{myadvertisements[zone_3]}
طنطاوي
عضو رائد
    
المشاركات: 5,711
الانضمام: Jun 2003
|
RE: **** مفاجأة الموسم أزفها لكم... بشارة البشائر********
اقتباس:twenty years in The US of A
(تم إجراء آخر تعديل على هذه المشاركة: 10-10-2009, 11:16 PM بواسطة صانع المطر.)
|
|
10-10-2009, 10:41 PM |
|
{myadvertisements[zone_3]}
{myadvertisements[zone_3]}
المروءة والشهامة
*
المشاركات: 293
الانضمام: Apr 2009
|
RE: **** مفاجأة الموسم أزفها لكم... بشارة البشائر********
اساتذتي الكرام
انا استغرب هذه "الفاشية" اللغوية التي تحاسبون بها السيدة سلطان
الذي اعرفه بتواضع ان اتقان لهجة اللغة اذا لم يكن في الصغر يصعب ان يتم بنجاح اذا كان الانتقال الى لغة ثانية تم في مرحلة ثانوي فما فوق وخاصة مخارج الحروف التي لا وجود لها في اللغة الام مثل ال p في حال اللغة العربية لقربه من حرف الباء B
فكلا الحرفين شفويين ينطقان بالتقاء الشفتين ولكن ال P بضم الشفتين اكثر
وفاء سلطان نحييها لمعارضها العلنية الواضحة للفقهاء الظلاميينوفي هذا المجال بالذات لا اظن ان احدا يسجل عليها اي مؤاخذة
فقد قالت بالصوت العالي ما عجز عن قوله اي واحد آخر
|
|
10-11-2009, 12:54 AM |
|
{myadvertisements[zone_3]}
نسمه عطرة
عضو رائد
    
المشاركات: 11,293
الانضمام: Jan 2005
|
RE: **** مفاجأة الموسم أزفها لكم... بشارة البشائر********
يا سيد المروءة والشهامة
الحكاية ليست فقط في خطأ لفظها بين حرفي p لينقلب الى b
وأن السيدة وفاء لم تحسن أو تتعود على النطق الصحيح لهذا الحرف والتفرقة بينهما
الكارثة أنها نقلت لفظها كتابة وهذا عذر أقبح من ذنبه ويغير مفهوم الكلمة كلية
فتخيل مثلا كلمة بالعربي ,,, حينما أقول بطل وأكتبها بصل
أظن يعني تبقى كارثة .... محدقة
حينما أقول هذا جندي بصل ... 
وبعدين سامحني مش كل واحد هاجم ولحن وغنى نصفق له حتى لو كان صوته نشاااز
(تم إجراء آخر تعديل على هذه المشاركة: 10-11-2009, 01:02 AM بواسطة نسمه عطرة.)
|
|
10-11-2009, 01:01 AM |
|
{myadvertisements[zone_3]}
إبراهيم
بين شجوٍ وحنين
    
المشاركات: 14,214
الانضمام: Jun 2002
|
RE: **** مفاجأة الموسم أزفها لكم... بشارة البشائر********
(10-10-2009, 10:28 PM)AhmedTarek كتب: طبعاً هذاoverrating شديد للطبيبة التي عاشت في الولايات المتحدة الأمريكية لأكثر من عشرين عام ومازالت تتحدث إنجليزي "عرة"، راجع تسجيلاتها بالإنجليزية...
أما بانسبة لتلك "الحرية" فاختباراً لها يا عزيزي إبراهيم، نشرت تعليقاً تحت إفتتاحيتها...وسنرى إذا كانوا سيحذفونه أم سيستجيبون له ويصلحون الخطأ "الفضيحة" وكويس إنها تيجي منا بدل ما تيجي من السلفيين على رأي نيوترال...
التعليق الذي كتبت كالتالي...
My dear lady,
Excuse my humble ignorance but "Crap" and "Crab" are two completely different words ...
You shouldn't base your website's editorial on such a horrifyingly terrible mistake, especially if it comes from a person who has been living for more than twenty years in The US of A.
عزيزي أحمد طارق:
ذات مرة كنت أتغذى في الكافتيريا. سألتني بنت هناك.. بنت أميركية: من أي بلد أنت؟ أجبتها: "مصر". سألتني: مصر؟ أين هي مصر؟ هل هي في إسرائيل؟
معظم الشعب الأميركي لا يتهجأ بشكل جيد. الهجاء مثلا في آخر سلم أولوياتهم. عندما نظرت لـ paper بحث كتبته طالبة تدرس الماجستير معي لم أصدق عيني بالمرة فمستواها كان ثانوية عامة. نظام الامتحانات هنا multiple choice. وعليه: بأي حق نعيب في الآخرين؟
وما المشكلة لو أن الست وفاء قالت crab بالباء الخفيفة أو المشبعة؟ أنا مثلا قد أقول هذا الحرف كما ينبغي له p ولكن عندما يركبني الإعياء أنسى ثلاثة أرباع ما تعلمته من الإنكليزية. وحتى لو أردت أن تلفت نظرها لـ typo فما هكذا تورد الإبل يا سعد. قليل من الذوقيات لا يضر.
|
|
10-11-2009, 01:01 AM |
|
{myadvertisements[zone_3]}
{myadvertisements[zone_3]}
{myadvertisements[zone_3]}
{myadvertisements[zone_3]}
vodka
عضو رائد
    
المشاركات: 3,876
الانضمام: Aug 2007
|
RE: **** مفاجأة الموسم أزفها لكم... بشارة البشائر********
لما لا تحسنوا الظن بها فهي علمانية منكم وفيكم
ومش حلوة تقطعوا مع بعض
لازم تكونوا رحماء فيما بينكم اشداء على اعدائكم
فلربما المنطقة التي تعيش فيها في امريكا تستخدم كلمة crab فعلا
بدلا من كلمة crap
انا عايز اهدي النفوس بس
|
|
10-11-2009, 03:16 AM |
|
{myadvertisements[zone_3]}