{myadvertisements[zone_1]}
 
تقييم الموضوع:
  • 0 صوت - 0 بمعدل
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
هل منكم من يستطيع تصحيح ترجمتي ؟
تمثال الحرية غير متصل
عضو متقدم
****

المشاركات: 618
الانضمام: Jun 2007
مشاركة: #2
هل منكم من يستطيع تصحيح ترجمتي ؟

وهذا مقطع ثاني ترجمته بجهد وربما يتكلل الترجمة بعض الاخطاء! او فهم خاطئ.


المقطع : http://www.youtube.com/watch?v=buKaqRG2SFA


الترجمة :


لمحبين الاي بود.. هل انتم جاهزون لتحويل الى الزوون الان ؟. معنا اندروا من شركة مايكرسوفت ليعطينا نظرة عن ذلك ..

اندرو : هذا الجهاز هو قاتل الايبود وبه مميزات رائعة تستطيع سماع الردايو. والاهم من ذلك انك تستطيع ان تتبادل الميوزيك اذا كنت تملك زوون، ولاتستطيع استقبال الرسائل. ولكنه فقط لتجارة الميوزيك. مثال على ذلك لو كنا في الستار بوكس.. تستطيع مشاهدتي ومشاهدة الاغاني ولكن عليك ان تشتريها مني. وبعد ذلك استطيع سماعها ثلاث مرات. وبعد ذلك استطيع شرائها. هناك شي غير جيد هو لاتستطيع تشغيل الاغاني التي تملكها في الايتونس او الناب ستورس.

ولكن الكثير من الناس يملكون الاي بود. هل تعتقد انهم سوف يغيرونها الى الزوون على الرغم انه لايوجد اختلاف كبير؟

اندرو: هناك بعض المميزات ولكن لنرى بعض الناس يحبون التغيير لنرى ذلك في المستقبل..

دعني اظهر هذا الايبود خفيف جداً، انه يكلف 70 سموثنس بكس..

تغير الى الزوون سوف تحصل على اغاني اكثر بالاضافة الى مقاطع الفيديو.


" اتمنى منكم تصحيح ترجمتي وتقييمها"


وشكرا لكم (f)


03-08-2009, 06:15 PM
زيارة موقع العضو عرض جميع مشاركات هذا العضو إقتباس هذه الرسالة في الرد
{myadvertisements[zone_3]}


الردود في هذا الموضوع
هل منكم من يستطيع تصحيح ترجمتي ؟ - بواسطة تمثال الحرية - 03-08-2009, 06:15 PM

المواضيع المحتمل أن تكون متشابهة…
الموضوع الكاتب الردود المشاهدات آخر رد
  طلب مساعدة في تصحيح نحوي لمقطع مهم كتبته Free Man 1 1,149 05-05-2012, 09:02 PM
آخر رد: وليد غالب

الانتقال السريع للمنتدى:


يتصفح هذا الموضوع من الأعضاء الان: بالاضافة الى ( 1 ) زائر
{myadvertisements[zone_2]}
إتصل بنا | نادي الفكر العربي | العودة للأعلى | | الوضع البسيط (الأرشيف) | خلاصات التغذية RSS