{myadvertisements[zone_1]}
 
تقييم الموضوع:
  • 0 صوت - 0 بمعدل
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
في "الضاد" و"الظاء" ...
العلماني غير متصل
خدني على الأرض اللي ربّتني ...
*****

المشاركات: 4,079
الانضمام: Nov 2001
مشاركة: #1
في "الضاد" و"الظاء" ...
(1)

تعرف "العربية" بلغة "الضاد". فهذا الحرف الذي لا نجده في جميع اللغات "الهندو-أوروبية"، قد لا نجده أيضاً في اللغات القريبة للعربية المتفرعة من العائلة السامية (العبرية مثلاً).

"الضاد" إذاً هو هذا الحرف "الممتاز" التي استند إليه أبناء "يعرب بن قحطان" و"مضر بن عدنان" في تمييز لغتهم. وله في العربية ما يشابهه في النطق ويقاربه في المخرج وانقباض اللسان مثل "الدال" و"الظاء". وإن كان "الأعاجم"، على الأعم الأغلب، لا يستطيعون لفظ "الضاد" إلا بإبدالها "دالاً"، فإن عدداً كبيراً من أبناء العرب يضعون حرفاًً منهما مكان الآخر. فتراهم يقولون "انظم" مكان "انضم" و"يلفض" مكان "يلفظ" وهلم جراً ...

(2)

في العصر العباسي، كان الشعر، أو ما يعرف "بالكلام الموزون المُقفى"، هو "عامود الأدب". فالنثر لم يكن قد عرف بعد طريقه إلى آداب العربية إلا من خلال بعض الخطب المسجوعة والنوادر القصيرة. فالعربية كانت في بداية تدوينها، والنثر لا يستطيع أن يشتد عوده بدون "القلم والمحبرة" – كما تقول عامتنا-.

في ذلك العصر (بداية من القرن الثامن الميلادي) كان العرب يديرون امبراطورية عظيمة، وكانوا بأمس الحاجة إلى أدوات سهلة للتدوين، يستعينون بها على إدارة الدولة. وقتها اكتشف العرب "الورق الصيني" وسهولة استعماله في "التدوين"، فقاموا باستيراده واستعماله بل وتصديره إلى خارج حدود امبراطوريتهم. في ذلك الوقت أيضاُ، ابتدأ العرب بالاعتناء بالشؤون الفكرية بجانب الأدب، فقاموا بترجمة ونقل التراث الشرقي القديم وإيداعه في "طروس مسطورة". ولكن هذه الحركة المحمومة في مجال "النثر" لم تقتصر فقط على المجالين "الإداري والفكري"، بل امتدت كي تدس أنفها في المجالات الأدبية.

على الصعيد الأدبي، كانت النقلة الأولى "للنثر" مع "الكتاب" في الدواوين. فهذا "عبدالحميد الكاتب" في آخر العصر الأموي، يخرج من عباءة "قس بن ساعدة الإيادي" و"أكثم بن صيفي" بل و"الحجاج بن يوسف" و"خالد بن صفوان" و"شبيب بن شيبة" ويستقل بأسلوب خاص اعتمده الكثيرون من الكتاب بعده. ولكن "النقلة النوعية" – برأينا – كانت مع مصنفات "ابو عثمان عمرو بن بحر الجاحظ"، وما احتواه اسلوبه من طلاوة وحلاوة ورونق و"سهل ممتنع"؛ فالجاحظ هو "شيخ الأدب العربي" بدون منازع في العصر القديم.

مع هذا فإن الغلبة بقيت للشعر على النثر طوال هذا العصر وما تلاه من عصور. فالأذن العربية كانت تبحث دائماً عن "الكلام الموزون المقفى" ولا تجد نفسها إلا عندما تجد الوزن والقافية. هنا، رأينا العرب يطورون فناً أدبياً جديداً لا يتنكر للشعر ولا للنثر ولا للخطب ولا للنوادر، بل يأخذ من جميع هذه الفنون بطرف. هذا الفن هو "فن المقامة" الذي ابتدعه "الهمذاني" وسار في ركبه "السعدي" و"ابن تاقيا" حتى "الحريري"؛ رابعهم وأشهرهم.

"مقامات الحريري" عبارة عن خمسين "قصة ظريفة" تجمع الكثير من فنون العربية وعلومها، راويها "الحارث بن همام" وبطلها "أبو زيد السروجي". وهذا الأخير هو شخصية حقيقية جاء إلى "البصرة" يوماً ينشد المساعدة في فك ابنته من سبي الروم، فاجتمع حوله الناس في "مسجد بن حرام" ، فلقوا من حسن بيانه عجبا ومن ذكاء جنانه طربا. وتناهى خبره إلى "الحريري" فصنع مقامته "الحرامية". فلما شاعت وذاعت ووجد من نفسه قدرة على ترسم هذا الدرب، أكمل طريقه بنجاح باهر.

"المقامة" عبارة عن "فن أدبي" يعتمد على "الزخرف والوشي وصناعة الألفاظ"، يسوق كاتبها من خلال "نوادر بطلها" بعض النكت اللغوية والأبيات الحكمية والشذرات الأدبية.
لا تبحث في "المقامة" عن "العفوية" و"عمق المعنى"، ولا تطلب منها أن تسبر أعماق المؤلف ولا أن تبني عالماً و تقوض آخر كما هو الحال عند تعاملك مع الشعر. فالمقامة فن قائم على "البهرجة اللغوية والطرافة وبعض الحكم القصيرة الدارجة". أما قيمتها اليوم فهي "قيمة تاريخية أدبية" بشكل أساسي. وإن كان "الشيخ ناصيف اليازجي" قد حاول بعثها من رقادها في "مجمع البحرين"، فإن عصرنا لم يأخذ بنهج "اليازجي" الذي كان قد تأثر في "مشروعه" بأدب "عصر الانحطاط".

(3)

تكمن قيمة المقامات في تاريخيتها إذاً، ولكنها قد تفيدنا أيضاً في "تحصين لغتنا" وإكسابها ضروباً من الجزالة والمتانة. بل قد تساعد، في هذا الإطار، على بث الحياة في بعض التعابير والألفاظ المتروكة؛ فالعربية لغة لا يتقادم لفظها حتى لو تم العزوف عنه دهراً، فكل لفظ متروك مهمل قد يعود إلى لغة الحياة اليومية لو تم وضعه في إطار مناسب يفي بحاجة أو بأخرى من حاجات الأديب العربي.

نستطيع أن نستفيد من المقامات أيضاً ما يحسن لساننا ويقوم اعوجاجه. "فالحريري"، مثلاً، قد جمع بين دفتي مؤلفه الكثير من علوم اللغة النافعة، التي من شأنها أن تمد لنا يد المساعدة في عصرنا اليوم، كما هو الأمر في "المقامة الحلبية"، عندما فصل القول في أنواع "الصاد والسين" و"الضاد والظاء" ... وها قد عدنا، والعود أحمد ..

في هذه "المقامة الحلبية" ينتبه "الحريري" إلى مشكلة "الضاد والظاء" والخلط بينهما على لسان المتحدثين باللسان العربي. لذلك تراه يعمد إلى تمييزهما وإحصاء ألفاظهما، بل يذهب في تيسير ذلك إلى أبعد من الإحصاء عندما يجمع "الظاءات" في بضعة أبيات شعرية تدرأ عن حافظها خطر الخلط بين الحرفين.

يجمع "الحريري"، في الأبيات التالية المقتبسة من مقامته "الحلبية"، الألفاظ العربية التي تشتمل على حرف "الظاء". ولكنه لا يفعل الأمر نفسه مع "حرف الضاد". فكل لفط "مُلتَبَس" على "العربي"، في هذا الباب، إن لم يكن "ظاء" فهو "ضاد" لا محالة.

بقي أخيراً، أن نعرض على القاريء هذه الأبيات "المصنوعة"، عله يستفيد منها في التفريق بين "الضاد والظاء" ... يقول الحريري:


أيها السائلي عنِ الضّـادِ والـظّـا
ء لكَـيْلا تُـضِـلّـهُ الألْـفـاظُ

إنّ حِفظَ الظّاءات يُغنيكَ فاسـمـع
ها استِماعَ امرِئٍ لهُ اسـتـيقـاظُ

هيَ ظَمْياءُ والـمـظـالِـمُ والإظْ
لامُ والظَّلْمُ والظُّبَى والـلَّـحـاظُ

والعَظا والظّليمُ والظبيُ والـشّـيْ
ظَمُ والظّلُّ واللّظـى والـشّـواظُ

والتّظَنّي واللّفْظُ والنّظـمُ والـتـق
ريظُ والقَيظُ والظّما والـلَّـمـاظُ

والحِظا والنّظيرُ والظّئرُ والـجـا
حِظُ والـنّـاظِـرونَ والأيْقــاظُ

والتّشظّي والظِّلفُ والعظمُ والظّـن
بوبُ والظَّهْرُ والشّظا والشِّظـاظُ

والأظافيرُ والمظَـفَّـرُ والـمـحْ
ظورُ والحافِظـونَ والإحْـفـاظُ

والحَظيراتُ والمَظِـنّةُ والـظِّـنّ
ةُ والكاظِمـونَ والـمُـغْـتـاظُ

والوَظيفاتُ والمُواظِـبُ والـكِـظّ
ةُ والإنـتِـظـارُ والإلْـظــاظُ

ووَظـيفٌ وظـالِـعٌ وعـظــيمٌ
وظَـهـيرٌ والـفَـظُّ والإغْـلاظُ

ونَظيفٌ والظَّرْفُ والظّلَفُ الـظّـا
هِرُ ثمّ الـفَـظـيعُ والـوُعّـاظُ

وعُكاظٌ والظَّعْنُ والمَظُّ والـحـنْ
ظَلُ والـقـارِظـانِ والأوْشـاظُ

وظِرابُ الظِّرّانِ والشّظَفُ الـبـا
هِظُ والجعْـظَـريُّ والـجَـوّاظُ

والظَّرابينُ والحَناظِـبُ والـعُـنْ
ظُبُ ثـمّ الـظّـيّانُ والأرْعـاظُ

والشَّناظِي والدَّلْظُ والظّأبُ والظَّبْ
ظابُ والعُنظُوانُ والـجِـنْـعـاظُ

والشّناظيرُ والتّعـاظُـلُ والـعِـظْ
لِمُ والبَظْـرُ بـعْـدُ والإنْـعـاظُ

هيَ هذي سِوى النّوادِرِ فاحـفَـظْ
ها لتَقْـفـو آثـارَكَ الـحُـفّـاظُ

واقضِ في ما صرّفتَ منها كما تق
ضيهِ في أصْلِهِ كقَيْظٍ وقـاظـوا


واسلموا لي
العلماني
02-17-2006, 03:32 PM
عرض جميع مشاركات هذا العضو إقتباس هذه الرسالة في الرد
{myadvertisements[zone_3]}
تصحيح غير متصل
عضو مشارك
**

المشاركات: 13
الانضمام: Apr 2004
مشاركة: #2
في "الضاد" و"الظاء" ...
تحية و تقدير علي هذا المقال الرائع

شكرا
02-17-2006, 04:22 PM
عرض جميع مشاركات هذا العضو إقتباس هذه الرسالة في الرد
{myadvertisements[zone_3]}
بسمة غير متصل
عضو متقدم
****

المشاركات: 681
الانضمام: May 2003
مشاركة: #3
في "الضاد" و"الظاء" ...
عزيزي العلماني الأروع
منذ الأمس وأنا أحاول إيجاد نفسي، لكنني لم أنجح للآن.
سأعود على الأكيد، إلى هذه الروعة وهذا الجهد المشكور
دمت بود عظيم(f)
02-18-2006, 11:51 PM
عرض جميع مشاركات هذا العضو إقتباس هذه الرسالة في الرد
{myadvertisements[zone_3]}
عادل نايف البعيني غير متصل
Moderator
*****

المشاركات: 834
الانضمام: Sep 2002
مشاركة: #4
في "الضاد" و"الظاء" ...
الصديق الغالي العلماني(f)

لشدّ ما عانيت، وما زلت أعاني، من تلامذتي وطلابي، ومَنْ أتعامل معهم في لبنان اليوم وهم ينطقون ويكتبون الضاد دالاً فيقول أحدهم: " دربني هادي يا استاذ" ويقصد " ضربني).
إنّ النطق السليم للغتنا الجميلة. لايعاني منها الغرباء بل أصبح طلابنا وأبناء شعبنا ينحرفون عن النطق الصحيح بما في ذلك مدرّسوا العربية. ولكم أعطيت ملاحظاتي لمعلمة هنا ومعلم هناك ينطقون:
الذال زاياً،
والظاء زايًا مصنّجةً،
والثاء سينًا،
والضاد دالاً .

هذا إذا لم يكن من اللثغاء فيقرط بالراء أو اللام. ويا حال ما بعدها حال.

ولكن مع ذلك جئتك شاكرا لك هذا الموضوع الذي نريده معلما للجميع كيف ننطق لغتنا الفريدة.

وهذه القصيدة التي أنزلتها ماذا تريدنا أن نفعل. أن نذهب للسان العرب وننام فيه باحثين عن معاني كلمات أكل الدهر عليها وشرب وما عادت من المستعملاتِ.

ومع ذلك سأنتقي منها ما سهلَ حفظُه، وحسنَ عرضُه، وهانَ شرحُه. كيما أحفّظها تلاميذي الذين يلفظون الظاء زايا مصنّجةً عقابا لهم.

محبتي ومودتي(f)
محمد الدرة
02-19-2006, 01:52 AM
عرض جميع مشاركات هذا العضو إقتباس هذه الرسالة في الرد
{myadvertisements[zone_3]}
العلماني غير متصل
خدني على الأرض اللي ربّتني ...
*****

المشاركات: 4,079
الانضمام: Nov 2001
مشاركة: #5
في "الضاد" و"الظاء" ...
تصحيح
(f)

بسمة
(f)

محمد الدرة
اقتباس:وهذه القصيدة التي أنزلتها ماذا تريدنا أن نفعل. أن نذهب للسان العرب وننام فيه باحثين عن معاني كلمات أكل الدهر عليها وشرب وما عادت من المستعملاتِ.

لو كنت مكانك لاخترت من القصيدة ما زال مستعملاً في عالمنا اليوم، وأذعتها بين الطلبة كقاعدة عامة تفرق من خلالها بين الضاد والظاء ... أو أقول لك:)(f) .. بما أنك شاعر، اختر الكلمات السهلة المستعملة وانظمها من جديد واترك الطلبة يصقلونها بألسنتهم بعد ذلك.

(f)

واسلموا لي
العلماني
02-20-2006, 02:11 AM
عرض جميع مشاركات هذا العضو إقتباس هذه الرسالة في الرد
{myadvertisements[zone_3]}
عادل نايف البعيني غير متصل
Moderator
*****

المشاركات: 834
الانضمام: Sep 2002
مشاركة: #6
في "الضاد" و"الظاء" ...
اقتباس:  العلماني   كتب/كتبت  
تصحيح  
(f)

بسمة  
(f)

محمد الدرة
اقتباس:وهذه القصيدة التي أنزلتها ماذا تريدنا أن نفعل. أن نذهب للسان العرب وننام فيه باحثين عن معاني كلمات أكل الدهر عليها وشرب وما عادت من المستعملاتِ.

لو كنت مكانك لاخترت من القصيدة ما زال مستعملاً في عالمنا اليوم، وأذعتها بين الطلبة كقاعدة عامة تفرق من خلالها بين الضاد والظاء ... أو أقول لك:)(f) .. بما أنك شاعر، اختر الكلمات السهلة المستعملة وانظمها من جديد واترك الطلبة يصقلونها بألسنتهم بعد ذلك.

(f)

واسلموا لي
العلماني

لله درُّك يا علماني(f)
كأنّي بك تنتقي أيضا ما يجب أن يُقرأ في الرد الواحد ألا تراني قد قلت في معرض ردي :
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
ومع ذلك سأنتقي منها ما سهلَ حفظُه، وحسنَ عرضُه، وهانَ شرحُه. كيما أحفّظها تلاميذي الذين يلفظون الظاء زايا مصنّجةً عقابا لهم.
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

فكان بعد البدء استنفارٌ، ومن التلاميذ استنكارٌ، فهذا من هنا يصيح، وذاك من هناك ينوح، والكلّ في هرجٍ ومرج، فهذا يكرج الظاء كرجا، وتلك تلوكها عرجا.
فما تسمع إلا لُغاءً، ومن تذمرهم بكاءً.

فقلت لهم هذه هدية العلماني لكم، وهو الأدرى بمصلحتكم

ولا أدري هنا هل في أنفسهم شتموا وسبّوا، أم باركو وأحبّوا.

محبتي ومودتي(f)
محمد الدرة
02-21-2006, 10:54 AM
عرض جميع مشاركات هذا العضو إقتباس هذه الرسالة في الرد
{myadvertisements[zone_3]}


المواضيع المحتمل أن تكون متشابهة…
الموضوع الكاتب الردود المشاهدات آخر رد
  بين الضاد والظاء السلام الروحي 11 2,224 04-27-2009, 01:20 AM
آخر رد: المروءة والشهامة
  " إتقابلنا " من وحى قصيدة " عاشق " قطقط 1 1,645 04-01-2009, 11:58 PM
آخر رد: قطقط
  تعرّف على الفرق بين استخدام "إذاً" ، و استخدام و"إذن" Awarfie 10 3,360 03-13-2009, 05:54 PM
آخر رد: Awarfie
  قصيدة "صفي الدين الحلي" Basic 2 1,768 11-10-2008, 11:19 PM
آخر رد: عادل نايف البعيني
  " قاع البئر " bzlol 3 1,360 10-20-2008, 09:09 PM
آخر رد: coco

الانتقال السريع للمنتدى:


يتصفح هذا الموضوع من الأعضاء الان: بالاضافة الى ( 1 ) زائر
{myadvertisements[zone_2]}
إتصل بنا | نادي الفكر العربي | العودة للأعلى | | الوضع البسيط (الأرشيف) | خلاصات التغذية RSS