{myadvertisements[zone_1]}
 
تقييم الموضوع:
  • 0 صوت - 0 بمعدل
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
المصادر الوثنية للاسلام
خالق محجوب غير متصل
عضو فعّال
***

المشاركات: 187
الانضمام: Oct 2008
مشاركة: #16
المصادر الوثنية للاسلام
Array
1-اختصاص الهمزة في لفظ الجلالة ليس فيه اى دلالة على ان الكلمة دخيلة، و كذلك كونها استثناء
2- ليس فى القران اى دليل على ان لفظ ( الله ) غير عربى , و قول القران :{ لاَ يَرْقُبُواْ فِيكُمْ إِلاًّ } لا يفيدك لان المراد به الحلف او القرابة قال حسان بن ثابت :
لَعَمْرُكَ إنَّ إلَّكَ مِنْ قُرَيْش كَإلِّ السَّقْبِ مِنْ رَأَلِ النَّعَامِ
3- انت لا تفقه شيئا من اساليب الفقهاء فى كلامهم فقول السيد الخوئى (الاظهر ) لا يعنى انه يخمن بل يقصد الظهور الذى يؤكده البحث
[/quote]

1-الخوئي مات في ثمانينات القرن الماضي، وبالتالي فهو ليس سند تاريخي
2-الخوئي رئيس مجمع كهنوتي وظيفته الدفاع وتبرير النص المقدس وليس البحث عن حقيقة موضوعية
3-الخوئي قدم مخرج تحليل لغوي، ولم يناقش احتمالات المصدر المختلفة
4-كلمة الله، كانت موجودة قبل الاسلام، وليست اسلامية او عربية بدليل عدم شيوعها قبل الاسلام
5-لهجات القبائل العربية كانت تقدم لنا الكلمة بعدة طرق نطق، بما فيه لاه، وجميعها جذرها في إيل.
6-ماتفضلت به من شعر لاعلاقة له بتفسير الاية، في حين لدينا تفاسير للاية تقول مالايروق لك، وهو الذي دفعك لتجاهلها مما يدل على انك تفقه كثيرا.
7-يوجد العديد من الابحاث تشير الى المزيد من طرق قدوم كلمة الله الى اللغة العربية، وهي ابحاث اكثر جدية من ماتفضل به سيدك الخوئي، وسارعت لتصديقه لانها تصب في هواك، ومنها:

إن كلمة Eloah العبرية يمكن أن تأخذ شكلين مختلفين في العربية. أحدهما عبر فهم الإسم في لغته الأصلية و ترجمته إلى العربية، و سيكون بذلك "إيلة" فهذا هو تأنيث "إيل" في العربية. و قد عرفت العرب هذا الإسم بعد تعريبه قليلا إلى "اللات." و قد أجمعوا على تأنيث هذه الأسم، تماما كما في العبرية. أما الطريقة الأخرى لنقل الكلمة إلى اللغة العربية هو بالمحافظة على لفظها كما في لغتها الأم، و ستكون في هذه الحالة "إيلاه" و هي أقرب صوتيا إلى كلمة "إيلة" كما تنطق عند الوقف على نهايتها، أي "إيلهْ." و قد تحولت الكلمة مع الزمن إلى "إلاه" و أحد الشواهد على ذلك هو غياب الألف من رسم الكلمة حيث تكتب "إله" و هو أقرب رسما إلى الأصل "إيلة." و كما فعل اليهود عندما قاموا بتذكير كلمة Eloah قام العرب بتذكير كلمة "إله."


في اللغة الأرامية، وهي لغة ياشوا بن يوسف (النبي عيسى) فإن كلمة الله هي Aalah. و هي تُقرأ آلَه أو أألَه. و لو أبقيتَ اللفظ كما هو في العربية، فسيكون معناها "أكثر ألوهية" و هو مطابق لمعنى Eloahim. واللغة الارامية كانت متتداولة بالجزيرة العربية وخصوصا بين المسيحيين النسطورين الذي تنتمي خديجة اليهم والذي تربى محمد لديها بينهم.

وإذا اردت المزيد فأني بالخدمة
12-16-2008, 11:19 AM
عرض جميع مشاركات هذا العضو إقتباس هذه الرسالة في الرد
{myadvertisements[zone_3]}


الردود في هذا الموضوع
المصادر الوثنية للاسلام - بواسطة كميل - 12-14-2008, 11:36 PM,
المصادر الوثنية للاسلام - بواسطة كميل - 12-15-2008, 12:34 AM,
المصادر الوثنية للاسلام - بواسطة كميل - 12-15-2008, 02:32 AM,
المصادر الوثنية للاسلام - بواسطة خالق محجوب - 12-16-2008, 11:19 AM

المواضيع المحتمل أن تكون متشابهة…
الموضوع الكاتب الردود المشاهدات آخر رد
  اليوم اطلقت علي تسمية المرتد ورايت الوجه الاخر للاسلام The Godfather 85 17,113 02-17-2005, 11:29 PM
آخر رد: The Godfather

الانتقال السريع للمنتدى:


يتصفح هذا الموضوع من الأعضاء الان: بالاضافة الى ( 1 ) زائر
{myadvertisements[zone_2]}
إتصل بنا | نادي الفكر العربي | العودة للأعلى | | الوضع البسيط (الأرشيف) | خلاصات التغذية RSS