{myadvertisements[zone_3]}
الختيار
من أحافير المنتدى
    
المشاركات: 1,225
الانضمام: Jun 2001
|
سورة الشجرة - هلموا إليّ
كتب القيد هنا http://www.nadyelfikr.net/viewthread.php?f...age=4#pid127612
اقتباس:الزميل الختيار . .
هل أذكرك بـ "دونكيشوت" حسناً . . ! تذكره دائماً حينما ترى "القيد" وهذا لن يضيرني ولن يضجرني لأنك تذكرني بأناس كثيرين أحدهم صاحب "الخنفشار" هل تعرفه ؟
هذا معلم لصبيان كان يدعي معرفة واطلاعاً واسعاً في اللغة العربية فاجتمع الصبيان ذات يوم يريدون أن يوقعوه فأتى كل واحد منهم بحرف ليكونوا كلمة لا وجود لها فخرجت معهم "خ ن ف ش ا ر" فسألوه يا معلمنا العزيز: ما هو الخنفشار . . فلم يتورع الأستاذ العالم الحكيم أن يقول: "نبات ينبت بأطراف اليمن . . ألم تسمعوا قول الشاعر :
لقد جلبت محبتكم فؤادي ### كما جلب الحليب الخنفشار"
هل تريد أن نقلب موضوعنا حواديت "تذكرني وأذكرك" . . يا عزيزي أنت اعترفت بالأخطاء ولا يسعك التراجع إلا بكلام مقنع . . ومحاولاتك لاستغباء القراء والمحاورين بحيث أنك تتوقع أن لا شغل لهم إلا أن ينقحوا لك سورك التي تخرج بها عليهم بين الفينة والأخرى ومتى ما بينوا لك الأخطاء ذهبت تمسح وتضيف على ضوء ملاحظاتهم كلها محاولات لن تجدي نفعاً خاصة بعد سقوط كل الأقنعة.
بالنسبة لي لن أرد على أي من محاولاتك اليائسة إلا إذا رأيت أنها قد عمت بها البلوى كما حدث في شجرتك الأولى ولا أظن أن المسلمين في النادي سيلقون بالاً لمحاولتك الجديدة لأنهم علموا مقدار ما تتمتع به من التظاهر وما ردودك التي تلت سقوط شجرتك والردود التي لا ناقة لها ولا جمل في الموضوع من أوله التي جاءت تزكيك وتقول أنك أديب موهوب :D ومن أرباب الدار:D إلا أكبر دليل على ذلك.
ودعني أبين للقراء أخيراً شيئاً من تناقضك وتخبطك . .
يقول الزميل الختيار . .
اقتباس:نعم قد أكون أخطأت في بعض المواضع التي ذكرها القيد ، بل سأقول جدلاً أن كل ما وجده القيد من أخطاء في الشجرة صحيح ، ثم ماذا ؟؟؟؟
ماذا يفيد هذا الخطأ ؟؟؟؟
ألا يمكن تصحيح "فغيض الماء إلى بطن الأرض" إلى "غيض الماء" فقط ؟؟؟؟
ألا يمكن تصحيح "يشتاق العاقر" إلى "تشتاق العاقر" إذا فرضنا أنها خطأ ؟؟؟؟
ما الذي يختلف في مجمل الحكاية ؟؟؟
ما الذي يختلف في كون الشجرة تشبه القرآن أو لا تشبه ؟؟؟؟؟
لِمَ لا يقدّم القيد نقداً حقيقياً يبيّن أن ما تم كتابته في الشجرة لا يشبه القرآن ، لا يشبه أسلوبه و لا يشبه لغته ؟؟؟؟
أخطأ الختيار في حروف الجر ؟؟؟؟؟
و هل هذا سبّة في زمنٍ أصبحت فصاحتنا في عاميّتنا ؟؟؟؟
ثم يأتي الزميل في الرد أعلاه ليناقش في أخطائه من جديد . .
يقول أنها غير مؤثرة . . طيب لماذا تناقشها . . أعرض عنها
ويقول أنه لم يقتنع بأنها خطأ . . إذن لماذا عدلت سورتك على ضوئها . .
ألم تنسخ سورتك الأولى يا ختيار :what: لماذا لا زلت تناقش فيها . . اذهب وناقش في السورة الجديدة . . إن وجدت مناقشاً .
أخيراً مصافحة نهاية الحوار بيننا :)
وهاي (f) إلى أن نلتقي في حوار آخر
القيد . .
و ردنا عليه كالآتي :
عدنا مرة أخرى لنفس الكلام عن سقوط الشجرة .
و أنت يا عزيزي من فتح موضوعاً لنقاش سورة الشجرة ، و أظهرتَ ما فيها من عيوب لغوية - نشكرك على ذلك - و عندما ناقشناك بما قلته في هذه العيوب (فعل لازم و متعدي و يحتاج إلى حرف جر و لا يحتاج إلى نائب فاعل و رجل عاقر و غير ذلك) تهربتَ من النقاش و أمطرتنا كالعادة بقصصك الطريفة كقصة الخنفشاري و طرفة و غيرها .
في الأمس وضعت لكَ كلامكَ - فأنا المبتدئ يا عزيزي في اللغة كما وصفتني وضعت لك بضعة استفسارات ، مرتبة بطريقة سهلة و واضحة ، لكنك يا عزيزي تهربت منها ، و عدتَ تضرب على وتر التعديل مرة أخرى ، و الذي تهربتَ - :what: لم أعد أذكر كم مرة - من إثبات شرعيته من القرآن .
يا عزيزي القيد
أفهم سبب تهربك من هذه الأسئلة ، فمن يبدأ رده بهذه اللغة القوية الواثقة يصعب عليه الرجوع عن الخطأ ، فأفضل وسيلة لعدم الاعتراف بالأخطاء هي التهرب منها .
و حتى ينجح هذا التهرب ، يقوم القيد بفتح مواضيع أخرى ليتشعّب النقاش مرة أخرى و تنفتح له فيافي الخطب الإنشائية على وسعها .
باختصار هذه هي الحكاية :
القيد وضع عدة انتقادات لسورة الشجرة ، و عندما قرأنا كلامه وجدنا فيه الكثير من التخبط و العشوائية و الارتجال ، و لم نستعجل بإطلاق الأحكام من نوع (مبتدئ و جاهل الخ...) ، لكنا وضعنا له بضعة استفسارات في ردودنا السابقة، فما كان منه إلا أن تشعب يخبرنا بالحواديت و المواضيع التي يهدف من ورائها التغطية على تلك النقاط .
ثم قمنا بوضع الأسئلة بطريقة مرتبة متسلسلة مرقمة في ردنا السابق ، فعاد ليتهرب منها مرة أخرى .
ترى على ماذا يدل ذلك ؟؟؟؟
هل هذه هي الموضوعية التي يطلب من الناس أن يصفوه بها من الختيار ؟؟؟؟؟
عزيزي القيد
إن كان خيالك قد صور لك أننا ننتظر منكَ نقداً لسورة الشجرة القديمة أو الجديدة ، فأحب أن أوضح لك أن هذا آخر ما يهمنا و يشغلنا ، هذا الموضوع طُرح في الساحة و أخذ من النقاش ما لا أطمع بزيادته ، لك أن تبقى ، و لك أن ترحل .
و لكن قبل أن ترحل
أحب أن أذكرك أنك هربتَ بشكل مؤسف و محزن من مناقشة نفخاتك التي أسقطت سورة الشجرة .
و حسبنا ذلك .
تحياتي لك .
|
|
05-24-2004, 12:31 PM |
|
{myadvertisements[zone_3]}
{myadvertisements[zone_3]}
{myadvertisements[zone_3]}
{myadvertisements[zone_3]}
ابن سوريا
يا حيف .. أخ ويا حيف
    
المشاركات: 8,151
الانضمام: Dec 2001
|
سورة الشجرة - هلموا إليّ
تحياتي للأعزاء جميعاً هنا:
لا بد أولاً أن أقول بأني تابعت هذا الموضوع و شجرة "النبي" الختيار, بكثير من الإستمتاع و الشوق لكل جديد بها.
ليس لأنها ذات قدرة بديهية على الإبهار,وليس فقط للعمل الجدي و الجدير بالإعجاب لزميلنا الختيار.
بل لأنه عمل أدبي دؤوب فاقت شهرته الآن ساحات النادي و موقع الفكر العربي كما بأي عمل يقوم به الختيار بقلبه و دمه و كيانه كله.
لا بد أولاً أن أقول أني مختلف تماماً مع الزميل الختيار إن كان يعتقد بأنه برسالته النبوية أو آياته "الشيطانية" الإنسية,أن بإمكانه أن يقنع مسلماً واحداً بصواب رؤيته.
و لكني بذات "الآن" لا ألتمس العذر لزملاء مسلمين لم يفعلوا إلا السخرية في الفترة الأخيرة, ثم التهكم ثم قلب الحقائق رأساً على عقب.
و لا بد لنا أولاً أن نتفكر,فنعترف أن القرآن بحد ذاته اعتبره علماء النحو (ذلك لنحو الذي لم يكن موجوداً أصلاً بعهد محمد و الصحابة) اعتبره العلماء مرجعية بقواعدهم. لذلك فإن تحديات محمد لا يمكن أن تكون على أساس النحو. بل على أساس اللغة و البيان.
و لكي نرد على زميلنا العاقل حين يقول في موضوع آخر :
اقتباس:دعني أسألك : ما هو النص ؟
أليس هو مجموعة مفردات يربط ما بينها روابط نحوية تؤدي في مجموعها لمعنى يدركه الذهن ؟
وإن كنت تتفق حول هذا التعريف ..
فهذا يعني أنه حتى نقول أنه أمامنا نص فلابد أن نشترط عدة شروط :
1- ان يحتوي على مفردات .
2- أن ترتبط هذه المفردات فيما بينها ارتباطا ينطلق من قواعد النحو للغة المكتوب بها .
3- أن يؤدي هذه النص بمجمله إلى معنى .
فلقد خلط زميلنا بين البيان و اللغة,و بين اللغة و قواعدها و اختلط عليه الأمر.
و لنبين له ذلك نذكر عبارة مشهورة للأديب الفرنسي "فيكتور هيغو" رداً على سؤال لصحفي له , و كان سؤال الصحفي : "و لكن يا أديبنا هذه الكلمة ليست فرنسية".
فأجاب الأديب:
"هي كذلك الآن".
و المعنى من ذلك أن اللغة لا تتوقف بلحظة تاريخية معينة,بل تتطور بكل لحظة. و أن التقيد بلغة بحذافيرها هو أمر لا تعيه الشعوب و الحضارات المتطورة بل تلك الجامدة المتوقفة المتقوقعة.
نعود لسورة الأديب الختيار, فلا نجد أن أحداً منكم و "يا كثرتكم" قدر أن يقيض أعمدتها الباسقة و اكتفى بنقد خجول و متواضع لقاعدة نحو (و كلنا يعرف اختلاف المدارس النحوية حول المادة نفسها بين كوفة و بصرة و شام و مصر).
و لم يجد المعترضون حين اعترضوا غير إعتراضاً "عرضياً" لا يؤثر شيئاً على بيان الآيات و السورة.
و لا هم اعترضوا على همزة, و لم يجدوا مضارعاً مجزوماً. بل جل ما قدروا عليه هو اعتراضات تناقضت مع نفسها, فما كان صاحبنا الختيار إلا واسع الصدر فقام بتعديل صحيح لملحمته . لا تعديلاً للمتعدي باللازم بينما كان يجب أن يقول المنتقد : لازم بمتعدي.
و لمكانته و حسن ذوقه الأدبي و تواضعه فإنه لم يذكر صاحبنا القيد أن أحرف الجر لا علاقة لها باللازم و المتعدي و البناء للمجهول.
و بالرغم من أن صديقنا القيد لم يلتزم بنفسه باللغة العربية و قواعدها و أظهر عجزه برد بسيط لا يتجاوز عدة أسطر عن كتابة سطر واحد دون خطأ نحوي أو إملائي لا يغتفر, فإنه تابع بلغة تبعث على الشفقة و الحسرة على مستوى الرد و مستوى الراد.
و ما زاد حرقتي و أسفي و كمدي هي تلك الردود من نوع "جازاكم الله خيراًً", ذات خلفية : "البراء و الولاء".
فكان من الجدير و الأولى بالأصدقاء الكرام أن يتركوا الشخصين الكريمين يتحاورا, أو أن يقولا ما لهم به علم. بدل هذا الأسلوب المنكر.
يبقى أن الزميل القيد تهرب من الأجوبة و الردود بهذا الموضوع. ووضع حججاً عليها من نوع "الختيار غير من سورته" بدل أن يقول عدل عليها و جاء بأحسن منها, كما يقول القرآن.
فيا لها من حجة. و هل خطرت ببال كفرة قريش في "سابق عهد" ؟
و هل هذا يعفي الزميل "القيد" الكريم من مواجهة أغلاطه اللغوية و مستواه النحوي الذي لا يهيؤه لمجابهة "الشجرة" و نحوها, إن كان هو بنفسه لا يقدر أن يدافع عن أخطائه اللغوية و النحوية برد من سطرين.
و إن كان ذا شجاعةٍ فكان عليه أن يقف صامداً و يبدي خطاباً "اعتذاراً" عن تلك الأخطاء, لنمنحه المصداقية التي افتقدها منذ تلك اللحظة التي رفض بها الإعتراف بأخطائه. أما زميلنا الختيار فلقد فعلها و جدد سورته , و إن كنت أرى أن قواعد جديدة من الممكن اختلاقها و الحكم من خلالها. و لكنه اجتهادٌ لا يقاس عليه :)
و إن كانت الحجة بتسرعة بالرد, فلا بأس أن نذكره بالحكمة الإسلامية أن "العجلة من الشيطان".
فلا هو برهن لنا أن تعديل الآيات غير صحيح شرعياً (ضمن شروط التحدي القرآني).
و لا هو استطاع أن يأتي لنا بقواعد محددة لهذا التحدي الإسلامي القديم.
فوجدنا و حكمنا أن تحدي القرآن بحسب مفهوم القيد و ضحكاته و ابتساماته الموضوعية, هو تحدٍ مزاجي. يحكم هو عليه بما رآه, لا بما يراه القرآن نفسه.
و رأينا أنه لا يقدر أن يفرق بين التحدي البياني و التحدي النحوي. فهل يمكن له أن يأتينا بكتاب للقواعد العربية ظهرت قبل ولادة "محمد" أو بعده بقليل؟
و هل يمكنه أن يذكرنا أي مرجعية كانت في كتابة القواعد و نحوها؟
وعليكم الصلاة و السلام.
ابن سوريا.
|
|
05-26-2004, 02:51 AM |
|
{myadvertisements[zone_3]}
Proverbs
عضو مشارك
 
المشاركات: 19
الانضمام: May 2004
|
سورة الشجرة - هلموا إليّ
سلام
اقتباس:لا بد أولاً أن أقول أني مختلف تماماً مع الزميل الختيار إن كان يعتقد بأنه برسالته النبوية أو آياته "الشيطانية" الإنسية,أن بإمكانه أن يقنع مسلماً واحداً بصواب رؤيته.
+ إن الذي يكتب يجب أن يكون دافعه الأول للكتابة هو أنه مقتنع وليس لكي يقنع غيره ، فالعديد من الفلاسفة والقادة الدينيين لم يلقوا تابعا واحدا في عصرهم والمحظوظ منهم وجد القلة القليلة جدا والذي انفضوا من حولهم عند أول مأزق ولا ذنب للختيار أنه واحد منهم ولا ذنب له أن ليس معه جوار أو حسان أو ما يؤلف به القلوب ليجمع حوله بعض المؤلفة قلوبهم تحت ظل الشجرة ولم يبعثه الله بالرعب او ينصره بالسيف كما فعل مع صاحب القرآن.
+ زميل الختيار بدون مجاملة فإنه من الخسارة لعملك أن ينتهي بنهاية موضوع في ساحة النادي رغم قيمته وتذهب شجرتك وتحديها القوي سدى الى الصفحات الخلفية ولهذا أقترح عليك أن تعلقها على أستار أية كعبة من كعبات الإنترنت مع دراستك اللغوية أو مقدمتك اللغوية حولها والتي بالتأكيد سوف تستفيد من الحوار الذي دار هنا في صياغة تلك المقدمة بعد تنقيح الحوار من التفاهات والاخذ بالاعتبار تلك الاعتراضات التي تراها قوية وردودك عليها ولو نفذت اقتراحك فنطمع ان تضع لنا لينك الصفحة في حال تم نشر معلقتك
+ لا بد لتلك الصفحة التي سوف توافق على نشر سورتك ان تكون قلعة ضد الهجمات وتعرف ان حجبها مؤكد عن اغلبية الدول العربية وعن العقول العربية ايضا
:yes:
سلام
|
|
05-26-2004, 03:16 AM |
|
{myadvertisements[zone_3]}
{myadvertisements[zone_3]}
{myadvertisements[zone_3]}
{myadvertisements[zone_3]}