي تنتهي بموتي

ليس بمقدوري أن أحكي
لأنه يتعذر علي أن أفهم
إذ أرى الناس يسيرون في دوائر
إنه عالم جد مجنون

الأطفال يرنون إلى ذاك اليوم الذي يغبطهم :
"سنة حلوة يا جميل ، سنة حلوة يا جميل"
تربيت على أن أحذو حذو كل أقراني الأطفال:
اجلسْ وأنصتْ ، اجلسْ وأنصتْ
ذهبت إلى المدرسة متعكر المزاج
لم يعرفني أحد ، لم يعرفني أحد
مرحباً أيها المعلم ، ترى ماذا سأدرس اليوم؟
انظرْ في أعماقي ، انظرْ في أعماقي

05-01-2008, 10:55 AM
زيارة موقع العضو عرض جميع مشاركات هذا العضو إقتباس هذه الرسالة في الرد
{myadvertisements[zone_3]}
Free Man غير متصل
stabile in the instability
*****

المشاركات: 4,483
الانضمام: Mar 2004
مشاركة: #3
ممكن ترجمة أحترافية لــ
:97:

و بأنتظار المزيد

نضال ماذا تقصد ؟
(تم إجراء آخر تعديل على هذه المشاركة: 05-01-2008, 11:41 AM بواسطة Free Man.)
05-01-2008, 11:33 AM
عرض جميع مشاركات هذا العضو إقتباس هذه الرسالة في الرد
{myadvertisements[zone_3]}
زريـاب غير متصل
عضو فعّال
***

المشاركات: 244
الانضمام: Jan 2008
مشاركة: #4
ممكن ترجمة أحترافية لــ
نضال يقصد الآتي:
http://www.youtube.com/watch?v=9ZRib_aAQFQ
05-01-2008, 01:17 PM
عرض جميع مشاركات هذا العضو إقتباس هذه الرسالة في الرد
{myadvertisements[zone_3]}
Free Man غير متصل
stabile in the instability
*****

المشاركات: 4,483
الانضمام: Mar 2004
مشاركة: #5
ممكن ترجمة أحترافية لــ
Sophistic تحية : يوتوب محجوب بسوريا ، أقدر أنزل الفيديو عن طريق Vixy.net
بس خط بطئ و حالة تعبانة ..... شو هو الفيديو على كل حال يعني كأني فهمت أنو المغني مو الأصلي
05-01-2008, 04:44 PM
عرض جميع مشاركات هذا العضو إقتباس هذه الرسالة في الرد
{myadvertisements[zone_3]}


المواضيع المحتمل أن تكون متشابهة…
الموضوع الكاتب الردود المشاهدات آخر رد
  ممكن سؤال ..!؟ ليلاء 2 400 03-14-2013, 11:40 AM
آخر رد: ليلاء
Lightbulb ممكن اعرف ليش ؟ نيو فريند 2 813 11-28-2011, 08:45 PM
آخر رد: نيو فريند
  من يعطيني ترجمة أفضل ؟ عبادة الشايب 4 1,999 11-15-2010, 11:26 PM
آخر رد: atheist-syr
  ممكن حد يشرحلي إزاي العب بيتس fares 0 2,610 09-20-2010, 02:39 AM
آخر رد: fares
  ممكن ....محرم ...ولمدة ساعتين ........ آآآخ يا نافوخي نسمه عطرة 51 10,016 07-29-2010, 10:49 PM
آخر رد: عبادة الشايب

الانتقال السريع للمنتدى:


يتصفح هذا الموضوع من الأعضاء الان: بالاضافة الى ( 1 ) زائر
{myadvertisements[zone_2]}
إتصل بنا | نادي الفكر العربي | العودة للأعلى | | الوضع البسيط (الأرشيف) | خلاصات التغذية RSS