استكمالاً للأغاني الفرنسية التي نتحفكم بها هذه الأيام، فلا بد من صوت أنثوي رقيق عذب للجميلة والرائعة "أكسيل ريد" (Axelle RED)، والتي كان لي الحظ أن أحضر بعضاً من حفلاتها وأراها عن قرب :D
"أكسيل ريد" فنانة هولندية غاية في الحلاوة وذات صوتٍ طلي مريع جداً. ولمن يتذكر فلقد وضعت لها أغنية مع الفرنسي "رونو" منذ سنوات بعنوان "منهاتن/كابول" عن أحداث الحادي عشر من سبتمبر/أيلول 2001.
هذه الأغنية التي أقدمها لكم اليوم هي بعنوان (Sensuality) ويمكن ترجمتها بالعربي "حسّيتك"، ولكني غير مقتنع كثيراً بهذا اللفظ.
إليكم الآن الأغنية مع ترجمة عربية؛
حسّيتك
أكسيل ريد
لم أفكر يوماً بأن أكون ..
"بحاجة له لهذه الدرجة"
أشعر بأني مسحورة
لدرجة أن أمي قالت لي : تمهلي
رغبةٌ أم حب
ستعلمين ذلك يوماً
أحب .. أحب
عيونك، أحب رائحتك
كل حركاتك الرقيقة
والموجهة ببطء
حسّية
آه، توقف قليلاً
أرغب لهذه اللحظة
أن تحفظ لسنوات طويلة
حسّيتك
يُقال أنه مع الزمن
فإن الرغبة تتراجع
ليس دوماً كما يبدو
وأمي قالت لي : تمهلي
رغبة أم حب
ستعلمين ذلك يوماً
أحب .. أحب
عيونك، أحب رائحتك
كل حركاتك الرقيقة
والموجهة ببطء
حسّية
آه، توقف قليلاً
أرغب لهذه اللحظة
أن تحفظ لسنوات طويلة
حسّيتك
أطلب منك بكل بساطة
ابقَ على طبيعتك
سأحبك أيضاً
وأيضاً
رغبة أو حب ...
SENSUALITE
Jamais je n'aurais pensé ...
"Tant besoin de lui"
Je me sens si envoutée
Que ma maman me dit : ralentis
Désir ou amour
Tu le sauras un jour
J'aime j'aime
Tes yeux, j'aime ton odeur
Tous tes gestes en douceur
Lentement dirigés
Sensualité
Oh stop un instant
J'aimerais que ce moment
Fixe pour des tas d'années
Ta sensualité
Il paraît qu'après quelques temps
La passion s'affaiblie
Pas toujours apparemment
Et maman m'avait dit : ralentis
Désir et amour
Tu le sauras un jour
J'aime j'aime
Je te demande simplement
Ne fais pas semblant
Je t'aimerai encore
Et encore
Désir ou Amour
http://www.alkadah.com/Chansons/Sensuality.mp3
[RAM]http://www.alkadah.com/Chansons/Sensuality.mp3[/RAM]