( 4 5 )
اقتباس: logikal كتب/كتبت
ثانيا: فيما يتعلق بلفظة ابن اللـه، فقد شاع عند اليهود تلقيب الكثير من رجالاتهم من ذوي المقامات المقدسة و العالية بأبناء اللـه مجازا.
كلام سليم و لكن في كل مرة يستخدم فيها هذا اللفظ بالعهد القديم كان يتم فيها توضيح من هو ابن الله هذا المقصود به الكلام , كالمثل الذي قدمته سيادتك بخصوص يعقوب .
و لكن في هذه الآية ترك اسم ابن الله غامضا فلماذا ؟؟؟؟؟؟؟؟؟ لماذا يقول سليمان بسفر الأمثال ما اسمه و اسم ابنه ان عرفت كنوع من التحدي لو كان ابن الله المستخدمة هنا بعنى مجازي ؟؟؟؟؟؟؟؟؟
لماذا لم يتم ذكر اسم ابن الله هنا و تركها سليمان مجهولة أن لم تكن نبوة عن شخص لم يأتي بعد ؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟
اقتباس: logikal كتب/كتبت
أشعياء 48
14اِجْتَمِعُوا كُلُّكُمْ وَاسْمَعُوا. مَنْ مِنْهُمْ أَخْبَرَ بِهَذِهِ؟ قَدْ أَحَبَّهُ الرَّبُّ. يَصْنَعُ مَسَرَّتَهُ بِبَابِلَ وَيَكُونُ ذِرَاعُهُ عَلَى الْكِلْدَانِيِّينَ. 15أَنَا أَنَا تَكَلَّمْتُ وَدَعَوْتُهُ. أَتَيْتُ بِهِ فَيَنْجَحُ طَرِيقُهُ. 16تَقَدَّمُوا إِلَيَّ. اسْمَعُوا هَذَا. لَمْ أَتَكَلَّمْ مِنَ الْبَدْءِ فِي الْخَفَاءِ. مُنْذُ وُجُودِهِ أَنَا هُنَاكَ وَالآنَ السَّيِّدُ الرَّبُّ أَرْسَلَنِي وَرُوحُهُ.
من الايات السابقة (14 خصوصا)، يلاحظ القارئ هنا أن اللـه يتحدث عن عن ملك البابليين (و يقول المؤرخون أن اسمه"سايرس")، حيث تمت كتابة أشعياء أثناء سبي اليهود الى بابل، و يقول النص أن اللـه سعد بيايرس و مكّنه من هزيمة الكلدانيين. اذن النص لا يتكلم عن المسيح، بل عن سايرس.
ممكن لو سمحت عزيزي لوجيكال تراجع النص منذ بدايته لترى التلفيق بعينه في آراء المفسرين اليهود , فعلا كما قال الله عليهم : سمعا تسمعون و لا تفهمون .
راجع معي من فضلك الآتي :
أشعياء 48 : 12«اِسْمَعْ لِي يَا يَعْقُوبُ. وَإِسْرَائِيلُ الَّذِي دَعَوْتُهُ. أَنَا هُوَ. أَنَا الأَوَّلُ وَأَنَا الآخِرُ 13وَيَدِي أَسَّسَتِ الأَرْضَ وَيَمِينِي نَشَرَتِ السَّمَاوَاتِ. أَنَا أَدْعُوهُنَّ فَيَقِفْنَ مَعاً. 14اِجْتَمِعُوا كُلُّكُمْ وَاسْمَعُوا. مَنْ مِنْهُمْ أَخْبَرَ بِهَذِهِ؟ قَدْ أَحَبَّهُ الرَّبُّ. يَصْنَعُ مَسَرَّتَهُ بِبَابِلَ وَيَكُونُ ذِرَاعُهُ عَلَى الْكِلْدَانِيِّينَ. 15أَنَا أَنَا تَكَلَّمْتُ وَدَعَوْتُهُ. أَتَيْتُ بِهِ فَيَنْجَحُ طَرِيقُهُ. 16تَقَدَّمُوا إِلَيَّ. اسْمَعُوا هَذَا. لَمْ أَتَكَلَّمْ مِنَ الْبَدْءِ فِي الْخَفَاءِ. مُنْذُ وُجُودِهِ أَنَا هُنَاكَ وَالآنَ السَّيِّدُ الرَّبُّ أَرْسَلَنِي وَرُوحُهُ. 17«هَكَذَا يَقُولُ الرَّبُّ فَادِيكَ قُدُّوسُ إِسْرَائِيلَ:
من هو المتكلم هنا في هذه الآيات ؟؟؟؟؟؟ من الذي يقول :
أنا هو الأول و الآخر , يدي أسست الأرض و يميني نشرت السماوات ؟؟؟؟؟؟؟؟
هل هو ملك البابليين سايرس كما يدعي مؤرخين اليهود ؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟
هل ملك البابليين هو الأول و الآخر ؟؟؟؟؟؟ هل ملك البابليين أسس الأرض و يمينه نشرت السماوات
بالطبع لا , أذا فمن المتكلم هنا ؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟
بالتأكيد الرب الآله و لكن كيف يقول الرب الآله هذه العبارة : مُنْذُ وُجُودِهِ أَنَا هُنَاكَ وَالآنَ السَّيِّدُ الرَّبُّ أَرْسَلَنِي وَرُوحُهُ
هل هناك آلهين في اليهودية ؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟
ثم نفس هذا الشخص الذي يتكلم يقول عن نفسه انه دعا ملك بابل في الآتي : 15أَنَا أَنَا تَكَلَّمْتُ وَدَعَوْتُهُ. أَتَيْتُ بِهِ فَيَنْجَحُ طَرِيقُهُ
يعني هذا الشخص أسس الأرض و يمينه نشرت السماوات كما أنه هو الذي حرك ملك بابل و نصره فكيف يقول بعد هذا ألرب أرسله و انه موجود منذ وجوده .
طبعا واضح ان النبوة هنا تخص الابن الأزلي .
و الدليل على كلامي أن الآية تقول في النهاية : 17«هَكَذَا يَقُولُ الرَّبُّ فَادِيكَ قُدُّوسُ إِسْرَائِيلَ
اقتباس: logikal كتب/كتبت
أما عبارة "منذ وجوده أنا هناك"، فإن أدق الترجمات الحديثة NRSV (التي لا تختلف عن غيرها حقيقة) تقول النص التالي:
from the time it came to be I have been there
النص العربي يقول "وجوده" و كأنه يرمز الى وجود اللـه و هنا تكمن الصعوبة في النص العربي الذي يستخدم "هـ" الضمير، بينما الترجمة الصحيحة فيها الضمير "it" و من المستحيل ان يرمز ضمير الجماد هذا الى اللـه بل الى الأمر الذي يتحدث فيه "في الخفاء" كما هو وارد في النص. يعني القائل يريد أن يقول أنه كان هناك منذ بدء الأمر، و لم يقل أنه كان هناك منذ بداية اللـه!
راجع الآيات منذ بدايتها تجد المتكلم يقول :
أشعياء 48 : 12«اِسْمَعْ لِي يَا يَعْقُوبُ. وَإِسْرَائِيلُ الَّذِي دَعَوْتُهُ. أَنَا هُوَ. أَنَا الأَوَّلُ وَأَنَا الآخِرُ 13وَيَدِي أَسَّسَتِ الأَرْضَ وَيَمِينِي نَشَرَتِ السَّمَاوَاتِ. أَنَا أَدْعُوهُنَّ فَيَقِفْنَ مَعاً.
لو الترجمة : وجوده بأستخدام ضمير الهاء العائد على الله فمعنى هذا ان الكائن المتكلم في الآيات موجود منذ وجود الله أما لو كانت كلمة it فهي تعود على الأرض و السماوات أي ان هذا الكائن موجود منذ وجودها و منذ تأسيسها و في كلا الحالتين لا يصلح ان يكون الكلام عن يايرس ملك بابل .
( يتبع )