الزعيم رقم صفر
الميت أصلا
المشاركات: 4,354
الانضمام: Dec 2004
|
الكتاب المقدس...تسألون عن التحريف...هاهو التحريف المستمر..اتحفونا بالمبررات
اقتباس: Mirage Guardian كتب/كتبت
[QUOTE]هناك نقاط أنت تتشعب لها لا أدرى لماذا!
يا عزيزى رفقاً بى، فأنا لا أجيد الردح والقدح والمعايرات كنساء الحارة الشعبية.
إن هى إلا محاولات فاشلة للدرح من قبلنا، لكن حق الخبرة والممارسة محفوظ لكم.
فمن انا يا سيدى لأجاريك أسلوبك..
هههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههه
ههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههه
ههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههه:23::23::23:
اقتباس:فأنت تستند على القارئ، الذى يقرأ اللغة العربية (مشاهد حوارنا الآن)، وتستجدى رأيه فى أن father وFather يقرأهما بمعنى واحد.
أنت تهمل هنا عدة نقاط جوهرية..
أنا أتحدث عن "عرف ما" فى ترجمة "كتاب مقدس"..
لا أتحدث عن Father فى اللغة الإنجليزية العامة التى يستخدمها من يجيدها..
أتحدث عن تفرقة لاهوتية كان المترجم دقيقاً فى توضيحها (لمن أراد التوضيح)
أما العوام، فهم يقرأون بناء على خلفياتهم اللغوية، لا بناء على إصطلاح الترجمة..
بطريقة أخرى،
من الوارد جدا والطبيعى والعادى، أن تجد المسيحى العربى لا يعرف هذا الإصطلاح، وقد يجد سؤالك تعجيزياً لا رد له وتنتابه الظنون (أمال سموها شبهات وإفتراءات عن جهل ليه)
هو هنا، لا يعلم إصطلاح الترجمة، وغير مخاطب بالأمور اللاهوتية من الكتب الأجنبية، فلديه كتابه والفارق بينهما يعرفه.
نفس الآمر الذى تتناوله بتهكم، هو ما قد ينظر إليه شخص أجنبى متعلم للعربية، عند قراءة "آب" / "اب" فهو لن يميز الفارق اللاهوتى إلا إذا كان على علم بأن "آب" لفظة غير عربية. (يعلم عرف الترجمة للعربية)
هو هنا، لا يعلم إصطلاح الترجمة، وغير مخاطب بالأمور اللاهوتية من الكتب العربية، فلديه كتابه بلغته، والفارق بينهما يعرفه.
نفس الأمر أساساً لن يراعيه المسلم (أو المغاير عموما) حتى لو كان عربيا، بدون معرفة لبعض تدقيقات اللاهوت، فأنت مثلاً لم تنتبه للفارق بين آ / ا إلا من خلال تطرقنا فى النادي لهذه النقاط. فبدأت تنتبه وتقارن كيف يتم ذلك مع الإنجليزية.
وإن أردت دليلاً، فراجع مداخلاتك وتأمل الهمزة العادية (أ)، هل تنتبه فى كتابتها أم لا. وسيجد القارئ دليلاً آخراً على الجدل للجدل.
NO COMMENT :confused:
اقتباس:من فضلك، من فضلك، من فضلك..
لا أحب الكتابة والرد عليكم بهذا الأسلوب الذى ظهر فى المقدمة..
فراعى مشاعرى وأنت تكتب، حتى أعود لطبيعتى التى تطغى علىّ.
هل هذا مطلب صعب؟
طبعا ليس صعبا و لكنه ليس الا ردا على بعض المداخلات التهكميه عن الاسلام و التى تصدر من مسيحيين مع الفارق فى الماده العلميه
|
|
01-30-2005, 02:56 PM |
|
{myadvertisements[zone_3]}
{myadvertisements[zone_3]}
{myadvertisements[zone_3]}
ABDELMESSIH67
عضو رائد
المشاركات: 2,348
الانضمام: Jul 2003
|
الكتاب المقدس...تسألون عن التحريف...هاهو التحريف المستمر..اتحفونا بالمبررات
عزيزي العقل الحر , الأخوة و الأصدقاء الأعزاء
اللغة الأصلية للأنجيل هي اليونانية و لكي يكون لموضوعك معنى يجب عليك أن تقارن بين نسخة
باليونانية و نسخة أخرى بنفس اللغة أما مقارنة ترجمة بالعربية مع ترجمة أخرى بالأنجليزية لنفس الأصل
فلا يسمى تحريفا بل أختلاف تراجم كما أوضح أخونا حارس السراب ببساطة .
الأنجيل بحسب متى , النسخة اليونانية
http://website.lineone.net/~nt.in.greek/gr...t/f01-matt.html
تجد أن متى 28 : 19 تذكر كلمة الآب هكذا .pat-ayr`
و أذا دخلت على القاموس الأنجليزي اليوناني و بحثت عن تلك الكلمة تجد الآتي :
{pat-ayr'}
1) generator or male ancestor 1a) either the nearest ancestor: father of the corporeal nature, natural fathers, both parents 1b) [U] a more remote ancestor, the founder of a family or tribe, progenitor of a people, forefather: so Abraham is called, Jacob and David 1b1) fathers i.e. ancestors, forefathers, founders of a nation 1c) one advanced in years, a senior 2) metaph. 2a) the originator and transmitter of anything 2a1) the authors of a family or society of persons animated by the same spirit as himself 2a2) one who has infused his own spirit into others, who actuates and governs their minds 2b) one who stands in a father's place and looks after another in a paternal way 2c) a title of honour 2c1) teachers, as those to whom pupils trace back the knowledge and training they have received 2c2) the members of the Sanhedrin, whose prerogative it was by virtue of the wisdom and experience in which they excelled, to take charge of the interests of others 3) God is called the Father 3a) of the stars, the heavenly luminaries, because he is their creator, upholder, ruler 3b) of all rational and intelligent beings, whether angels or men, because he is their creator, preserver, guardian and protector 3b1) of spiritual beings and of all men 3c) of Christians, as those who through Christ have been exalted to a specially close and intimate relationship with God, and who no longer dread him as a stern judge of sinners, but revere him as their reconciled and loving Father 3d) the Father of Jesus Christ, as one whom God has united to himself in the closest bond of love and intimacy, made acquainted with his purposes, appointed to explain and carry out among men the plan of salvation, and made to share also in his own divine nature 3d1) by Jesus Christ himself 3d2) by the apostles
أن هذه الكلمة لها عدة معاني و لكن كلها تتمحور حول فكرة واحدة و هي : الأصل أو المنشأ لأي شئ و لهذا ترجمت الى العربية : آب لتمييزها عن كلمة ( أب ) التي تعني الوالد لأن كلمة ( pat-ayr` ) هي كلمة عامة و كلمة
( أب ) هي كلمة خاصة بالتناسل الجسدي أما كلمة ( آب ) فهي شاملة لأصل أي شئ .
ولك السلام و التحية
عبد المسيح
|
|
01-30-2005, 03:20 PM |
|
{myadvertisements[zone_3]}
ABDELMESSIH67
عضو رائد
المشاركات: 2,348
الانضمام: Jul 2003
|
الكتاب المقدس...تسألون عن التحريف...هاهو التحريف المستمر..اتحفونا بالمبررات
اقتباس: استشهادي المستقبل كتب/كتبت
وعملية الصلب تشابه فكرة تقديم قربان او ذبيح
للالهة
يعني بصراحة عقيدة التثليث والصلب والفداء لها جذور وثنية عديدة
تحياتي
لا تتعجل يا سيد أستشهادي المستقبل في أصدار الأحكام قبل أن تقرأ ما تؤمن به أصلا لترى أن القربان و الذبيحة موجودة مع البشرية منذ بدايتها على يد آدم و أبناؤه
( وَاتْلُ عَلَيْهِمْ نَبَأَ ابْنَيْ آدَمَ بِالْحَقِّ إِذْ قَرَّبَا قُرْبَاناً فَتُقُبِّلَ مِنْ أَحَدِهِمَا وَلَمْ يُتَقَبَّلْ مِنَ الْآخَرِ قَالَ لَأَقْتُلَنَّكَ قَالَ إِنَّمَا يَتَقَبَّلُ اللَّهُ مِنَ الْمُتَّقِينَ) (المائدة:27)
http://quran.al-islam.com/Tafseer/DispTafs...nSora=5&nAya=27
وَحَدَّثَنَا أَبِي حَدَّثَنَا أَبُو سَلَمَة حَدَّثَنَا حَمَّاد بْن سَلَمَة عَنْ عَبْد اللَّه بْن عُثْمَان بْن خُثَيْم عَنْ سَعِيد بْن جُبَيْر عَنْ اِبْن عَبَّاس وَقَوْله " إِذْ قَرَّبَا قُرْبَانًا " فَقَرَّبَا قُرْبَانهمَا فَجَاءَ صَاحِب الْغَنَم بِكَبْشٍ أَعْيَنَ أَقْرَنَ أَبْيَضَ وَصَاحِب الْحَرْث بِصُبْرَةٍ مِنْ طَعَامه فَقَبِلَ اللَّه الْكَبْش فَحَزَنَهُ فِي الْجَنَّة أَرْبَعِينَ خَرِيفًا وَهُوَ الْكَبْش الَّذِي ذَبَحَهُ إِبْرَاهِيم عَلَيْهِ السَّلَام . وَكَانَ مِنْ قِصَّتهمَا مَا قَصَّ اللَّه فِي كِتَابه قَالَ : وَاَيْم اللَّه إِنْ كَانَ الْمَقْتُول لَأَشَدَّ الرَّجُلَيْنِ وَلَكِنْ مَنَعَهُ التَّحَرُّج أَنْ يَبْسُط يَده إِلَى أَخِيهِ وَقَالَ إِسْمَاعِيل بْن رَافِع الْمَدَنِيّ الْقَاصّ بَلَغَنِي أَنَّ اِبْنَيْ آدَم لَمَّا أُمِرَا بِالْقُرْبَانِ كَانَ أَحَدهمَا صَاحِب غَنَم وَكَانَ أُنْتِجَ لَهُ حَمَل فِي غَنَمه فَأَحَبَّهُ حَتَّى كَانَ يُؤْثِرهُ بِاللَّيْلِ وَكَانَ يَحْمِلهُ عَلَى ظَهْره مِنْ حُبّه حَتَّى لَمْ يَكُنْ لَهُ مَال أَحَبُّ إِلَيْهِ مِنْهُ فَلَمَّا أُمِرَ بِالْقُرْبَانِ قَرَّبَهُ لِلَّهِ عَزَّ وَجَلَّ فَقَبِلَهُ اللَّه مِنْهُ فَمَا زَالَ يَرْتَع فِي الْجَنَّة حَتَّى فُدِيَ بِهِ اِبْن إِبْرَاهِيم عَلَيْهِ السَّلَام
http://quran.al-islam.com/Tafseer/DispTafs...nSora=5&nAya=27
وَاتْلُ" يَا مُحَمَّد "عَلَيْهِمْ" عَلَى قَوْمك "نَبَأ" خَبَر "ابْنَيْ آدَم" هَابِيل وَقَابِيل "بِالْحَقِّ" مُتَعَلِّق باُتْلُ "[U] إذْ قَرَّبَا قُرْبَانًا" إلَى اللَّه وَهُوَ كَبْش لِهَابِيلَ وَزَرْع لِقَابِيلَ "فَتُقُبِّلَ مِنْ أَحَدهمَا" وَهُوَ هَابِيل بِأَنْ نَزَلَتْ نَار مِنْ السَّمَاء فَأَكَلَتْ قُرْبَانه "وَلَمْ يُتَقَبَّل مِنْ الْآخَر" وَهُوَ قَابِيل فَغَضِبَ وَأَضْمَرَ الْحَسَد فِي نَفْسه إلَى أَنْ حَجّ آدَم "قَالَ" لَهُ "لَأَقْتُلَنك" قَالَ : لِمَ ؟ قَالَ لِتَقَبُّلِ قُرْبَانك دُونِي
و طبعا كلنا نعرف قصة ابراهيم عليه السلام و أبنه الذي طلب منه الله أن يقدمه ذبيحة له
فكيف تقول أن فكرة الذبيحة و القربان وثنية و هي مذكورة بجلاء في ما تؤمن به . ؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟
عبد المسيح
|
|
01-30-2005, 03:28 PM |
|
{myadvertisements[zone_3]}
الزعيم رقم صفر
الميت أصلا
المشاركات: 4,354
الانضمام: Dec 2004
|
الكتاب المقدس...تسألون عن التحريف...هاهو التحريف المستمر..اتحفونا بالمبررات
اقتباس: ABDELMESSIH67 كتب/كتبت
تجد أن متى 28 : 19 تذكر كلمة الآب هكذا .pat-ayr`
و أذا دخلت على القاموس الأنجليزي اليوناني و بحثت عن تلك الكلمة تجد الآتي :
{pat-ayr'}
1) generator or male ancestor 1a) either the nearest ancestor: father of the corporeal nature, natural fathers, both parents 1b) [U]a more remote ancestor, the founder of a family or tribe, progenitor of a people, forefather: so Abraham is called, Jacob and David 1b1) fathers i.e. ancestors, forefathers, founders of a nation 1c) one advanced in years, a senior 2) metaph. 2a) the originator and transmitter of anything 2a1) the authors of a family or society of persons animated by the same spirit as himself 2a2) one who has infused his own spirit into others, who actuates and governs their minds 2b) one who stands in a father's place and looks after another in a paternal way 2c) a title of honour 2c1) teachers, as those to whom pupils trace back the knowledge and training they have received 2c2) the members of the Sanhedrin, whose prerogative it was by virtue of the wisdom and experience in which they excelled, to take charge of the interests of others 3) God is called the Father 3a) of the stars, the heavenly luminaries, because he is their creator, upholder, ruler 3b) of all rational and intelligent beings, whether angels or men, because he is their creator, preserver, guardian and protector 3b1) of spiritual beings and of all men 3c) of Christians, as those who through Christ have been exalted to a specially close and intimate relationship with God, and who no longer dread him as a stern judge of sinners, but revere him as their reconciled and loving Father 3d) the Father of Jesus Christ, as one whom God has united to himself in the closest bond of love and intimacy, made acquainted with his purposes, appointed to explain and carry out among men the plan of salvation, and made to share also in his own divine nature 3d1) by Jesus Christ himself 3d2) by the apostles
أن هذه الكلمة لها عدة معاني و لكن كلها تتمحور حول فكرة واحدة و هي : الأصل أو المنشأ لأي شئ و لهذا ترجمت الى العربية : آب لتمييزها عن كلمة ( أب ) التي تعني الوالد لأن كلمة ( pat-ayr` ) هي كلمة عامة و كلمة
( أب ) هي كلمة خاصة بالتناسل الجسدي أما كلمة ( آب ) فهي شاملة لأصل أي شئ .
ولك السلام و التحية
عبد المسيح
[CENTER][B] الزميل عبد المسيح
بعد التحيه
من قراءة و تأمل الترجمه المرفقه نجد هذا النص
the founder of a family or tribe
يعنى تنطبق على لفظة الأب
اى ان لفظة pat-ayr من الممكن ان تعنى أب
و لكنك تصر على وجوب تعديلها الى لفظه جديده على العربيه الا و آب و التى لا يوجد لها اى مكان فى العربيه الا فى كتابكم المقدس
هذا اولا
اما ثانيا
فلماذا تكتب و تنطق فى الكنائس الانجليزيه و الامريكيه هكذا FATHER
و معناها المطابق فى العربيه أب
الوضع الان هو كالاتى
ترجمة كلمة pat-ayr تحتوى على العباره التاليه the founder of a family or tribe يعنى تشمل معنى الأب
ثانيا الترجمه الانجليزيه هكذا FATHER و معناها أب
ليأتى المسيحيون العرب فيبتدعون لفظة تسمى الآب ليس لها مكان فى العربيه سوى كتابهم المقدس
فماذا يسمى ذلك ؟
|
|
01-31-2005, 03:51 AM |
|
{myadvertisements[zone_3]}
{myadvertisements[zone_3]}
{myadvertisements[zone_3]}
{myadvertisements[zone_3]}
{myadvertisements[zone_3]}
|