طنطاوي
عضو رائد
المشاركات: 5,711
الانضمام: Jun 2003
|
النيك فى تراث الصالحين من أعلام الامة
اقتباس:كانت شعوب فجة ولا تتورع في استخدام الألفاظ دون تردد. نحن كعرب مثلا نستخدم لفظة الوطأ والتي تفيد معنى الدوس للإشارة كذلك إلى المواقعة الجنسية ونستخدم كذلك الركوب وهلم جرا. هذا فج من وجهة نظري.
ماذا عن:
I BANGED her
I NAILED her
I HAMMERED her
dosnt sound "romantic" to me:emb:
في كل الثقافات الرجل هو الاقوي ويجب ان يعبر عن قوته بكل المستويات بما فيها اللغة ، هذا هو الحال في الصين والهند والبرازيل ونيروبي وروسيا البيضاء ، الانسان هو الانسان ، بل حتي الحيوانات معظمها لا يخرج عن هذه القاعدة ، ومن يجادل في هذا هو مغفل فقط(f)
|
|
02-12-2007, 07:32 AM |
|
{myadvertisements[zone_3]}
{myadvertisements[zone_3]}
{myadvertisements[zone_3]}
{myadvertisements[zone_3]}
إبراهيم
بين شجوٍ وحنين
المشاركات: 14,214
الانضمام: Jun 2002
|
النيك فى تراث الصالحين من أعلام الامة
اقتباس: طنطاوي كتب/كتبت
اقتباس:كانت شعوب فجة ولا تتورع في استخدام الألفاظ دون تردد. نحن كعرب مثلا نستخدم لفظة الوطأ والتي تفيد معنى الدوس للإشارة كذلك إلى المواقعة الجنسية ونستخدم كذلك الركوب وهلم جرا. هذا فج من وجهة نظري.
ماذا عن:
I BANGED her
I NAILED her
I HAMMERED her
dosnt sound "romantic" to me:emb:
في كل الثقافات الرجل هو الاقوي ويجب ان يعبر عن قوته بكل المستويات بما فيها اللغة ، هذا هو الحال في الصين والهند والبرازيل ونيروبي وروسيا البيضاء ، الانسان هو الانسان ، بل حتي الحيوانات معظمها لا يخرج عن هذه القاعدة ، ومن يجادل في هذا هو مغفل فقط(f)
يا أخ طنطاوي:
يا دكتورنا العزيز.. من في أميركا يقول مثل هذه العبارات؟ من يقول بدون تورع I BANGED her؟ من يقول هذا هو إنسان سوقي من حثالة البشر. هذه عبارات فجة. ولكن ليست هي الأساس في تفكير الناس.
هناك من يقول: I BANGED her
وهناك من يقول: we had intimacy.
في التفكير الإنكليزي بانج هذه تفيد القرع والرزع والهبد على الباب ومن تسول له نفسه أن يستخدمها في سياق العلاقة الجنسية تعني هذه أن هذا هو شخصه المنحط وليس أكثر.
لكن في لغتنا العربية يا أخ طنطاوي عبارات مثل وطء وخلافه هي فعلا مصطلحات نستخدمها بعفوية دون تردد ودون قصد سوء وتدل على أن نظرتنا للمرأة هي نظرة فوقية.
خذ عندك مثلا لفظة الزوج في اللغة العربية والعبرية، ثقافاتنا السامية، الكلمة فجة يا أخ طنطاوي وهي كلمة "البعل" وفيها ترى أن الزوج هو رب وهو سيد للمرأة وهذا من صميم تربيتنا وثقافتنا حيث من المتوقع للمرأة أن تنادي الرجل وتقول بحياء "سي إبراهيم".
أيضا الشعوب الأسيوية معروفة بنظرتها الفوقية للمرأة والروس ربما.. لا أعرف كثيرا عنهم سوى أنهم ياخدوها بدراعهم.. لكن انظر لفرنسا وانكلترا والشعوب الأوروبية ونظرتها الإنسانية وتسمع عبارات مثل آنشانتيه مادام ومنهم عرفنا عبارات المدام إلخ.
تحياتي(f)
|
|
02-12-2007, 09:46 PM |
|
{myadvertisements[zone_3]}
{myadvertisements[zone_3]}
إبراهيم
بين شجوٍ وحنين
المشاركات: 14,214
الانضمام: Jun 2002
|
النيك فى تراث الصالحين من أعلام الامة
اقتباس:الأدب ليس في الألفاظ التي صارت مستهلكة وفي معظم الأحيان لا يعنيها، والعربي الذي لم يقل "من فضلك" و"لو سمحت"، قال: جعلت فداك وبأبي أنت وأمي!
"بأبي أنت وأمي" هذه تقال لرسول الله وليست تقال بين الأصحاب.
.
.
.
العربي من هو؟ أليس هو من تغزل في الناقة؟ هات لي إنسان واحد على وجه الكرة الأرضية تغزل في الناقة وكتب فيها شعر غزل؟ هذا نوع من أنواع المثلية في التعبير عن الحب الرومانسي للحيوانات واسمه زوفيليا http://en.wikipedia.org/wiki/Zoophilia
اليوم يتورع العربي عن وضع يده بيد إمرأته ولا مانع عنده بالمرة من أن يتأبط رجلا ذراع بذراع وتتشابك أيديهما وهما ذاهبان للبازار أو السوق أو التمشية. لا يستحي من وضع يده وتشابكها بيد رجل وإمرأة التي ينام معها يستحي أن يمسك يدها أمام الناس ويمشيان يدا بيد متشابكة دون خجل. هؤلاء هم العرب وغيض من فيض.
|
|
02-12-2007, 09:56 PM |
|
{myadvertisements[zone_3]}
{myadvertisements[zone_3]}
{myadvertisements[zone_3]}
{myadvertisements[zone_3]}