{myadvertisements[zone_1]}
ما موقفك كمسيحي و كمسلم هل بالكتاب المقدس أخطاء ؟
اسحق غير متصل
عضو رائد
*****

المشاركات: 5,480
الانضمام: Jul 2004
مشاركة: #58
ما موقفك كمسيحي و كمسلم هل بالكتاب المقدس أخطاء ؟
قضايا و اراء
42345 ‏السنه 126-العدد 2002 نوفمبر 13 ‏8 من رمضان 1423 ه الاربعاء

حتي لا ننسي
ماذا يقرا الغرب عن ديننا؟
بقلم : اقبال بركه



يري بعض علماء الاسلام انه من المستحيل ومن غير المجدي ترجمه القران الكريم الي غير العربيه‏,‏ وقد استدلوا علي ذلك بترجمات عديده لم تستطع بحال من الاحوال الوصول الي روح الاسلام او التعبير عن جوهر العقيده‏.‏

واعتمادا علي تلك النصوص غير الدقيقه التي قد تصل الي حد التحريف احيانا‏,‏ فقد وصل الامر الي ان اعلن كاتب فرنسي هو جان كلود بارو في كتاب صدر عام‏1991‏ بعنوان الاسلام والعصر الحديث‏.‏
لابد من اعاده صياغه القران والسنه بمفاهيم عصريه جديده والا علي الاسلام ان يختفي‏!!‏

والواقع ان الغرب لم يتعرف علي القران الكريم الا بعد نزول الرساله بخمسه قرون‏,‏ فاول ترجمه لاتينيه للقران لم تظهر الا في القرن الثاني عشر بمناسبه زياره البابا بطرس المبجل للاندلس فيما بين اعوام‏1141‏ و‏1143‏ في اثناء الحروب الصليبيه‏,‏ او بعد اندلاعها بقرنين علي الاقل‏.‏ ومعروف ان الاوروبيين لا يتحدثون اللاتينيه وان كانوا يفهمونها‏,‏ وقدظل المثقفون يولفون الكتب بها لسنوات طويله حتي ثار الكتاب وبداوا يكتبون بلغاتهم المحليه وهي ما نعرفها اليوم‏:‏ الانجليزيه والفرنسيه والالمانيه والاسبانيه والايطاليه‏..‏ الخ
وفي القرن السادس عشر ظهر الاستشراق‏,‏ اي التخصص في دراسه الشرق وعلومه واديانه وفلسفته‏..‏الخ

واهتم المستشرقون بدراسه اللغه العربيه‏,‏ ثم نشرت اول ترجمه للقران الكريم الي الفرنسيه عن العربيه قام بها قنصل فرنسا في مصر اندريه رييه عام‏1649‏ م‏,‏ ثم توالت الترجمات الي اللغات الاوروبيه الاخري‏.‏
تلك الترجمات كانت ولاتزال المنبع الاساسي لكل الافكار السائده في الغرب عن الاسلام والمسلمين وكتابهم المقدس‏.‏

وقد تركت طويلا ترتع في السوق الغربيه دون مراجعه او تصحيح او حتي محاوله للتوضيح وللرد علي ما تبثه من افكار مسمومه‏.‏
وفي عام‏1990‏ نشر جاك بيرك المورخ والمستشرق الفرنسي المعروف بصداقته للعرب وولعه بالشرق وعضو المجمع اللغوي المصري‏,‏ ترجمه للقران الكريم الي اللغه الفرنسيه‏,‏ وقد استقبلت تلك الترجمه بحفاوه كبيره من الجانبين الغربي والشرقي لما للمترجم من سمعه عاليه وصداقات وطيده بالعديد من الكتاب العرب‏,‏ الذين كتبوا يرحبون بالترجمه وصاحبها‏,‏ وصلت الي درجه ان اعتبرها احدهم القران نفسه مكتوبا بالفرنسيه‏!!‏

ولان الدكتوره زينب عبدالعزيز استاذه الحضاره ورئيس قسم اللغه الفرنسيه بجامعه المنوفيه تجيد اللغه الفرنسيه كابنائها وقامت بتدريسها سنوات طويله‏,‏ فقد تلقفت الترجمه في لهفه وراحت تقروها ولكنها اصيبت بصدمه كبيره كمسلمه مثقفه‏,‏ وشرعت علي الفور تعدد ما بها من اخطاء وانتهي الامر الي نشر كتاب حول هذا الموضوع عنوانه ترجمات القران الي اين تقول فيه عن ترجمه جاك بيرك للقران الكريم انها لا تخلو صفحه صفحه واحده من صفحاتها الثمانمائه وثلاثين من اكثر من خطا متفاوت الفداحه او الاهميه‏!!‏
وقد وجهت استاذه الحضاره نقدا لاذعا للمستشرقين الذين لا يلتزمون بالامانه العلميه في الترجمه وفي الاسلوب الذي يشي عن تعصب مغرض ادي به الي تشويه صوره الاسلام‏,‏ ووجهت طعنه نجلاء الي الاستشراق الغربي فتقول في كتابها‏:‏ لم يعد ذلك الموقف المغرض وحده هو ما يدين الاستشراق وامانته العلميه وانما اثبتت الدراسات التي قام بها العلماء العرب والمسلمون ان اولئك المستشرقين الذين يدعون فهم العربيه‏,‏ هم في الواقع لا يحسنونها‏..‏ وعلي الرغم من الجهل الواضح باللغه‏,‏ التي تعد اداه العمل العلمي الذي يزعمونه‏,‏ فهم يصدرون احكاما مغرضه من حيث الشكل والمضمون وامانه تنزيه القران الكريم‏,‏ وذلك فيما يكتبونه من مقدمات علميه ليست في الواقع سوي معول هدم متعدد الاوجه‏,‏ وتدور حول محور اساسي واحد هو‏:‏ زعم ان القران عقبه في سبيل ارتقاء الامم الاسلاميه‏!!‏

وقد استوقفها الكثير من الاخطاء في ترجمات السور والالفاظ الوارده فيها مما يعطي معاني مختلفه او ربما عكسيه فندتها واحده واحده‏,‏ ولم تكتف بذلك بل اوردت الترجمه الامينه للنص كما يجب ان تكون حسب الفهم الاسلامي العربي للنص المقدس‏.‏
وعلي سبيل المثال تذكر الكاتبه ترجمته لعباره ان الله لا يخلف الميعاد‏(9/3),‏ بعباره فرنسيه تعني حرفيا ان الله لا يتخلف عن المواعيد التي يرتبط بها‏!!‏

فالميعاد قد ترجمت الي كلمه رانديفو التي لها معناها الشائع المعروف بدلا من ان تترجم الي ما تعنيه فعلا في القران الكريم‏:‏
الوعد‏
IaPromesse,‏
والتي استخدمها المترجم في ايه اخري لا يخلف الله الميعاد‏(2/39),‏ وهناك العديد من الاخطاء المماثله‏.‏

ويترجم لفظ ترتيل بكلمه النزول التي تعبر عن الحركه المقابله للصعود وليس ترتيل القران او الوحي كما يفهمه المسلمون‏.‏
ومثال اخر ترجمته لعباره في قلوبهم مرض بما يفهم انهم كانوا مرضي بمرض عضوي بالقلب وليس كما تقصد العباره من انهم كانوا علي شك او كانوا من المنافقين‏.‏

والامثله لا حصر لها ويضيق بها المقال‏.‏ ليس هذا فحسب بل ان المترجم الفرنسي اعطي لنفسه الحق في ان يبدل احيانا من نهايات الايات مثلما فعل في سوره ال عمران علي سبيل المثال‏,‏ فالايه الثالثه التي تنتهي بقوله تعالي وانزل التوراه والانجيل قد انهاها جاك بيرك في منتصف الايه الرابعه عند قوله تعالي‏:‏ وانزل الفرقان‏!(‏ ص‏25)‏ والكتاب كله‏,‏ وهو واحد من احدث الترجمات الغربيه للقران الكريم‏,‏ يدل علي استمرار موجه سوء الفهم وبالتالي سوء التقدير للنصوص الاسلاميه الاصليه واولها وعلي راسها كتاب الله المنزل‏,‏ ثم السنه المشرفه‏..‏
انني لا اشارك الدكتوره زينب عبدالعزيز سوء ظنها بالمستشرقين عامه او اغلبهم‏,‏ فالبعض منهم اسدي خدمات جليله للاسلام في الغرب‏,‏ ولكنني اتمني ان يكون الازهر الشريف‏,‏ وذلك الصرح الاسلامي الشامخ الذي نعتز به جميعا‏,‏ علي علم واستعداد لمواجهه هذا التحدي الخطير‏.‏

ولا شك في ان لدينا علماء اجلاء قادرين علي القيام بهذا الدور التصحيحي علي اكمل وجه‏.‏

11-07-2005, 01:59 AM
عرض جميع مشاركات هذا العضو إقتباس هذه الرسالة في الرد
{myadvertisements[zone_3]}


الردود في هذا الموضوع
ما موقفك كمسيحي و كمسلم هل بالكتاب المقدس أخطاء ؟ - بواسطة اسحق - 11-07-2005, 01:59 AM

المواضيع المحتمل أن تكون متشابهة…
الموضوع الكاتب الردود المشاهدات آخر رد
  أخطاء قرآنية ( الأرض مسطحة ) ahmed ibrahim 29 6,453 10-12-2011, 07:38 PM
آخر رد: ahmed ibrahim
  أخطاء قرآنية ( الشهاب والجن ) ahmed ibrahim 136 28,321 09-21-2011, 06:21 PM
آخر رد: ahmed ibrahim
  بيان أخطاء أحاديث الحج والعمرة تكملة لموضوع الكعبة رضا البطاوى 3 1,712 10-25-2010, 05:43 PM
آخر رد: رضا البطاوى
  أخطاء مزعومة في القرآن مسلمة متفائلة 1 902 09-05-2010, 06:29 PM
آخر رد: مسلمة متفائلة
  بيان أخطاء أحاديث الحج والعمرة تكملة لموضوع الكعبة رضا البطاوى 2 1,759 06-09-2010, 04:53 PM
آخر رد: رضا البطاوى

الانتقال السريع للمنتدى:


يتصفح هذا الموضوع من الأعضاء الان: بالاضافة الى ( 1 ) زائر
{myadvertisements[zone_2]}
إتصل بنا | نادي الفكر العربي | العودة للأعلى | | الوضع البسيط (الأرشيف) | خلاصات التغذية RSS