zaidgalal
عضو رائد
المشاركات: 4,570
الانضمام: Jan 2005
|
هل حقا الخلاف بين بولس و برنابا خلافا أيديولوجيا ؟
يقول ألبرت بارنرز:
The Septuagint, instead of the Hebrew וירשׁו w-y-r-sh-w, shall inherit, read ודרשׁו w-d-r-sh-w, shall seek of thee; and instead of אדום 'd-w-m, Edom, they read אדם '̇̀̇d-m, man, or mankind; that is, people. Why this variation occurred cannot be explained; but the sense is not materially different.
بدلًا من الكلمة العبرية אדום وهي Edom تستخدم هنا (في أع 15: 17) الكلمة العبرية אדם وهي d-m (آدم، الإنسان، الناس). وهذا ما لا يمكن تفسيره ......................الخ
אדום ................ أدوم
אדם ................ آدم
هذا خطأ ظاهر لا ريب فيه لتشابه الكلمتين العبريتين تمامًا. ويعترف بهذا المفسر العظيم آدم كلارك. فيقول:
[CENTER]
Now it is evident that, in the copy from which the Seventy translated, they found ידרשו yidreshu, they might seek, instead of יירשו yireshu, they may possess, where the whole difference between the two words is the change of the י yod for a ד daleth, which might be easily done; and they found אדם adam, man, or men, instead of אדום Edom, the Idumeans, which differs from the other only by the insertion of ו vau between the two last letters.[/CENTER]
من الواضح أن النسخة العبرية التي أخذت عنها الترجمة السبعينية كانت تحوي الكلمة العبرية אדם وهي "آدم" Adam أو "الإنسان، الناس" بدلًا من الكلمة العبرية אדום "أدوم" Edom (أو الأدوميين) التي تختلف عن الكلمة العبرية الأخرى بحرف ו وهو حرف vau الموجود بين الحرفين الأخيرين.
هذه سقطة تبين بما لا يدع مجالًا لأدنى شك أن التلميذ المخلص يعقوب أخا المسيح بريء مما ألصق على لسانه في سفر الأعمال وأن تعليمه وتعليم برنابا والقائيمن على كنيسة أورشليم كان يختلف اختلافًا كليًّأ عن تعليم القديس بولس. وأن كاتب سفر الأعمال اختلق خطبة للتلميذ يعقوب خليفة المسيح والمتربع على عرش كنيسة أورشليم ليؤسس لتعليم جديد. ولكن شاء الله أن يكشف هذا الأمر.
..................
و عموما فلكى أكون واضحا فالخلاف الإيدلوجى الذى يعنينى هنا هو الخلاف المزعوم بين بولس و برنابا حول طبيعة السيد المسيح .
..................
كان لابد مما سبق لنكون على دراية بتطور وتغير التعليم من عصر المسيح وعصر التلاميذ وكنيسة أورشليم والعصور التي تلته.
..................
فهل حقا هناك خلاف ايدلوجى بين بولس و برنابا ؟
..................
هذا ما سنستعرضه في المداخلات القادمة بمشيئة الله ولكن لا تستشهد برسالة برنابا لأنها مزورة عليه فكاتبها مجهول.
تحياتي
|
|
05-05-2006, 11:24 AM |
|
{myadvertisements[zone_3]}
{myadvertisements[zone_3]}
{myadvertisements[zone_3]}
{myadvertisements[zone_3]}
{myadvertisements[zone_3]}
{myadvertisements[zone_3]}
Hajer
عضو رائد
المشاركات: 3,003
الانضمام: May 2005
|
هل حقا الخلاف بين بولس و برنابا خلافا أيديولوجيا ؟
اقتباس: اسحق كتب/كتبت من أى حد ؟
خلينا واقعيين .
نسبة كبيرة من مسلمى الدول غير العربية لا يجيدون العربية .
نسبة كبيرة من مسلمى الدول العربية لا يجيدون العربية .
نسبة كبيرة من المسيحيين لا يجيدون العبرية .
تحياتى
لا يا اسحق، بالنسبة للقران أي حد دارس للغة العربية و مهتم بهذه الامور الدينية يمكن ان يرجع للنسخة الأصلية...لا مشكل في هذا...
كما و ان الترجمة للغات الاخرى لن تجعل على أي حال من محمد ابن لله أو أي شيئ من هذا...يعني حتى الأخطاء التي يمكن ان تكون فهي خفيفة و لن تمس بجوهر الدين...
كما و ان المسيحيين فيهم من درس اللغة العبرية و راجع الأصل العبري واليوناني و المخطوطات القديمة و اكتشفوا التحريف و التغيير، لكن المسيحيين لا يؤمنون بذلك...
كهوف قمران مثلا، يوجد برنامج تلفزي يبث كل فترة عن المخطوطات التي وجدوها فيه و التحريف الكبير و المذهل بين المخطوطات و الأصل المتداول الان...
ماذا عن الباحث تشندروف الذي ترجم مخطوطات سيناء؟؟؟ ألم يقر أنها محرفة؟؟؟
|
|
05-05-2006, 04:48 PM |
|
{myadvertisements[zone_3]}
{myadvertisements[zone_3]}
{myadvertisements[zone_3]}
{myadvertisements[zone_3]}