{myadvertisements[zone_1]}
موضوع مغلق 
 
تقييم الموضوع:
  • 0 صوت - 0 بمعدل
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
ترجم يا اتماكا
ATmaCA غير متصل
Maximum Security
*****

المشاركات: 2,990
الانضمام: May 2005
مشاركة: #5
ترجم يا اتماكا
بسم الله والحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله صلى الله عليه وسلم : -

أهلاً بالزميل العزيز توما وأعتذر لك عن ما حدث على الماسينجر فقد فصل الماسينجر بغير إرادتى ولم أستطع إستكمال كلامنا .

بالنسبة لهذا الموضوع فأنا أعتذر لكَ أيضاً - زميلى العزيز - عن الترجمة لسببين :

اولاً : انا لا استمع للأغانى الماجنة خاصة التى بها غزل وقبح وقلة أدب , واعتبرها من ( لهو الحديث ) :

ومن الناس من يشتري لهو الحديث ليضل عن سبيل الله بغير علم ويتخذها هزوا أولئك لهم عذاب مهين

ثانياً : أنا لن أستطيع ترجمة هذه " الأغنية " التركية نظراً لما تحتويه الأغنية من " صفاقة " , وتعبيرات جنسية مخلة عارية من الأدب , وتَغَزُّل فى العيون وو إلى اخره . خصوصاً هذا الجزء :

Seni gidi findik kiran
Yilani deliginden cikaran
Kaderim püsküllü belam
Yakalarsam

هنا يقول لها " يا عاريتى naked " فماذا بعد ذلك ؟

والحمد لله رب العالمين (f)
04-29-2006, 06:00 AM
عرض جميع مشاركات هذا العضو
{myadvertisements[zone_3]}
موضوع مغلق 


الردود في هذا الموضوع
ترجم يا اتماكا - بواسطة توما الرائى - 04-28-2006, 08:32 PM,
ترجم يا اتماكا - بواسطة عدلي - 04-29-2006, 12:18 AM,
ترجم يا اتماكا - بواسطة الزعيم رقم صفر - 04-29-2006, 01:04 AM,
ترجم يا اتماكا - بواسطة ديدات - 04-29-2006, 05:04 AM,
ترجم يا اتماكا - بواسطة ATmaCA - 04-29-2006, 06:00 AM
ترجم يا اتماكا - بواسطة The Godfather - 04-29-2006, 06:54 AM,
ترجم يا اتماكا - بواسطة ATmaCA - 04-29-2006, 07:07 AM,
ترجم يا اتماكا - بواسطة العاقل - 04-29-2006, 07:09 AM,
ترجم يا اتماكا - بواسطة العاقل - 04-29-2006, 07:10 AM,
ترجم يا اتماكا - بواسطة ATmaCA - 04-29-2006, 09:50 AM,
ترجم يا اتماكا - بواسطة beammer - 04-29-2006, 11:50 AM,
ترجم يا اتماكا - بواسطة عدلي - 04-29-2006, 07:49 PM,
ترجم يا اتماكا - بواسطة عدلي - 04-29-2006, 08:04 PM,
ترجم يا اتماكا - بواسطة توما الرائى - 04-29-2006, 08:23 PM,
ترجم يا اتماكا - بواسطة هادم الاباطيل - 04-30-2006, 12:50 AM,
ترجم يا اتماكا - بواسطة عدلي - 04-30-2006, 12:58 AM,
ترجم يا اتماكا - بواسطة هادم الاباطيل - 05-01-2006, 06:45 PM,
ترجم يا اتماكا - بواسطة توما الرائى - 05-01-2006, 06:49 PM,
ترجم يا اتماكا - بواسطة ATmaCA - 05-02-2006, 05:32 AM,
ترجم يا اتماكا - بواسطة هادم الاباطيل - 05-02-2006, 10:16 AM,
ترجم يا اتماكا - بواسطة عدلي - 05-03-2006, 08:06 PM,
ترجم يا اتماكا - بواسطة هادم الاباطيل - 05-03-2006, 08:30 PM,
ترجم يا اتماكا - بواسطة هادم الاباطيل - 05-03-2006, 08:33 PM,
ترجم يا اتماكا - بواسطة عدلي - 05-03-2006, 11:13 PM,
ترجم يا اتماكا - بواسطة هادم الاباطيل - 05-03-2006, 11:30 PM,
ترجم يا اتماكا - بواسطة عدلي - 05-03-2006, 11:47 PM,
ترجم يا اتماكا - بواسطة هادم الاباطيل - 05-03-2006, 11:52 PM,
ترجم يا اتماكا - بواسطة عدلي - 05-04-2006, 12:52 AM,
ترجم يا اتماكا - بواسطة ATmaCA - 05-04-2006, 02:35 AM,
ترجم يا اتماكا - بواسطة عدلي - 05-04-2006, 03:33 AM,
ترجم يا اتماكا - بواسطة هادم الاباطيل - 05-04-2006, 09:00 AM,
ترجم يا اتماكا - بواسطة عدلي - 05-04-2006, 10:45 PM,
ترجم يا اتماكا - بواسطة توما الرائى - 05-04-2006, 11:07 PM,
ترجم يا اتماكا - بواسطة هادم الاباطيل - 05-04-2006, 11:09 PM,
ترجم يا اتماكا - بواسطة عدلي - 05-05-2006, 01:08 PM,
ترجم يا اتماكا - بواسطة Hajer - 05-05-2006, 01:12 PM,
ترجم يا اتماكا - بواسطة عدلي - 05-05-2006, 01:21 PM,
ترجم يا اتماكا - بواسطة هادم الاباطيل - 05-05-2006, 08:26 PM,
ترجم يا اتماكا - بواسطة عدلي - 05-05-2006, 08:43 PM,
ترجم يا اتماكا - بواسطة هادم الاباطيل - 05-05-2006, 08:50 PM,
ترجم يا اتماكا - بواسطة عدلي - 05-07-2006, 01:46 AM,
ترجم يا اتماكا - بواسطة هادم الاباطيل - 05-07-2006, 09:56 AM,

الانتقال السريع للمنتدى:


يتصفح هذا الموضوع من الأعضاء الان: بالاضافة الى ( 1 ) زائر
{myadvertisements[zone_2]}
إتصل بنا | نادي الفكر العربي | العودة للأعلى | | الوضع البسيط (الأرشيف) | خلاصات التغذية RSS