{myadvertisements[zone_1]}
الدينونة
اسحق غير متصل
عضو رائد
*****

المشاركات: 5,480
الانضمام: Jul 2004
مشاركة: #21
الدينونة
الزميل توما
أنت لم تكمل كلامك بعد
إقتباس

ولى عوده بأمر الله
____________
لذلك انتظرتك تكمل كلامك ليكون تعليقى كاملا .
تحياتى
10-08-2005, 02:53 PM
عرض جميع مشاركات هذا العضو إقتباس هذه الرسالة في الرد
{myadvertisements[zone_3]}
توما الرائى غير متصل
عضو رائد
*****

المشاركات: 1,137
الانضمام: Aug 2005
مشاركة: #22
الدينونة
سلام رب المجد †

حبيبنا اسحق (f)

انتهى تعليقى ولتتفضل بالرد على ما سبق وطرحته بالمداخله القبل سابقه .

ولى عودة بأمر الله (( اذا استجد ما يوجب العوده )) .

سلام محبه (f)
10-08-2005, 07:55 PM
عرض جميع مشاركات هذا العضو إقتباس هذه الرسالة في الرد
{myadvertisements[zone_3]}
اسحق غير متصل
عضو رائد
*****

المشاركات: 5,480
الانضمام: Jul 2004
مشاركة: #23
الدينونة
اقتباس:  توما الرائى   كتب/كتبت  
سلام رب المجد †

تحيه عاطره الى الزميل الحبيب اسحق (f)

والزملاء (f)

وفيما يخص الموضوع فقد تفضلت بالقول :


اقتباس:  اسحق   كتب/كتبت  
أرى أن الدينونة فى المفهوم المسيحى تنقسم إلى ثلاث أنواع :

ولم تقدم لنا الا نوعين فقط .... فأين الثالث ؟؟

اقتباس:" فيخرج الذين فعلوا الصالحات إلى قيامة الحياة و الذين عملوا السيآت إلى قيامة الدينونة " ( يو 5 : 29 ) .

هل تحاول الاشاره الى ان المسلم او البوذى او الزرادشتى (( قد )) يدخل الى الملكوت اذا كان عمله صالحا ؟؟

طيب ما مقياس العمل الصالح ؟؟ هل العباده ؟ طيب اى عباده مادام العبادة التى علمها لنا المسيح لم تعجبه ؟

هل معامله البشر ؟ من اين يمكن الحكم على ذلك مادام حكم الله لم يعجبه ؟

ثم ما تعليقك على الايه التاليه :

(( من آمن واعتمد خلص . ومن لم يؤمن يدن )) مر 16:16

ولى عوده بأمر الله

سلام ونعمه :97:
الزميل العزيز
الانواع الثلاثة هم :
1- لا دينونة على المؤمن الحقيقى .
2- الذين عملوا الصالحات .
3- الذين عملوا السيئات .
أما الحكم الصالح فجميع الديانات بل و الذين بلا ناموس
" لأنه الأمم الذين ليس عندهم الناموس متى فعلوا بالطبيعة ما هو فى الناموس فهؤلاء إذ ليس الناموس هم ناموس لأنفسهم ". الذين يظهرون عمل الناموس مكتوبا فى قلوبهم شاهدا أيضا ضميرهم و أفكارهم فيما بينها مشتكية أو محتجة . فى اليوم الذى فيه يدين الله سرائر الناس " ( رو 2 : 14 - 16 ) .
أما الآية التى أوردتها فهى تتفق مع الكلام و لا تعارضه فهى تقول أنه لا دينونة على المؤمن و الدينونة على غير المؤمن هو الذى ينتظر الثواب و العقاب .
تحياتى
10-09-2005, 09:46 AM
عرض جميع مشاركات هذا العضو إقتباس هذه الرسالة في الرد
{myadvertisements[zone_3]}
zaidgalal غير متصل
عضو رائد
*****

المشاركات: 4,570
الانضمام: Jan 2005
مشاركة: #24
الدينونة
السلام عليكم

سأدرس المداخلات السابقة إن شاء الله وأضع ردي غدًا بعوت الله وأرجو من الله أن يوفقني وأكمل هذا الحوار لنهايته

والسلام عليكم
10-09-2005, 02:26 PM
زيارة موقع العضو عرض جميع مشاركات هذا العضو إقتباس هذه الرسالة في الرد
{myadvertisements[zone_3]}
اسحق غير متصل
عضو رائد
*****

المشاركات: 5,480
الانضمام: Jul 2004
مشاركة: #25
الدينونة
الزميل الفاضل زيد
مع خالص إحترامى لشخصك فالموضوع مازال وقفا على المسيحيين حتى الآن بغرض الوصول إلى رأى محدد فى الموضوع .
نشكر لكم حسن تفهمكم .
تحياتى
10-09-2005, 02:40 PM
عرض جميع مشاركات هذا العضو إقتباس هذه الرسالة في الرد
{myadvertisements[zone_3]}
zaidgalal غير متصل
عضو رائد
*****

المشاركات: 4,570
الانضمام: Jan 2005
مشاركة: #26
الدينونة
شكرًا الزميل إسحاق
وإني احترم هذه الرغبة ولن أشارك بإبداء الرأي

واسمح لي الزميل الكريم إسحاق أن أضع بين أيديكم بحثًا لغويًا كورقة عمل أتركها بين أيديكم لنستفيد جميعًا من هذا النقاش

وأسأل الله أن يوفقكم في هذا الحوار لنستفيد جميعًا

فأود أن ألفت النظر إلى بداية حدوث خلط شديد بشأن لفظة "الدينونة" حتى نضع ذلك في اعتبارنا عند النقاش لنخرج من هذا الحوار بشيء إن شاء الله.

لا شئ من الدينونة الآن على الذين هم فى المسيح يسوع السالكين ليس حسب الجسد بل حسب الروح " ( رو 8 : 1 )

"لدينونة" هنا تعني "العقاب والإدانة" condemnation وفي الأصل اليوناني نقرأها هكذا:
G2631
κατάκριμα
katakrima
Thayer Definition:
1) damnatory sentence, condemnation

وتبدأ الكلمة بالمقطع kata الذي يعني "الحكم ضد" فيشير إلى العقاب والعذاب.

فيكون المعنى: لا شئ من العقاب والعذاب والإدانة على الذين هم فى المسيح يسوع السالكين ليس حسب الجسد (المسيئون) بل حسب الروح (الصالحون).
ولا يعني هذا نجاتهم من الحساب سواء كانوا مسيحيين صالحين (حسب الروح) أم مسيحيين غير صالحين (حسب الجسد).

وتأتي الدينونة بلفظة يونانية أخرى هي:
G2920
κρίσις
krisis
Thayer Definition:
1) a separating, sundering, separation
1a) a trial, contest
2) selection
3) judgment
3a) opinion or decision given concerning anything
3a1) especially concerning justice and injustice, right or wrong
3b) sentence of condemnation, damnatory judgment, condemnation and punishment
4) the college of judges (a tribunal of seven men in the several cities of Palestine; as distinguished from the Sanhedrin, which had its seat at Jerusalem)
5) right, justice

وتدل على العقاب والعذاب الشديد لا على الحساب ثوابًا وعقابًا:
يَعْلَمُ الرَّبُّ أَنْ يُنْقِذَ الأَتْقِيَاءَ مِنَ التَّجْرِبَةِ وَيَحْفَظَ الأَثَمَةَ إِلَى يَوْمِ الدِّينِ مُعَاقَبِينَ (2بط 2: 9)
أَيُّهَا الْحَيَّاتُ أَوْلاَدَ الأَفَاعِي كَيْفَ تَهْرُبُونَ مِنْ دَيْنُونَةِ جَهَنَّمَ؟ (متى 23: 33)
وَالْمَلاَئِكَةُ الَّذِينَ لَمْ يَحْفَظُوا رِيَاسَتَهُمْ، بَلْ تَرَكُوا مَسْكَنَهُمْ حَفِظَهُمْ إِلَى دَيْنُونَةِ الْيَوْمِ الْعَظِيمِ بِقُيُودٍ أَبَدِيَّةٍ تَحْتَ الظَّلاَمِ. (يهوذا 1: 6)
فَيَخْرُجُ الَّذِينَ فَعَلُوا الصَّالِحَاتِ إِلَى قِيَامَةِ الْحَيَاةِ وَالَّذِينَ عَمِلُوا السَّيِّئَاتِ إِلَى قِيَامَةِ الدَّيْنُونَةِ. (يو 5: 29)

وهناك اللفظة اليونانية التي لا ينصرف معناها إلا إلى العقاب فقط:

G2633
κατάκρισις
katakrisis
Thayer Definition:
1) condemnation

وهناك كلمتان يونانيتان تعنيان "الوقوف للحساب بين يدي الله تعالى" للثواب والعقاب:
والكلمة اليونانية:
G1341
δικαιοκρισία
dikaiokrisia
Thayer Definition:
1) righteous judgment

وَلَكِنَّكَ مِنْ أَجْلِ قَسَاوَتِكَ وَقَلْبِكَ غَيْرِ التَّائِبِ تَذْخَرُ لِنَفْسِكَ غَضَباً فِي يَوْمِ الْغَضَبِ وَاسْتِعْلاَنِ دَيْنُونَةِ اللهِ الْعَادِلَةِ (رو 2: 5)

G2917
κρίμα
krima
Thayer Definition:
1) a decree, judgments
2) judgment
2a) condemnation of wrong, the decision (whether severe or mild) which one passes on the faults of others
2b) in a forensic sense
2b1) the sentence of a judge
2b2) the punishment with which one is sentenced
2b3) condemnatory sentence, penal judgment, sentence
3) a matter to be judicially decided, a lawsuit, a case in court

وَلَكِنَّنِي أَثِقُ بِكُمْ فِي الرَّبِّ أَنَّكُمْ لاَ تَفْتَكِرُونَ شَيْئاً آخَرَ. وَلَكِنَّ الَّذِي يُزْعِجُكُمْ سَيَحْمِلُ الدَّيْنُونَةَ أَيَّ مَنْ كَانَ. (غل 5: 10)
الَّذِينَ يَأْكُلُونَ بُيُوتَ الأَرَامِلِ وَلِعِلَّةٍ يُطِيلُونَ الصَّلَوَاتِ. هَؤُلاَءِ يَأْخُذُونَ دَيْنُونَةً أَعْظَمَ». (مر 12: 40)
أي يحاسبون حسابًا عسيرًا......... وتكرر نفس الكلمة بنفس المعنى في:
وَيْلٌ لَكُمْ أَيُّهَا الْكَتَبَةُ وَالْفَرِّيسِيُّونَ الْمُرَاؤُونَ لأَنَّكُمْ تَأْكُلُونَ بُيُوتَ الأَرَامِلِ ولِعِلَّةٍ تُطِيلُونَ صَلَوَاتِكُمْ. لِذَلِكَ تَأْخُذُونَ دَيْنُونَةً أَعْظَمَ. (متى 23: 14)
لذلك في نفس الإصحاح يستخدم المسيح الكلمة الدالة على العقاب والعذاب krisis:
أَيُّهَا الْحَيَّاتُ أَوْلاَدَ الأَفَاعِي كَيْفَ تَهْرُبُونَ مِنْ دَيْنُونَةِ جَهَنَّمَ؟ (متى 23: 33)

وكذلك:

وَلَكِنْ مَنْ جَدَّفَ عَلَى الرُّوحِ الْقُدُسِ فَلَيْسَ لَهُ مَغْفِرَةٌ إِلَى الأَبَدِ بَلْ هُوَ مُسْتَوْجِبٌ دَيْنُونَةً أَبَدِيَّةً». (مر 3: 29)

وفي قوله:
«اَلْحَقَّ الْحَقَّ أَقُولُ لَكُمْ: إِنَّ مَنْ يَسْمَعُ كلاَمِي وَيُؤْمِنُ بِالَّذِي أَرْسَلَنِي فَلَهُ حَيَاةٌ أَبَدِيَّةٌ وَلاَ يَأْتِي إِلَى دَيْنُونَةٍ بَلْ قَدِ انْتَقَلَ مِنَ الْمَوْتِ إِلَى الْحَيَاةِ. (يو 5: 24)

نجد أن الكلمة هي krisis أي العقاب والعذاب. فيكون المعنى: أن من يطيع المسيح ويؤمن بالله لا يصيبه عقاب ولا عذاب. وهذا لا يعني عدم وقوفه بين يدي الله للحساب الذي يشمل كل فرد " أَيَّ مَنْ كَانَ" (غل 5: 10)

لذلك فإن القديس يعقوب يقر أنه نفسه سيتعرض للحساب krima على مهمته التي كلفه الله بها. هل أداها أم لم يؤدها؟ فيقول:
لاَ تَكُونُوا مُعَلِّمِينَ كَثِيرِينَ يَا إِخْوَتِي، عَالِمِينَ أَنَّنَا نَأْخُذُ دَيْنُونَةً أَعْظَمَ! (يع 3: 1)

ويقر القديس بولس أنه عليه دينونة أي حسابًا بين يدي الله تعالى:
رو 14:12 فاذا كل واحد منا سيعطي عن نفسه حسابا لله. (رو 14: 12)

وحين يحذر يعقوب من الذنوب يستخدم الكلمة اليونانية الدالة على الإدانة:

G5272
ὑπόκρισις
hupokrisis
hoop-ok'-ree-sis
From G5271; acting under a feigned part; that is, (figuratively) deceit (“hypocrisy”): - condemnation, dissimulation, hypocrisy.

وَلَكِنْ قَبْلَ كُلِّ شَيْءٍ يَا إِخْوَتِي لاَ تَحْلِفُوا لاَ بِالسَّمَاءِ وَلاَ بِالأَرْضِ وَلاَ بِقَسَمٍ آخَرَ. بَلْ لِتَكُنْ نَعَمْكُمْ نَعَمْ وَلاَكُمْ لاَ، لِئَلاَّ تَقَعُوا تَحْتَ دَيْنُونَةٍ. (يع 5: 12)
10-10-2005, 01:20 PM
زيارة موقع العضو عرض جميع مشاركات هذا العضو إقتباس هذه الرسالة في الرد
{myadvertisements[zone_3]}
zaidgalal غير متصل
عضو رائد
*****

المشاركات: 4,570
الانضمام: Jan 2005
مشاركة: #27
الدينونة

نستنج من هذه الدراسة اللغوية ما يلي:

1- أن كلمة "الدينونة" أو "دينونة" لها عدة مفردات يونانية كل لفظة لها دلالتها وإلا لاستعمل الروح القدس كلمة يونانية واحدة.
2- الكلمات اليونانية الدالة على العقاب والعذاب هي: katakrima و krisis و katakrisis و hupokrisis

3- الكلمتان الدالتان على الوقوف بين يدي الله للحساب ثوابًا وعقابًا. هما: dikaiokrisia و krima

4- أن التلميذ العظيم يعقوب سيتعرض لدينونة krima ويقف بين يدي الله تعالى للحساب الذي سيشمل الجميع، كل فرد أي من كان، وأن القديس بولس يقر أن كل واحد منهم محاسب بين يدي الله تعالى.

واعتذر عن التدخل ولكن يكفيني نية عموم الفائدة

تحياتي للجميع
10-10-2005, 01:23 PM
زيارة موقع العضو عرض جميع مشاركات هذا العضو إقتباس هذه الرسالة في الرد
{myadvertisements[zone_3]}


الانتقال السريع للمنتدى:


يتصفح هذا الموضوع من الأعضاء الان: بالاضافة الى ( 1 ) زائر
{myadvertisements[zone_2]}
إتصل بنا | نادي الفكر العربي | العودة للأعلى | | الوضع البسيط (الأرشيف) | خلاصات التغذية RSS