{myadvertisements[zone_1]}
 
تقييم الموضوع:
  • 0 صوت - 0 بمعدل
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
اعتذارات ...
ابن سوريا غير متصل
يا حيف .. أخ ويا حيف
*****

المشاركات: 8,151
الانضمام: Dec 2001
مشاركة: #1
اعتذارات ...
[صورة: 52061830_L.jpg]

أيضاً أغنية كبيرة للفنان البلجيكي "الفرانكفوني" الكبير "جاك بريل" أحد أعمدة الغناء الفرانكفوني.

أغنية غاية في الجمال والرقة.
(f)
والترجمة "بتصرف" :D

اعتذارات

معذرةً لتلك الفتاة
التي أبكيناها
معذرةً لتلك النظرة
التي تركناها ضاحكين

معذرةً لذلك الوجه
الذي غيرته دمعةٌ
معذرةً لتلك البيوت
حيث ينتظرنا أحدهم

ثم لكل تلك الكلمات
التي نسميها "كلمات الحب"
والتــي نستخدمها
كعملة مقايضــة

لكل العهود التي قطعناها
وماتت مع بزوغ الفجر
معذرةً لكلمات "لا أبداً"
معذرةً لكلمات "إلى الأبد"

معذرةً لكل الضواحي
التي لا تغني أبداً
معذرةًً لكل القرى
التي نسيناها

ومعذرةً لكل الأحياء
التي لا يعرف بها أحدٌ أحدا
معذرة للبلاد التي
صُنعت من الضباط

معذرةً لكوني من هؤلاء
الذين لا يبالون بشيء
معذرةً لأنني
لم أحاول كل يومٍ من جديد

ثم معذرةً أيضاً
ثم معذرةً خصوصاً
لعدم قدرتي على معرفة
من الذي عليه أن يعذرنا



Pardons

Pardon pour cette fille
Que l'on a fait pleurer
Pardon pour ce regard
Que l'on quitte en riant

Pardon pour ce visage
Qu'une larme a changé
Pardon pour ces maisons
Où quelqu'un nous attend

Et puis pour tous ces mots
Que l'on dit mots d'amour
Et que nous employons
En guise de monnaie

Pour tous les serments
Qui meurent au petit jour
Pardon pour les jamais
Pardon pour les toujours

Pardon pour pour les hameaux
Qui ne chantent jamais
Pardon pour les villages
Que l'on a oubliés

Et pardon pour les cités
Où nul ne se connaît
Pardon pour les pays
Faits de sous-officiers

Pardon d'être de ceux
Qui se foutent de tout
Et de ne pas avoir
Chaque jour essayé

Et puis pardon encore
Et puis pardon surtout
De ne jamais savoir
Qui doit nous pardonner


[RAM]http://www.alkadah.com/Chansons/pardons.mp3[/RAM]

لتحميــل اعتذرات - من هنا
10-25-2005, 11:11 PM
عرض جميع مشاركات هذا العضو إقتباس هذه الرسالة في الرد
{myadvertisements[zone_3]}
سيزيف غير متصل
عضو فعّال
***

المشاركات: 231
الانضمام: Sep 2003
مشاركة: #2
اعتذارات ...



جميل .
رغم كونك إدارة مش تهريب .
10-27-2005, 02:31 AM
زيارة موقع العضو عرض جميع مشاركات هذا العضو إقتباس هذه الرسالة في الرد
{myadvertisements[zone_3]}
MSouri غير متصل
من أجل كلمة على الماشي
*****

المشاركات: 424
الانضمام: May 2002
مشاركة: #3
اعتذارات ...
أفتكرت أنك أنت عمبتعتذر, فقلت أوووف خير شو عمل طارق

معليش، تعرفنا عهالغنية.

بردون
بس ما طلع معك تنقني أحلى منها لجاك أفندي بريل
10-27-2005, 11:30 AM
عرض جميع مشاركات هذا العضو إقتباس هذه الرسالة في الرد
{myadvertisements[zone_3]}
MSouri غير متصل
من أجل كلمة على الماشي
*****

المشاركات: 424
الانضمام: May 2002
مشاركة: #4
اعتذارات ...
بالصدفة أسمع الآن على راديو نوستالجي رائعة جاك برل دون منافس


ne me quitte pas


حطيتلنا شي هالغية و إلا لسا..


أذا حبيت بحطلك كلماتا بموضوع لوحدو

10-27-2005, 02:32 PM
عرض جميع مشاركات هذا العضو إقتباس هذه الرسالة في الرد
{myadvertisements[zone_3]}
ابن سوريا غير متصل
يا حيف .. أخ ويا حيف
*****

المشاركات: 8,151
الانضمام: Dec 2001
مشاركة: #5
اعتذارات ...
دكتور، حطيتها الغنية من قبل وحطها زميل لنا هون مع ترجمة عربية لها.
بس خليني أصحى بكرة وأحطلك الوصلات. :)
(f)
10-28-2005, 03:29 AM
عرض جميع مشاركات هذا العضو إقتباس هذه الرسالة في الرد
{myadvertisements[zone_3]}
من نجد غير متصل
عضو فعّال
***

المشاركات: 74
الانضمام: Nov 2004
مشاركة: #6
اعتذارات ...


ما اروع هذه الكلمات , معرفتي بجاك بريل لاتتعدى سبعة اغاني للاسف

لكن بالفعل

Et puis pardon surtout
De ne jamais savoir
Qui doit nous pardonner


تحياتي لك ولذوق الرائع
ا
10-28-2005, 04:03 PM
عرض جميع مشاركات هذا العضو إقتباس هذه الرسالة في الرد
{myadvertisements[zone_3]}
ابن سوريا غير متصل
يا حيف .. أخ ويا حيف
*****

المشاركات: 8,151
الانضمام: Dec 2001
مشاركة: #7
اعتذارات ...
عزيزي من نجد
أشكر مرورك وتذوقك لهذه الأغنية الرائعة الرقيقة. فعلاً أحب هذه الأغنية لكلماتها، ومن منا لم يحس بالندم لسابق عهد تصرف به بخفة وجهل ونزق وجبن.

هذه أغنية "لا تتركيني" عزيز الدكتور محمد وترجمها صديق زميل لنا هنا:
Ne me quite pas الأغنية الفرنسية الرائعة التي تُرجمت إلى 14 لغة - Gudjohensen

وهذه نسختي أنا من الترجمة ومن الأغنية منذ عام 2002

لا تتركيني ... - طارق القدّاح

10-28-2005, 11:35 PM
عرض جميع مشاركات هذا العضو إقتباس هذه الرسالة في الرد
{myadvertisements[zone_3]}
من نجد غير متصل
عضو فعّال
***

المشاركات: 74
الانضمام: Nov 2004
مشاركة: #8
اعتذارات ...


بالفعل
طارق من منا من لم يندم على تصرف ساذج لكن في وقت لاينفع فيه الاسف !



اما اغنية
ne me quite pas

فهي افضل اغنية استمعت لها في جميع اللغات .....

خاصة عندما يقول

Je me cacherai là
A te regarder
Danser et sourire
Et à t'écouter
Chanter et puis rire
Laisse-moi devenir
L'ombre de ton ombre
L'ombre de ta main
L'ombre de ton chien

في انتظار مزيدا من ذوقك الرائع ...............


تحياتي
10-29-2005, 08:53 AM
عرض جميع مشاركات هذا العضو إقتباس هذه الرسالة في الرد
{myadvertisements[zone_3]}
من نجد غير متصل
عضو فعّال
***

المشاركات: 74
الانضمام: Nov 2004
مشاركة: #9
اعتذارات ...

اتمنى تسمح لي بنقل بعض ترجماتك للاغاني الفرنسية الى نادي الندوة
وبالتأكيد حقوق الطبع محفوظة :)

10-30-2005, 01:13 AM
عرض جميع مشاركات هذا العضو إقتباس هذه الرسالة في الرد
{myadvertisements[zone_3]}
ابن سوريا غير متصل
يا حيف .. أخ ويا حيف
*****

المشاركات: 8,151
الانضمام: Dec 2001
مشاركة: #10
اعتذارات ...
اقتباس:  من نجد   كتب/كتبت  
 
اتمنى تسمح لي بنقل بعض ترجماتك للاغاني الفرنسية الى نادي الندوة  
وبالتأكيد حقوق الطبع محفوظة  :)  


تكرم عيونك عزيزي.
طارق وترجماته على حسابك، وليس هناك أي حقوق محفوظة.
تصرف بها كما يحلو لك.
يكفيني جمالاً وروعة ونرجسية بآن معا، أن ينتشر الجمال الذي أحبه.

(f)
10-30-2005, 03:50 AM
عرض جميع مشاركات هذا العضو إقتباس هذه الرسالة في الرد
{myadvertisements[zone_3]}


الانتقال السريع للمنتدى:


يتصفح هذا الموضوع من الأعضاء الان: بالاضافة الى ( 1 ) زائر
{myadvertisements[zone_2]}
إتصل بنا | نادي الفكر العربي | العودة للأعلى | | الوضع البسيط (الأرشيف) | خلاصات التغذية RSS