المتمرد
عضو متقدم
المشاركات: 260
الانضمام: Apr 2004
|
هل المسيح " أبن الله " ؟ وما الفرق بينه وبين بقية من دعوا بأبناء الله ؟
وهذا أيضا يا زيد من فضلك
Vine's Expository Dictionary of New Testament Words
A-1 Verb Strong's Number: 1096 Greek: ginomai
"to become," is sometimes translated by the Passive Voice of the verb to make, e.g., Mat 9:16; Jhn 1:3 (three times),10; 8:33; Rom 11:9; 1Cr 1:30; 3:13; 4:9,13; Eph 2:13; 3:7; Phl 2:7 (but RV marg., "becoming"); Col 1:23,25; Hbr 5:5; 6:4; 7:12,16,21,26; 11:3; Jam 3:9; 1Pe 2:7. In many places the RV translates otherwise, and chiefly by the verb to become, e.g., Mat 25:6, "there is;" Mat 27:24, "was arising;" Jhn 1:14, "became;" Jhn 2:9, "become;" Rom 1:3, "born;" Rom 2:25, "is become;" Rom 10:20, "became;" Gal 3:13, "having become;" Gal 4:4, "born" (twice); Hbr 3:14, "are become;" Hbr 7:22. "hath ... become."
http://www.blueletterbible.org/tmp_dir/cho...27140-4557.html
أعتذر مرة أخرى عزيزي الراعي
|
|
07-30-2005, 03:52 PM |
|
{myadvertisements[zone_3]}
المتمرد
عضو متقدم
المشاركات: 260
الانضمام: Apr 2004
|
هل المسيح " أبن الله " ؟ وما الفرق بينه وبين بقية من دعوا بأبناء الله ؟
وهذا أيضا يا زيد من فضلك
1096
giًnomai
ghin'-om-ahee
ginomai
God forbid, arise, be, be done, be fulfilled, be made, be married to, be preferred, become, come, come to pass, done, have, misc, not tr, accomplished, appeared, arises, arose, arrived, became, becomes, becoming, been, been brought, been done, been made, began, behaved, being, being carried, being done, being made, born, breaking, came, came into being, came to pass, come into being, comes, comes to pass, coming, dawn, decided, developing, drawing, during, elapsed, existed, falling, feeling, fell, finished, followed, formed, found, get, give, got, granted, grown, had, happen, happened, happening, happens, has, join, joined, made, occur, occurred, performed, prove, proved, proving, put, reached, realized, results, show, spent, split, spoken, starting, take place, taken, taken place, takes place, taking place, there arose, thundered, took place, turned, turns, would
http://www.searchgodsword.org/lex/grk/brow...er=g&sn=41&pn=3
خلص صار دمي تقيل
|
|
07-30-2005, 04:24 PM |
|
{myadvertisements[zone_3]}
{myadvertisements[zone_3]}
المتمرد
عضو متقدم
المشاركات: 260
الانضمام: Apr 2004
|
هل المسيح " أبن الله " ؟ وما الفرق بينه وبين بقية من دعوا بأبناء الله ؟
وهذا أيضا يا زيد من فضلك
Hebrew-Aramaic & Greek Dictionary:
1096
ginomai;(5), breaking*(1), came(45), came into being(2), came to pass(2), come(16), comes(1), comes to pass(1), coming(1), dawn(1), decided*(1), developing(1), done(20), drawing(1), during(1), elapsed(1), existed*(1), falling(1), feeling(1), fell(6), finished(1), followed(1), formed(3), found(2), get(4), give(1), got(1), granted(1), grown*(1), had(1), happen(6), happened(46), happening(5), happens(3), has(3), join*(1), joined(3), made(15), occur(3), occurred(18), performed(4), prove(7), proved(6), proving(1), put(1), reached(2), realized(1), results(2), show(1), spent(1), split(1), spoken(1), starting(1), take place(16), taken(2), taken place(5), takes place(1), taking place(3), there arose(1), thundered*(1), took place(7), turned(1), turns(3), would(1).
http://www.studybibleforum.com/htm_php.php...gh&b=48&c=4&v=4
بعد شوي رح ناكل أتله
|
|
07-30-2005, 04:33 PM |
|
{myadvertisements[zone_3]}
{myadvertisements[zone_3]}
zaidgalal
عضو رائد
المشاركات: 4,570
الانضمام: Jan 2005
|
هل المسيح " أبن الله " ؟ وما الفرق بينه وبين بقية من دعوا بأبناء الله ؟
السيد المتمرد
السيد الراعي
السيدات والسادة
تحياتي الخالصة لجميعكم
.................................
Vine's Expository Dictionary of New Testament Words
A-1 Verb Strong's Number: 1096 Greek: ginomai
""born;" Rom 2:25, "is become;" Rom 10:20, "became;" Gal 3:13, "having become;" Gal 4:4, "born" ."
http://www.blueletterbible.org/tmp_dir/cho...27140-4557.html
.................................
نلاحظ هنا في القاموس أعلاه أن اللفظة اليونانية ginomai قد جاءت لاهوتيًّا بمعنى born مرة واحدة في (عب 4: 4). أي قاموس للكتاب المقدس يتعامل مع اللفظة من جانبين: الجانب اللغوي، والجانب اللاهوتي. الجانب اللغوي لا خلاف عليه لأنه قائم على علم اللغة. والمشكلة في وضع معنى للكلمة يتماشى مع العقيدة وهو ما يسمى بالجانب اللاهوتي. وهنا يقع الخلاف والاختلاف. فلو كان معناها في (عب 4: 4) "مولود" هو المعنى الصحيح حسب ما ورد في القاموس لما وقع اختلاف البتة. إن القديس جيروم كاتب ومترجم الفولجاتا اللاتينية ترجم اللفظة إلى was made "مصنوع" أي "مخلوق". فهل رجل بوزن وثقل القديس جيروم لا يدري مدلول اللفظة؟ لذلك نقول بكل ثقة هنا أن القاموس أخطأ في في المعنى اللغوي للكلمة وبالتالي أخطأ في المعنى اللاهوتي لأنه مبني على المفردات اللغوية التي يستخدمها الروح القدس لينقل رسالة الله لعباده. كان بإمكان الروح القدس أن يستخدم اللفظة اليونانية "مولود" gennao¯ "مولود"، ولكنه لم يستخدمها واستخدم هذه الكلمة ginomai. كما أن قاموس الملك جيمس يضع هذه اللفظة في هذا الموضع (عب 4: 4) تحت معنى was / were made. وبناءً على المعنى اللغوي للكلمة واستبعاد معنى "مولود" لأنه ليس من معاني الكلمة بالمرة وإنما فُرِضَ لإيهام الناس بعقيدة معينة، بناءً على هذا قامت عدة نسخ معتبرة بترجمة اللفظة إلى was made وسنعلم ذلك بعد عدة سطور بإذن الله.
السيد الراعي يقول:
................................
وقد وردت كلمةγενομενον من γίνομαι وترجمت في العهد الجديد حوالي 140 مرة ولم تترجم بمعنى الخلق مرة واحدة
................................
الكلمة وردت 456 مرة في العهد الجديد. ويذكر قاموس الملك جيمس ويعدد معانيها بذكر الفقرات بما فيها (عب 4: 4) وليس من بينها "مولود" born. وترجمت بمعنى الخلق عدة مرات:
كُلُّ شَيْءٍ بِهِ كَانَ وَبِغَيْرِهِ لَمْ يَكُنْ شَيْءٌ مِمَّا كَانَ. (يو 1: 3)
Through him all things were made. (ISV
من خلاله خلقت الأشياء كلها، وبغيره لم يخلق شييء مما خلق.
إِنَّ الَّتِي تُصْنَعُ بِالأَيَادِي لَيْسَتْ آلِهَةً. (أع 19: 26)
saying that they are no gods, that are made with hands (ASV
ليست آلهة تلك التي تصنع بالأيادي.
كما نرى وبدون فرض معنى لا تحتمله الفقرة أو السياق، يتضح أن من معاني اللفظة اليونانية "خُلِقَ، مخلوق، صنع، مصنوع". ولا تأتي اللفظة بمعنى "ولد، مولود" على الإطلاق إلا إذا أردنا أن نوهم الناس بعقيدة يلفها الشك من كل جانب. كان بإمكان الروح القدس أن يستخدم الكلمة اليونانية gennao¯ "مولود"، ولكنه لم يستخدمها واستخدم هذه الكلمة ginomai ونحن لسنا بأعلم منه. ومعي نسخ معتبرة للكتاب المقدس:
But when the fulness of the time was come, God sent forth his Son, made under the law. (Gal 4: 4) (KJV
ولما اكتمل الزمان، أرسل الله ابنه مصنوعًا (مخلوقًا) من امرأة، مخلوقًا تحت الشريعة.
God sent forth his Son, made under the law, (AV
God sent forth his Son, made under the law, (AVRLE
God sent out his Son, made under the law, (BBE
God sent his Son, made under the law: (Douay
ومن المعروف أن نسخة douay نسخة كاثوليكية مأخوذة عن مخطوطة الفولجاتا اللاتينية التي كتبها القديس جيروم.
................................
وأسألك سؤلاً وهو؛ هل جرؤ أحد من قبل أن يقول أنا والله واحد
................................
«أَيُّهَا الآبُ الْقُدُّوسُ احْفَظْهُمْ فِي اسْمِكَ. الَّذِينَ أَعْطَيْتَنِي لِيَكُونُوا وَاحِداً كَمَا نَحْنُ... لِيَكُونَ الْجَمِيعُ وَاحِداً كَمَا أَنَّكَ أَنْتَ أَيُّهَا الآبُ فِيَّ وَأَنَا فِيكَ لِيَكُونُوا هُمْ أَيْضاً وَاحِداً فِينَا لِيُؤْمِنَ الْعَالَمُ أَنَّكَ أَرْسَلْتَنِي». (يوحنا 17: 11، 21)
المؤمنون بالمسيح + المسيح + الآب = واحد
= نحن والآب واحد.
................................
[SIZE=5]قال له يسوع أنا معكم زمانا هذه مدته ولم تعرفني يا فيلبس. الذي رآني فقد رأى الآب فكيف تقول أنت أرنا الآب. ألست تؤمن أني أنا في الآب والآب فيّ. الكلام الذي أكلمكم به لست أتكلم به من نفسي لكن [COLOR=Red]الآب الحال فيّ " (يو14).
................................
الآب الحال فيّ.......... ربما يفاجيء البعض بهذا التعبير وربما يفرح البعض الآخر أن قد وجد دليلًا قاصمًا على أن الله قد حلَّ في المسيح أي أن المسيح هو الله. هذه ترجمة مزورة مع سبق الإصرار والترصد وهي جريمة في عالم الأديان لأنها توحي بغير ما قاله الأصل. فماذا قال الأصل؟
but the Father that dwelleth in me (KJV
ولكن الآب الساكن فيَّ ............. = ولكن الآب الذي فيَّ .........
والكلمة اليونانية المستخدمة هي meno¯ وقد اُسْتُخْدِمت 118 مرة في العهد الجديد منهم 10 مرات بمعنى dwell أي يسكن بحسب قاموس الملك جيمس. وجاءت مع المؤمنين يسكنون (يحلون) في المسيح، وهو يسكن (يَحِلُّ) فيهم:
مَنْ يَأْكُلْ جَسَدِي وَيَشْرَبْ دَمِي يَثْبُتْ فِيَّ وَأَنَا فِيهِ. (يو 6: 56)
رُوحُ الْحَقِّ الَّذِي لاَ يَسْتَطِيعُ الْعَالَمُ أَنْ يَقْبَلَهُ لأَنَّهُ لاَ يَرَاهُ وَلاَ يَعْرِفُهُ وَأَمَّا أَنْتُمْ فَتَعْرِفُونَهُ لأَنَّهُ مَاكِثٌ مَعَكُمْ وَيَكُونُ فِيكُمْ. (يو 17: 14)
مَنِ اعْتَرَفَ أَنَّ يَسُوعَ هُوَ ابْنُ اللهِ، فَاللهُ يَثْبُتُ فِيهِ وَهُوَ فِي اللهِ. (1 يو 4: 15)
وترجموها هنا بمعنى "يثبت في / يكون في" ليوهموك أن الله قد حل في المسيح فقط. وها نحن نرى أن المؤمنين تحل فيهم الأقانيم الثلاث: المسيح (يو 6: 56) والروح القدس (يو 17: 14) والله كذلك يحل فيهم (1يو 4: 15)
كل الفقرات التي تتحدث عن علاقة المسيح بالله وعلاقة الله بالمسيح:
مجاز ...................... مجاز ......................... مجاز
................................
ثانياً أن العهد الجديد استخدم في بنوة المسيح لله " υιος - ابن " أم بنوة المؤمنين فقد استخدم "τεκνα - أطفال ".
................................
وَأَمَّا كُلُّ الَّذِينَ قَبِلُوهُ فَأَعْطَاهُمْ سُلْطَاناً أَنْ يَصِيرُوا أَوْلاَدَ اللَّهِ أَيِ الْمُؤْمِنُونَ بِاسْمِهِ. (يو 1: 12)
هنا اُسْتُخْدِمت كلمة teknon اليونانية. وتستخدم الكلمة اليونانية uihos :
طُوبَى لِصَانِعِي السَّلاَمِ لأَنَّهُمْ أَبْنَاءَ اللَّهِ يُدْعَوْنَ. (متى 5: 9)
إِذْ لاَ يَسْتَطِيعُونَ أَنْ يَمُوتُوا أَيْضاً لأَنَّهُمْ مِثْلُ الْمَلاَئِكَةِ وَهُمْ أَبْنَاءُ اللهِ إِذْ هُمْ أَبْنَاءُ الْقِيَامَةِ. (لو 20: 36)
وَيَكُونُ فِي الْمَوْضِعِ الَّذِي قِيلَ لَهُمْ فِيهِ لَسْتُمْ شَعْبِي أَنَّهُ هُنَاكَ يُدْعَوْنَ أَبْنَاءَ اللهِ الْحَيِّ». (رو 9: 26)
لأَنَّكُمْ جَمِيعاً أَبْنَاءُ اللهِ بِالإِيمَانِ بِالْمَسِيحِ يَسُوعَ. (غل 3: 26)
................................
أما محاولتك التشكيك في نص آية " الله لم يره أحد قط الابن الوحيد الذي في حضن الآب هو خبر " فهي محاولة فاشلة لأنها وردت في النص اليوناني.
................................
تقول المخطوطات الأقدم the oldest أن التعبير هو "الإله الوحيد الذي مع الآب" وتقول المخطوطات القديمة the old أنه "الابن الوحيد الذي مع الآب". ولم يأخذ علماء الكتاب المقدس بالمخطوطات الأقدم مع أنها تتمتع بثقة أكبر لأن التعبير يتعارض تعارضًا شديدًا مع عقيدة التثليث. فكون المسيح "الإله الوحيد" مع الآب، ينفي تمامًا ألوهية الروح القدس. فاضطروا للأخذ بالمخطوطات ما بعد الأقدم. وتقول نسخة The NET BIBLE أنه حتى في المخطوطات ما بعد الأقدم لا تدري هل التعبير "الإله الوحيد" أم "الابن الوحيد" لأن كلا اللفظتين متشابهتان تمامًا. فترجمتها النسخة "الواحد الوحيد" بعد أن سردت المبررات والأدلة. ثم نفاجأ أن "مولود لله" (الابن الوحيد) مدسوسة. فماذا أفعل؟ هذا ليس تشكيك وإنما دراسة مبنية على مراجع ومصادر عالمية لعلماء الكتاب المقدس وباحثيه.
تحياتي
|
|
07-31-2005, 09:34 AM |
|
{myadvertisements[zone_3]}
{myadvertisements[zone_3]}
ABDELMESSIH67
عضو رائد
المشاركات: 2,348
الانضمام: Jul 2003
|
هل المسيح " أبن الله " ؟ وما الفرق بينه وبين بقية من دعوا بأبناء الله ؟
عزيزي زايد جلال , الأخوة و الأصدقاء الأعزاء
أولا أجمل تحية لأخونا الراعي و للأخ المتمرد الذي عاد لنا مرة أخرى بعد غياب
كبير ترك فراغ كبير بالمنتدى .
كيف حالك عزيزي زايد , عسى ان تكون بخير .
اقتباس: zaidgalal كتب/كتبت
هل أصبحوا فعلًا كائنات سماوية لأن كلمة الله صارت إليهم؟ هل أنت متأكد من هذا؟ هذه واحدة. والثانية أن المسيح لم يقل أنه " الابن الأزلي" فلا تضع على لسانه ما لم يقله.
لا لم يصبحوا كائنات سماوية كل هذا
مجاز ……….. مجاز …………. مجاز
لكن السيد المسيح قام من الموت و دخل و الأبواب مغلقة و خرج من القبر و الحجر مغلق لهذا أختلف عنهم كما نشرح منذ بداية حوارنا .
أما عن أزلية الابن من لسانه و من كلامه فراجع من فضلك الآتي :
يوحنا 8 : 54 أَجَابَ يَسُوعُ: «إِنْ كُنْتُ أُمَجِّدُ نَفْسِي فَلَيْسَ مَجْدِي شَيْئاً. أَبِي هُوَ الَّذِي يُمَجِّدُنِي الَّذِي تَقُولُونَ أَنْتُمْ إِنَّهُ إِلَهُكُمْ 55وَلَسْتُمْ تَعْرِفُونَهُ. وَأَمَّا أَنَا فَأَعْرِفُهُ. وَإِنْ قُلْتُ إِنِّي لَسْتُ أَعْرِفُهُ أَكُونُ مِثْلَكُمْ كَاذِباً لَكِنِّي أَعْرِفُهُ وَأَحْفَظُ قَوْلَهُ. 56أَبُوكُمْ إِبْرَاهِيمُ تَهَلَّلَ بِأَنْ يَرَى يَوْمِي فَرَأَى وَفَرِحَ». 57[COLOR=Red]فَقَالَ لَهُ الْيَهُودُ: «لَيْسَ لَكَ خَمْسُونَ سَنَةً بَعْدُ أَفَرَأَيْتَ إِبْرَاهِيمَ؟» 58قَالَ لَهُمْ يَسُوعُ: الْحَقَّ الْحَقَّ أَقُولُ لَكُمْ: قَبْلَ أَنْ يَكُونَ إِبْرَاهِيمُ أَنَا كَائِنٌ»
كيف يقول السيد المسيح أن كائن قبل ابراهيم أن لم يكن أزليا ؟؟؟؟؟؟؟؟
يوحنا 17 : 4 أَنَا مَجَّدْتُكَ عَلَى الأَرْضِ. الْعَمَلَ الَّذِي أَعْطَيْتَنِي لأَعْمَلَ قَدْ أَكْمَلْتُهُ. 5[COLOR=Red]وَالآنَ مَجِّدْنِي أَنْتَ أَيُّهَا الآبُ عِنْدَ ذَاتِكَ بِالْمَجْدِ الَّذِي كَانَ لِي عِنْدَكَ قَبْلَ كَوْنِ الْعَالَمِ
كيف يقول السيد المسيح أن له مجد قبل تكوين العالم أن لم يكن أزليا ؟؟؟؟؟؟؟؟؟
اقتباس: zaidgalal كتب/كتبت
ولكنهم هلكوا يا زميلي وماتوا. إن الحياة الأبدية هنا ليس معناها كذلك. إنما معناها أنه أعطاهم ما يصلح حياتهم في الدنيا وما يوصلهم إلى رضا الله في الآخرة والفوز بالملكوت. وهي باختصار الرسالة التي كلفه الله بها كما كلف غيره من الأنبياء والمرسلين:
هلكوا جسديا و لكنه ليس هلاك بل أنتقال من حياة لأخرى أفضل منها أنتظار لأستعلان ملكوت السيد المسيح .
اقتباس: zaidgalal كتب/كتبت
إِنْ أَرَدْتَ أَنْ تَدْخُلَ الْحَيَاةَ فَاحْفَظِ الْوَصَايَا». قَالَ لَهُ: «أَيَّةَ الْوَصَايَا؟» فَقَالَ يَسُوعُ: «لاَ تَقْتُلْ. لاَ تَزْنِ. لاَ تَسْرِقْ. لاَ تَشْهَدْ بِالزُّورِ. أَكْرِمْ أَبَاكَ وَأُمَّكَ وَأَحِبَّ قَرِيبَكَ كَنَفْسِكَ». (متى 19: 17 – 19)
هذه هي الحياة الأبدية التي قدمها المسيح بمعنى بشر المؤمنين بدخولها بإذن الله إذا طبقوا تعاليم الله.
من فضلك راجع كامل الكتاب المقدس , الأعمال الصالحة مطلوبة لا خلاف على ذلك و لكن
ليس بالأعمال فقط أو بالأيمان فقط بل بالأيمان الحي بالأعمال .
الحياة الابدية التي يقدمها السيد المسيح هي الآتي :
يوحنا 3 : 16ل[COLOR=Red]أَنَّهُ هَكَذَا أَحَبَّ اللَّهُ الْعَالَمَ حَتَّى بَذَلَ ابْنَهُ الْوَحِيدَ لِكَيْ لاَ يَهْلِكَ كُلُّ مَنْ يُؤْمِنُ بِهِ بَلْ تَكُونُ لَهُ الْحَيَاةُ الأَبَدِيَّةُ. 17لأَنَّهُ لَمْ يُرْسِلِ اللَّهُ ابْنَهُ إِلَى الْعَالَمِ لِيَدِينَ الْعَالَمَ بَلْ لِيَخْلُصَ بِهِ الْعَالَمُ. 18اَلَّذِي يُؤْمِنُ بِهِ لاَ يُدَانُ وَالَّذِي لاَ يُؤْمِنُ قَدْ دِينَ لأَنَّهُ لَمْ يُؤْمِنْ بِاسْمِ ابْنِ اللَّهِ الْوَحِيد
الحياة الأبدية هي الأيمان ياسم ابن الله ( الوحيد ) الذي بذله من أجل فداء العالم لتعادل حياته حياة كل البشرية
عند الله .
الحياة الأبدية هي معرفة ذلك الابن الذي أرسله الآب .
يوحنا 17 : 3وَهَذِهِ هِيَ الْحَيَاةُ الأَبَدِيَّةُ: أَنْ يَعْرِفُوكَ أَنْتَ الإِلَهَ الْحَقِيقِيَّ وَحْدَكَ وَيَسُوعَ الْمَسِيحَ الَّذِي أَرْسَلْتَهُ.
متي 12 : 6 وَلَكِنْ أَقُولُ لَكُمْ: إِنَّ هَهُنَا أَعْظَمَ مِنَ الْهَيْكَلِ! 7فَلَوْ عَلِمْتُمْ مَا هُوَ: إِنِّي أُرِيدُ رَحْمَةً لاَ ذَبِيحَةً لَمَا حَكَمْتُمْ عَلَى الأَبْرِيَاءِ! 8فَإِنَّ ابْنَ الإِنْسَانِ هُوَ رَبُّ السَّبْتِ أَيْضاً».
و لمعرفة حقيقة الابن ( الوحيد ) الغير مماثل لأي من أبناء الله المعنويين راجع الآتي :
يوحنا 16 : 15 كل ما للآب هو لي. لهذا قلت انه يأخذ مما لي ويخبركم
لانه كما ان الاب يقيم الاموات ويحيي كذلك الابن ايضاً يحيي من يشاء .. لكي يكرم الجميع الابن كما يكرمون الاب من لا يكرم الابن لا يكرم الاب الذي ارسله } ( يوحنا 21:5-23).
رسالة يوحنا الأولى 2 : 22مَنْ هُوَ الْكَذَّابُ، إِلاَّ الَّذِي يُنْكِرُ أَنَّ يَسُوعَ هُوَ الْمَسِيحُ؟ هَذَا هُوَ ضِدُّ الْمَسِيحِ، الَّذِي يُنْكِرُ الآبَ وَالاِبْنَ. 23كُلُّ مَنْ يُنْكِرُ الاِبْنَ لَيْسَ لَهُ الآبُ أَيْضاً، وَمَنْ يَعْتَرِفُ بِالاِبْنِ فَلَهُ الآبُ أَيْضاً.
يوحنا 10 : 27خِرَافِي تَسْمَعُ صَوْتِي وَأَنَا أَعْرِفُهَا فَتَتْبَعُنِي. 28وَأَنَا أُعْطِيهَا حَيَاةً أَبَدِيَّةً وَلَنْ تَهْلِكَ إِلَى الأَبَدِ وَلاَ يَخْطَفُهَا أَحَدٌ مِنْ يَدِي. 29أَبِي الَّذِي أَعْطَانِي إِيَّاهَا هُوَ أَعْظَمُ مِنَ الْكُلِّ وَلاَ يَقْدِرُ أَحَدٌ أَنْ يَخْطَفَ مِنْ يَدِ أَبِي. 30أَنَا وَالآبُ وَاحِدٌ».
اقتباس: zaidgalal كتب/كتبت
واحد في الهدف والغاية:
هل سمعت احد من قبل يقول أنه و الله واحد ؟؟؟؟؟؟
راجع من فضلك الآيات السابقة لترى معنى و حقيقة الابن ( الكلمة ) الأزلي .
اقتباس: zaidgalal كتب/كتبت
يمسكوه (بلطف من يده، أو بأمر رسمي: يقبضوا عليه، أو في الصيد: يأسر)
والمعنى كما ترى حاولوا أن يمسكوه من يده تعبيرًا عن الحقد والغضب. ولا يوجد ما يدل على الإمساك من أجل الرجم. فقد كانت الأحجار في أيديهم ولكنهم ألقوا بها بعد أن أفحمهم بحجته.
لا تعليق سوى مزيد من التلفيق .
اقتباس: zaidgalal كتب/كتبت
هذا تبطله الآيات التالية:
وَتَشَاوَرُوا لِكَيْ يُمْسِكُوا يَسُوعَ بِمَكْرٍ وَيَقْتُلُوهُ. وَلَكِنَّهُمْ قَالُوا: «لَيْسَ فِي الْعِيدِ لِئَلَّا يَكُونَ شَغَبٌ فِي الشَّعْبِ». (متى 26: 4، 5)
أي أنهم لم يقولوا أن السلطة الحاكمة هي التي تتولى ذلك.
راجع من فضلك الآتي :
يوحنا 18 : 28ثُمَّ جَاءُوا بِيَسُوعَ مِنْ عِنْدِ قَيَافَا إِلَى دَارِ الْوِلاَيَةِ وَكَانَ صُبْحٌ. وَلَمْ يَدْخُلُوا هُمْ إِلَى دَارِ الْوِلاَيَةِ لِكَيْ لاَ يَتَنَجَّسُوا فَيَأْكُلُونَ الْفِصْحَ. 29فَخَرَجَ بِيلاَطُسُ إِلَيْهِمْ وَقَالَ: «أَيَّةَ شِكَايَةٍ تُقَدِّمُونَ عَلَى هَذَا الإِنْسَانِ؟» 30أَجَابُوا: «لَوْ لَمْ يَكُنْ فَاعِلَ شَرٍّ لَمَا كُنَّا قَدْ سَلَّمْنَاهُ إِلَيْكَ!» 31فَقَالَ لَهُمْ بِيلاَطُسُ: «خُذُوهُ أَنْتُمْ وَاحْكُمُوا عَلَيْهِ حَسَبَ نَامُوسِكُمْ». فَقَالَ لَهُ الْيَهُودُ: «لاَ يَجُوزُ لَنَا أَنْ نَقْتُلَ أَحَداً». 32لِيَتِمَّ قَوْلُ يَسُوعَ الَّذِي قَالَهُ مُشِيراً إِلَى أَيَّةِ مِيتَةٍ كَانَ مُزْمِعاً أَنْ يَمُوتَ.
33ثُمَّ دَخَلَ بِيلاَطُسُ أَيْضاً إِلَى دَارِ الْوِلاَيَةِ وَدَعَا يَسُوعَ وَقَالَ لَهُ: «أَأَنْتَ مَلِكُ الْيَهُودِ؟» 34أَجَابَهُ يَسُوعُ: «أَمِنْ ذَاتِكَ تَقُولُ هَذَا أَمْ آخَرُونَ قَالُوا لَكَ عَنِّي؟» 35أَجَابَهُ بِيلاَطُسُ: «أَلَعَلِّي أَنَا يَهُودِيٌّ؟ أُمَّتُكَ وَرُؤَسَاءُ الْكَهَنَةِ أَسْلَمُوكَ إِلَيَّ. مَاذَا فَعَلْتَ؟» 36أَجَابَ يَسُوعُ: «مَمْلَكَتِي لَيْسَتْ مِنْ هَذَا الْعَالَمِ. لَوْ كَانَتْ مَمْلَكَتِي مِنْ هَذَا الْعَالَمِ لَكَانَ خُدَّامِي يُجَاهِدُونَ لِكَيْ لاَ أُسَلَّمَ إِلَى الْيَهُودِ. وَلَكِنِ الآنَ لَيْسَتْ مَمْلَكَتِي مِنْ هُنَا». 37فَقَالَ لَهُ بِيلاَطُسُ: «أَفَأَنْتَ إِذاً مَلِكٌ؟» أَجَابَ يَسُوعُ: «أَنْتَ تَقُولُ إِنِّي مَلِكٌ. لِهَذَا قَدْ وُلِدْتُ أَنَا وَلِهَذَا قَدْ أَتَيْتُ إِلَى الْعَالَمِ لأَشْهَدَ لِلْحَقِّ. كُلُّ مَنْ هُوَ مِنَ الْحَقِّ يَسْمَعُ صَوْتِي». 38قَالَ لَهُ بِيلاَطُسُ: «مَا هُوَ الْحَقُّ؟». وَلَمَّا قَالَ هَذَا خَرَجَ أَيْضاً إِلَى الْيَهُودِ وَقَالَ لَهُمْ: «أَنَا لَسْتُ أَجِدُ فِيهِ عِلَّةً وَاحِدَةً. 39وَلَكُمْ عَادَةٌ أَنْ أُطْلِقَ لَكُمْ وَاحِداً فِي الْفِصْحِ. أَفَتُرِيدُونَ أَنْ أُطْلِقَ لَكُمْ مَلِكَ الْيَهُودِ؟». 40فَصَرَخُوا أَيْضاً جَمِيعُهُمْ: «لَيْسَ هَذَا بَلْ بَارَابَاسَ». وَكَانَ بَارَابَاسُ لِصّاً.
يوحنا 19 : 1فَحِينَئِذٍ أَخَذَ بِيلاَطُسُ يَسُوعَ وَجَلَدَهُ. 2وَضَفَرَ الْعَسْكَرُ إِكْلِيلاً مِنْ شَوْكٍ وَوَضَعُوهُ عَلَى رَأْسِهِ وَأَلْبَسُوهُ ثَوْبَ أُرْجُوانٍ 3وَكَانُوا يَقُولُونَ: «السّلاَمُ يَا مَلِكَ الْيَهُودِ». وَكَانُوا يَلْطِمُونَهُ. 4فَخَرَجَ بِيلاَطُسُ أَيْضاً خَارِجاً وَقَالَ لَهُمْ: «هَا أَنَا أُخْرِجُهُ إِلَيْكُمْ لِتَعْلَمُوا أَنِّي لَسْتُ أَجِدُ فِيهِ عِلَّةً وَاحِدَةً». 5فَخَرَجَ يَسُوعُ خَارِجاً وَهُوَ حَامِلٌ إِكْلِيلَ الشَّوْكِ وَثَوْبَ الأُرْجُوانِ. فَقَالَ لَهُمْ بِيلاَطُسُ: «هُوَذَا الإِنْسَانُ». 6فَلَمَّا رَآهُ رُؤَسَاءُ الْكَهَنَةِ وَالْخُدَّامُ صَرَخُوا: «اصْلِبْهُ! اصْلِبْهُ!» قَالَ لَهُمْ بِيلاَطُسُ: «خُذُوهُ أَنْتُمْ وَاصْلِبُوهُ لأَنِّي لَسْتُ أَجِدُ فِيهِ عِلَّةً». 7أَجَابَهُ الْيَهُودُ: «لَنَا نَامُوسٌ وَحَسَبَ نَامُوسِنَا يَجِبُ أَنْ يَمُوتَ لأَنَّهُ جَعَلَ نَفْسَهُ ابْنَ اللَّهِ». 8فَلَمَّا سَمِعَ بِيلاَطُسُ هَذَا الْقَوْلَ ازْدَادَ خَوْفاً. 9فَدَخَلَ أَيْضاً إِلَى دَارِ الْوِلاَيَةِ وَقَالَ لِيَسُوعَ: «مِنْ أَيْنَ أَنْتَ؟» وَأَمَّا يَسُوعُ فَلَمْ يُعْطِهِ جَوَاباً. 10فَقَالَ لَهُ بِيلاَطُسُ: «أَمَا تُكَلِّمُنِي؟ أَلَسْتَ تَعْلَمُ أَنَّ لِي سُلْطَاناً أَنْ أَصْلِبَكَ وَسُلْطَاناً أَنْ أُطْلِقَكَ؟» 11أَجَابَ يَسُوعُ: « لَمْ يَكُنْ لَكَ عَلَيَّ سُلْطَانٌ الْبَتَّةَ لَوْ لَمْ تَكُنْ قَدْ أُعْطِيتَ مِنْ فَوْقُ. لِذَلِكَ الَّذِي أَسْلَمَنِي إِلَيْكَ لَهُ خَطِيَّةٌ أَعْظَمُ». 12مِنْ هَذَا الْوَقْتِ كَانَ بِيلاَطُسُ يَطْلُبُ أَنْ يُطْلِقَهُ وَلَكِنَّ الْيَهُودَ كَانُوا يَصْرُخُونَ: «إِنْ أَطْلَقْتَ هَذَا فَلَسْتَ مُحِبّاً لِقَيْصَرَ. كُلُّ مَنْ يَجْعَلُ نَفْسَهُ مَلِكاً يُقَاوِمُ قَيْصَرَ».
13فَلَمَّا سَمِعَ بِيلاَطُسُ هَذَا الْقَوْلَ أَخْرَجَ يَسُوعَ وَجَلَسَ عَلَى كُرْسِيِّ الْوِلاَيَةِ فِي مَوْضِعٍ يُقَالُ لَهُ «ﭐلْبلاَطُ» وَبِالْعِبْرَانِيَّةِ «جَبَّاثَا». 14وَكَانَ اسْتِعْدَادُ الْفِصْحِ وَنَحْوُ السَّاعَةِ السَّادِسَةِ. فَقَالَ لِلْيَهُودِ: «هُوَذَا مَلِكُكُمْ». 15فَصَرَخُوا: «خُذْهُ! خُذْهُ اصْلِبْهُ!» قَالَ لَهُمْ بِيلاَطُسُ: «أَأَصْلِبُ مَلِكَكُمْ؟» أَجَابَ رُؤَسَاءُ الْكَهَنَةِ: «لَيْسَ لَنَا مَلِكٌ إِلاَّ قَيْصَرُ». 16فَحِينَئِذٍ أَسْلَمَهُ إِلَيْهِمْ لِيُصْلَبَ.
فكما ترى من الآيات قال اليهود لأنه وفقا لناموسهم يجب ان يموت السيد المسيح لأنه ساوى نفسه بالله و لكنهم سلموه للسلطة المدنية و لم يقتلوه بانفسهم و عندما قال لهم بيلاطس أقتلوه انتم رفضوا
و طلبوا منه فعل ذلك لأنه من سلطانه .
ثانيا : صرخوا جميعا أصلبه أصلبه ليس لنا ملك الا قيصر .
كل هذا ليؤكد رغبتهم في قتلهم وفقا للناموس و عجزهم عن ذلك لأنه من سلطة الرومان .
اقتباس: zaidgalal كتب/كتبت
فَكَانُوا يَرْجُمُونَ اسْتِفَانُوسَ وَهُوَ يَدْعُو وَيَقُولُ: «أَيُّهَا الرَّبُّ يَسُوعُ اقْبَلْ رُوحِي». ثُمَّ جَثَا عَلَى رُكْبَتَيْهِ وَصَرَخَ بِصَوْتٍ عَظِيمٍ: «يَا رَبُّ لاَ تُقِمْ لَهُمْ هَذِهِ الْخَطِيَّةَ». وَإِذْ قَالَ هَذَا رَقَدَ. (أع 7: 59، 60)
ها هم ينفذون حكم الرجم بعيدًا عن السلطة الحاكمة.
عزيزي القديس أسطفانوس لم يكن نفس الشعبية التي كانت للسيد المسيح لهذا فقد رجموه دون علم السلطات المدنية الرومانية و لكن في حالة السيد المسيح لم يكونوا يستطيعون فعل ذلك
لأنه كان سيحدث شغب كبير من الشعب لهذا لجأوا للطريق القانوني و أسلموه للسلطة المدنية لكي يمنعوا أي شغب أو أي محاولة للتدخل من الشعب لحمايته .
ولك السلام و التحية
عبد المسيح
|
|
07-31-2005, 01:59 PM |
|
{myadvertisements[zone_3]}
{myadvertisements[zone_3]}
{myadvertisements[zone_3]}
|