{myadvertisements[zone_1]}
الرد المقترح على صاحب بحث المصطلح
zaidgalal غير متصل
عضو رائد
*****

المشاركات: 4,570
الانضمام: Jan 2005
مشاركة: #30
الرد المقترح على صاحب بحث المصطلح
يقول إنجيل يوحنا:
كَانَ إِنْسَانٌ مُرْسَلٌ مِنَ اللَّهِ اسْمُهُ يُوحَنَّا. (يو 1: 6)
إن سيدنا يوحنا يكرمه الإنجيل هنا ويرفعه لنفس مقام الروح القدس. كيف؟

From God (παρὰ Θεοῦ)
1: 6 The preposition means from beside. It invests the messenger with more dignity and significance than if the writer had said, “sent by God.” It is used of the Holy Spirit, sent from the Father (Joh_15:26). (VWS: Vincent's Word Studies
)

إن حرف الجر اليوناني يعني "من عند / من جوار". إنه يُظْهِر الرسول (يوحنا) بمزيد من التبجيل والتوقير أكثر مما لو قال "أُرْسِلَ من". إنه نفس حرف الجر المستخدم مع الروح القدس "المرسل من عند الآب" (يو 15: 26).

لا فرق بين رسل الله من البشر ورسل الله من الملائكة:

اللَّهُ يَصْطَفِي مِنَ الْمَلَائِكَةِ رُسُلاً وَمِنَ النَّاسِ إِنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ بَصِيرٌ. الحج 75

والآن نأتي إلى السؤال المهم:
إن لفظة "ذيوس" Θεὸν اليونانية غير مسبوقة بأداة التعريف ο "ال". فكيف تترجم إلى "الإله" (الله تجاوزًا)؟ لماذا لا تترجم إلى "إله" كترجمة دقيقة للكلمة؟ وهل لو ترجمت إلى "إله" سيستقيم معنى الفقرة؟ فإذا كانت الترجمة صحيحة فلماذا لا تنسحب على المسيح فيصبح "الإله" (الله تجاوزًا) ولا حاجة لنا في أداة التعريف؟

هذه أسئلة منطقية تجول بخاطر من يقرأ ويريد أن يضع يديه على الحقيقة. إن قاموس سترونج يقول لك إن اللفظة تدل على "الإله" (الله تجاوزًا) خاصة إذا سُبِقَت بأداة التعريف. ومعنى هذا أن القاموس لا يشترط وجود أداة التعريف لقوله "وخاصة especially":
G2316
θεός
theos
theh'-os
Of uncertain affinity; a deity, especially (with G3588) the supreme Divinity; figuratively a magistrate; by Hebraism very: - X exceeding, God, god [-ly, -ward]. (Strong's)

توضح موسوعة ISBN ذلك بشكل مباشر وواضح وصريح. فتقول:
God
god (אלהים, 'ĕlōhīm, אל, 'ēl, עליון, ‛elyōn, שׁדּי, shaddāy, יהוה, yahweh; Θεός, theós) (ISBN)
God:
In the N.T. the word yeov is constantly translated God; and Kuriov, is the word commonly rendered Lord. In the O.T. the latter is used by the LXX as the translation of Jehovah, so in the N.T. it often represents Jehovah, and is then mostly, if not always, without the article, as in #Mt 1:20,22,24. (Concise Bible Dictionary)

الله (تجاوزًا):
إلوهيم – إيل - ....الخ.. – ذيوس theós باليوناني Θεός بدون أداة التعريف.
الله (تجاوزًا):
في العهد الجديد نجد كلمة yeov تترجم دومًا إلى "الله"، وكيريوس Kuriov إلى "السيد". وفي العهد القديم في النسخة السبعينية نجدها تترجم "جيهوفة" Jehovah إلى yeov "ذيوس". لذا ففي العهد الجديد تمثل هذه اللفظة غالبًا "جيهوفة" وتشير إليه ومن ثم فكثيرًا –وليس دائمًا- تكتب بدون أداة التعريف كما هو الحال في (متى 1: 20، 22، 24)

إن هذه الموسوعة تقول لك أن "الخالق الأعظم" ليس بحاجة إلى أداة تعريف فقد عرفه الخلق بالفطرة. لكن إذا أراد الوحي أن يعرف الناس بإله لم يألفوه من قبل فعليه أن يضع قبل هذه اللفظة محل النقاش أداة التعريف "ال". إلا أن هذا الحل ليس ناجعًا بدرجة يقينية لأن أداة التعريف هذه قد وُضِعَت لصالح إبليس ومن المستحيل أن نعتقد أنه "الله"، وإلا لأصبحنا نرتقب أمر الله بين عشية وضحاها:

الَّذِينَ فِيهِمْ إِلَهُ هَذَا الدَّهْرِ قَدْ أَعْمَى أَذْهَانَ غَيْرِ الْمُؤْمِنِينَ. (2كو 4: 4)
εν οις ο θεος του αιωνος τουτου
إننا نرى أمامنا ο θεος وهي θεὸς "إله" مسبوقة بأداة التعريف ο، فتكون "الإله" أو "الله" (تجاوزًا). وترجمت هنا إلى "إله" نكرة دون ذكر السبب.
كان على الرسول بولس أن يستخدم كلمة δαιμόνιον وهي daimonion أي "إله" (باطل، شيطان):
فَقَابَلَهُ قَوْمٌ مِنَ الْفَلاَسِفَةِ الأَبِيكُورِيِّينَ وَالرِّوَاقِيِّينَ وَقَالَ بَعْضٌ: «تُرَى مَاذَا يُرِيدُ هَذَا الْمِهْذَارُ أَنْ يَقُولَ؟» وَبَعْضٌ: «إِنَّهُ يَظْهَرُ مُنَادِياً بِآلِهَةٍ غَرِيبَةٍ» - لأَنَّهُ كَانَ يُبَشِّرُهُمْ بِيَسُوعَ وَالْقِيَامَةِ. (أع 17: 18)

إن تفسير VWS يقول أنه ما دامت أداة التعريف لم تسبق المسيح فلا تدل الفقرة على أنه هو "الله":
1: 18: The seeing intended here is seeing of the divine essence rather than of the divine person, which also is indicated by the absence of the article from Θεὸν, God. In this sense even Christ was not seen as God. (VWS)

اَللَّهُ لَمْ يَرَهُ أَحَدٌ قَطُّ. اَلاِبْنُ الْوَحِيدُ الَّذِي هُوَ فِي حِضْنِ الآبِ هُوَ خَبَّرَ. (يو 1: 18)
إن الرؤية المقصودة هنا هي رؤية جوهر إلهي أكثر منه شخصًا إلهيًّا والذي يشير إلى هذا المعنى هو غياب أداة التعريف من قبل لفظة Θεὸν "الله". وبهذا المعنى فحتى المسيح لم يكن يُرَى على أنه "الله".

والسلام عليكم
05-16-2007, 02:42 AM
زيارة موقع العضو عرض جميع مشاركات هذا العضو إقتباس هذه الرسالة في الرد
{myadvertisements[zone_3]}


الردود في هذا الموضوع
الرد المقترح على صاحب بحث المصطلح - بواسطة zaidgalal - 05-16-2007, 02:42 AM

المواضيع المحتمل أن تكون متشابهة…
الموضوع الكاتب الردود المشاهدات آخر رد
  ميلر صاحب كتاب القرآن المذهل صف كم صف كم 6 2,865 01-11-2011, 03:52 AM
آخر رد: العلماني
  كيف يعتقد كل صاحب دين أنه على الحق حتى ولو كان يعبد نملة ! داعية السلام مع الله 45 8,433 08-25-2006, 09:21 AM
آخر رد: اسحق
  القنابل العنقودية في خبايا منهج صاحب الاضواء النقدية fancyhoney 27 5,494 04-11-2006, 12:04 AM
آخر رد: توما الرائى
  ماذا كانت ديانة ابراهيم عليه السلام صاحب العهد الأبدي داعية السلام مع الله 48 8,209 06-08-2005, 04:33 PM
آخر رد: داعية السلام مع الله

الانتقال السريع للمنتدى:


يتصفح هذا الموضوع من الأعضاء الان: بالاضافة الى ( 2 ) زائر
{myadvertisements[zone_2]}
إتصل بنا | نادي الفكر العربي | العودة للأعلى | | الوضع البسيط (الأرشيف) | خلاصات التغذية RSS