{myadvertisements[zone_3]}
{myadvertisements[zone_3]}
{myadvertisements[zone_3]}
{myadvertisements[zone_3]}
علي هلال
عضو رائد
المشاركات: 1,230
الانضمام: Aug 2010
|
RE: ـ الانجليز لايعرفون نطق بعض الكلمات الانجليزية
(09-28-2010, 11:11 PM)بهاء كتب: (09-28-2010, 10:07 PM)علي هلال كتب: الانجليز منهم ناس تافهة وهايفة كتير وعيبهم انهم بيهتموا باللفظ اكتر من المعنى , وفيهم تكلف وباردين , ده كفاية انهم احتلونا 70 سنة
وده ساعدتك بناء على معايشتك للانجليز فى لندن , ام ساوث هامبتون ام زرت القلب الشجاع فى اسكوتلاندا وشربت معاه كوبتين شاى وحليتو بالشيشة ؟
لو قصدك بكلمة الانجليز - البريطانيين - فهى اهانة لا تغتفر يا زميلى , وتعميم بحق شعب وثقافة لازال يمسك بالانجليزية من عربجية الامريكيين , اللى كل واحد يصح الصبح مش عارف يعمل ايه يقوم مطلع كلمة جديدة , لا اساس لوجدها من اصله.
يكفى انك لتتعلم لغة انجليزية معترف بيها من اى مدرسة تحت السلم , لازم تتدرس روايات وكتب ادبية كتبت بأيدى عظماء لغتهم. مش تروح تجرى على مصحف ولا كتاب مقدس انكتب من ستمائة الف سنة وتقعد تقرأ فى كلام , لا حد بيستخدمه اليوم ولا حتى حد سمع عنه حاجة. ضف على ذلك , انهم حضارة May i have something , please.
انا لم اعمم يا زميل بل قلت منهم , وهذه ليست اهانة بل رأيي فيهم , ثم هل عملت (May I have something , please) حضارة خلاص؟!
|
|
09-29-2010, 02:19 PM |
|
{myadvertisements[zone_3]}
{myadvertisements[zone_3]}
{myadvertisements[zone_3]}
إبراهيم
بين شجوٍ وحنين
المشاركات: 14,214
الانضمام: Jun 2002
|
RE: ـ الانجليز لايعرفون نطق بعض الكلمات الانجليزية
(09-28-2010, 09:21 PM)طنطاوي كتب: ـ كنت اجلس بجانب شخص انجليزي وانا اقرئ احد النصوص الانجليزية
ـ ومرت علي كلمة صعبة excruciatingly
ـ وتعجبت كيف ممكن لاي شخص في العالم ان ينطق هذه الكلمة
ـ طبعا انا اعرف معناها لان معناها اخدناه في الكلية ويسيتخدم في وصف الالم العنف وخصوصا الصداع العنيف
ـ وهنا سالت الجالس بجواري هل يمكنك نطق هذه الكلمة انا اعرف معناها لكن لا استطيع نطقها
ـ وهنا جال العلخ بعيناه الزرقاواتين قليلا في الشئ الذي اقرئ منه
ـ وسالني هل حقا تعرف معناها ؟
ـ واخ
ـ
ـ
ـ واجبته نعم
ـ وفتحت صفحة الجوجل وناظرنا المعني فقط ليعرف انني مصيب
ـ وهنا حاول نطق الكلمة
ـ واتتني المفجاة كالصاعقة
ـ الرجل -الانجليزي القح-تلجلج وهي ينطق الكلمة
ـ يعني قصة غير ذات مغزي يمكنكم استنتاج ما تريدون استنتاجه منها
الأخ العزيز طنطاوي:
من الممكن جدًا لواحد مثلك أن يتقن اللغة الإنكليزية ويصبح عالم لغة فيها بشكل يفوق أبناء اللغة الأصليين. معظم علماء اللغة من النحاة واللغويين هم أجانب عن اللغة وليسوا من أبناء شعب هذه اللغة. أكثر من أسدوا خدمات جليلة لأدبنا العربي كانوا من غير العرب من الفرس والأوروبيين والروس إلخ.
النقطة الثانية: عامة أهل الشعب الأميركي وربما البريطاني ينعقد لسانهم انعقادًا عند نطق كلمات معينة في لغاتهم وهذه ظاهرة يسمونها بالـ tongue twisters . هذه إلى حد ما قريبة من المشهد الكوميدي الذي قال فيه الفنان سمير غانم: قميص نفيسة لسة ما نشفش.
الكلمة التي تفضلت وكتبتها أعلاه ومن المؤكد أنك تعرف نطقها الآن يتم نطقها على النحو التالي "إكسكْرُوشِياتينجلي". مع الحرص على أن يخرج حرفا الـ ng من الأنف فتكون الـ g مخففة.
طبعا لا يخفى عليك أن أفضل قاموس تعود إليه في نطق الكلمة وشروحها هو ما أستخدمه وبدأنا به في مقررات الدراسة بمصر وهو:
http://www.oup.com/elt/catalogue/teacher...?cc=global
ودم بكل خير في حفظ المولى.
اقتباس:الرياضي أو الحناء أو القداحة أو أو أو......
الموضوع ليس استظراف أو تريقة بقدر ما هو تعجب من شيء لم نتعود عليه و هو أن الأجانب بشر مثلنا لهم عيوب مثلنا
صديقي المعتزلي:
اسمح لي بالتطفل عليك بحكم الود بيننا. رجاء عدم استخدام لفظة "الأجانب" لا في ذهنك ولا بالعربية ولا طبعا بالانكليزية فهي كلمة ثقيلة على اللسان وغير محبذة بالمرة. كنا نستخدمها في الزمن السحيق ولكن توجد بدائل أخرى أكثر لطفًا منها وأجمل وقعا على النفس.
واحشني ي ي ي !
(تم إجراء آخر تعديل على هذه المشاركة: 09-29-2010, 05:56 PM بواسطة إبراهيم.)
|
|
09-29-2010, 05:50 PM |
|
{myadvertisements[zone_3]}
{myadvertisements[zone_3]}
{myadvertisements[zone_3]}