RE: ثانيا :النشوء والتطور
25Reasons to Doubt the Theory of Evolution (With acknowledgement to Dr. Walt Brown, Center for Scientific Creation)
1.
It is an established scientific fact that life cannot originate from non-living matter (the Law of Biogenesis).
1- من الحقائق الثابتة علميا أن الحياة لا تنشأ من مواد غير حية (قانون التكوين البايولوجي Biogenesis).
2.
The chemical evolution of life is impossible. No scientist has ever advanced a testable procedure by which this could occur. The Miller-Urey experiment, still shown in many current textbooks, has been proven to be irrelevant.
2- يعتبر أي تطور كيميائي للحياة مستحيلا. فلم يحدث من قبل أن قام عالم بإجراء تجربة ناجحة في هذا الصدد. و حتى تجربة ميللر-يوري التي لم تزل تذكرها بعض المراجع العلمية، فقد ثبت فيما بعد أنها غير ملائمة.
3.
Mendel's Laws of Genetics limit the variations in a species. Different combinations of genes are formed, but not different genes. Breeding experiments and common observations have also confirmed that genetic boundaries exist.
3- قوانين مندل للوراثة تحد من التباينات الوراثية داخل النوع الواحد. فوفقا لهذه القوانين، تؤدي التوليفات المختلفة من الجينات إلى ظهور صفات مختلفة بين أفراد النوع الواحد، لكن الجينات نفسها لا تتغير من فرد لآخر داخل النوع الواحد. و قد أكدت التجارب و الملاحظات العلمية صحة هذه الحدود الوراثية.
4.
Acquired characteristics cannot be inherited. For example, the long necks of giraffes did not result from their ancestors stretching their necks to reach high leaves, nor does a man in a weight-lifting program pass his well-developed muscles on to his child. No mechanism exists whereby the altered behavior of an organism, in an attempt to adapt to its environment, will produce a genetic change in its offspring.
4- الصفات المكتسبة لا تورث. فمثلا عنق الزرافة الطويل لم يتكون نتيجة قيام أسلاف الزرافة بمد أعناقهم عاليا للوصول للأغصان المرتفعة، و كذلك فإن الإنسان الذي يمارس رياضة حمل الأثقال، لن يمرر عضلاته القوية إلى أبنائه. فلا توجد أي آلية حيوية، يمكن للكائن الحي من خلالها إحداث تغييرات في صفات نسله، بمجرد ممارسته لسلوك معين خلال فترة حياته.
5.
Genetic mutations have never made a creature more viable than its ancestors. Mutations are almost always harmful, and many are lethal. More than 90 years of fruit fly experiments, involving 3,000 successive generations, give absolutely no basis for believing that any natural or artificial process can cause an increase in complexity and viability.
"A mutation is a random change of a highly organized, reasonably smoothly functioning living body. A random change in the highly integrated system of chemical processes which constitute life is almost certain to impair it - just as the random interchange of connections in a television set is not likely to improve the picture." James F. Crow ( past Professor of Genetics, University of Wisconsin)
5- لم يحدث من قبل أن تسببت الطفرات الوراثية في جعل الكائنات الحية أكثر ملاءمة لظروفها المعيشية. فالطفرات في مجملها مؤذية، و كثيرا ما تكون مميتة.
و من خلال سلسلة من التجارب العلمية على ذبابة الفاكهة، استغرقت 90 عاما، و انتجت 3000 جيلا متعاقبا، لم نجد في النتائج ما يجعلنا نعتقد بوجود أي عملية طبيعية أو صناعية يمكنها زيادة تعقيد الكائن الحي أو قابليته للاستمرار.
فالطفرة هي تغير عشوائي في جسد كائن حي بالغ التنظيم، و يعمل بشكل متسق إلى حد كبير. مثل هذا التغير العشوائي في نظام كيمائي حي محكم، لابد و أن يفسده حتما. كما أن تلاعبا عشوائيا في الوصلات داخل جهاز التليفزيون، لا نتوقع منه أن يؤدي إلى تحسن في الصورة. (التشبيه للدكتور جيمس ف. كرو، أستاذ علم الوراثة في جامعة وسكنسون).
6.
Natural selection (or "survival of the fittest") actually prevents evolutionary change, it does not encourage it. Since mutations almost always contribute to a decrease in viability (survivability), the mutated animal quickly becomes part of the food chain.
6- الانتخاب الطبيعي (أو البقاء للأصلح) لا يحفز التطور، بل على العكس من ذلك، فهو يعرقل التطور. فالطفرات دائما ما تسهم في تقليل قابلية الكائنات الحية للبقاء و الاستمرار. ( حيث يسهل افتراسها و تصبح جزءا من سلسلة الغذاء).
7.
Mutations cannot produce complex organs such as the eye, the ear, or the brain, much less the intricacy of design found in microbiological organisms. These organs are not even imaginable, much less viable in a partially developed state. The principle of "irreducible complexity" demonstrates that a wide range of component parts and technologies must be simultaneously existent for these organs to function. In a partially developed state, they would become a liability to an organism, not an advantage. Moreover, most complex organs have interdependent relationships with other complex organs which enable proper functioning. These relationships must also be simultaneously existent.
7- الطفرات لا ينتج عنها أعضاء معقدة كالعينين و الأذن و المخ، ناهيك عن التصميم المحكم الدقيق في الكائنات الحية الدقيقة. فمثل هذه الأعضاء لا يمكننا حتى أن نتصورها في حالة شبه مكتملة أو نصف صالحة.
ينطبق على هذه الأعضاء صفة "التعقيد الغير قابل للاختزال" .. أي أنه يلزم لأي عضو من هذه الأعضاء، للقيام بالحد الأدنى من وظيته، أن يتوافر له نطاق واسع من المكونات و الأجزاء المترابطة، تعمل معا في كفاءة. و أي نقص أو عدم اكتمال في أي وظيفة عضوية من هذه الوظائف، تجعل العضو عبئا على الكائن الحي لا ميزة. (و هو ما لا يشجع على ظهوره وفقا لمبادئ التطور الأساسية).
بالاضافة إلى ذلك، فإن معظم هذه الأعضاء الدقيقة تعتمد بشكل متداخل على صفات أخرى بالغة التعقيد أيضا، بشكل يتوقف عليه صلاحيتها للعمل. هذا الترابط بين الأعضاء المعقدة لابد و أن يتكون فجأة و دفعة واحدة.
8.
The most complex phenomena known to science are found in living systems. Detailed studies of various animals have also revealed physical equipment and capabilities that cannot even be copied by the world's best designers using the most sophisticated technologies. Examples include the miniature and reliable sonar systems of dolphins, porpoises and whales; the frequency-modulated radar and discrimination system of bats; the aerodynamic capabilities and efficiency of the hummingbird; the control systems, internal ballistics and combustion chamber of the bombardier beetle; the precise and redundant navigational system of the arctic tern; and the self-repair capabilities of practically all forms of life. All evidence points to "intelligent design," not random processes.
8- الظواهر الأكثر تعقيدا في مجال العلم نجدها دائما في الكائنات الحية. و قد كشفت لنا الدراسة المستفيضة للكائنات الحية، أن بعض الكائنات تمتلك من "الامكانيات" المتقدمة ما لا يمكن استنساخه بأعقد النظم التقنية. و الأمثلة على ذلك تشمل: نظم السونار الدقيق الذي تمتلكه الدلافين و الحيتان و خنازير البحر – نظم الرادار و التمييز عند الوطاويط – امكانيات الديناميكا الهوائية و كفاءة الطائر الطنان – نظم التحكم و المقذوفات الداخلية و غرفة الاحتراق عند الخنفساء القاذفة (الفاسية) – نظم الملاحة الدقيقة و المتعددة عند خطاف البحر القطبي – نظام الصيانة الذاتية عند جميع الكائنات الحية .. كل هذا يدل على التصميم الذكي لا التكوين العشوائي.
9.
All living species are fully developed, and their organs are fully developed. There are no living lizards with scale-feathers, leg-wings, or 3-chambered hearts. If evolutionary processes were the norm, these intermediate forms of development should be observable throughout nature. Instead, they are non-existent.
9- كل الكائنات الحية مكتملة التطور، و كل أعضائها مكتملة التطور. لا توجد سحالي بحراشيف ريشية، أو أجنحة/أقدام أو قلوب ثلاثية الغرف !!! لو كان التطور هو القاعدة لكان من المحتم أن نجد مثل هذه المراحل الانتقالية حولنا في الطبيعة .. لكننا في الواقع لا نجد لهم أي أثر.
10.
All living creatures are divided into distinct types. There should be a myriad of transitional, un-classifiable creatures if evolution was the norm. There is no direct evidence that any major group of animals or plants arose from any other major group.
10- كل الكائنات الحية يمكن تصنيفها إلى مجموعة من الأنواع .. و لو كانت نظرية التطور هي التفسير السليم لظهور الكائنات، لكنا قد وجدنا أعدادا غفيرة من الكائنات الانتقالية الغير مصنفة. لكننا، في الواقع، لا نجد أي دليلا مباشرا، على نشوء أي فصيلة رئيسية من الحيوانات أو النباتات من فصيلة أخرى.
11.
Species are only observed going into extinction, never coming into existence.
11- اقتصرت مشاهداتنا على انقراض بعض أنواع الكائنات الحية .. لكننا لم نشهد أبدا، على مر العصور، ظهور أي نوع جديد من الكائنات الحية.
12.
The fossil record contains no transitional forms of animals, only extinct forms. The fossil record has been studied so thoroughly that it is safe to conclude that the alleged "gaps" or "missing links" will never be found.
12- الأحافير لم تكشف لنا أبدا عن كائنات المراحل الانتقالية، و إنما مجرد أنواع منقرضة. لقد تمت دراسة سجل الأحافير بشكل صارم، بحيث يمكننا أن نستنتج بمنتهى الثقة، أن الفجوات و الحلقات المفقودة في شجرة التطور، لن يتم العثور عليها أبدا.
13.
The so-called "evolutionary tree" has no trunk. In the earliest part of the fossil record (generally the Cambrian sedimentary layer), life appears suddenly, complex, diversified and fully developed.
13- "شجرة التطور" المزعومة لا جذع لها. ففي الفترات المبكرة لسجل الأحافير و بصفة عامة في طبقات العهد الكامبري، نجد أن صور الحياة قد ظهرت، معقدة و متنوعة و كاملة التطور، بشكل مفاجئ.
14.
Insects have no known evolutionary ancestors.
14- الحشرات لا تمتلك أي تاريخ تطوري.
15.
Many different forms of life are completely dependent upon each other
(symbiotic relationships). Even members of the honeybee family, consisting of the queen, workers, and drones, are interdependent. If one member of each interdependent group evolved first, it could not have survived. Since all members of these groups have survived, they must have come into existence simultaneously. The only possible answer for their existence is "intelligent design".
15- الكثير من صور الحياة تعتمد بشكل كلي على بعضها البعض (علاقات تكافل). و حتى أفراد العائلة الواحدة من النحل ينقسمون إلى الملكة و الخدم و الذكور و كلهم يعتمد على الآخر كليا. فلو حدث أن تطور أحد أعضاء المجموعة وحده، لهلك حتما، فهو لا يستطيع العيش بدون الاعتماد على بقية أفراد المجموعة. و بما أنهم قد نجحوا في البقاء جميعا، إلى يومنا هذا، فلابد أنهم قد ظهروا جميعا في توقيت واحد .. و التفسير الوحيد لذلك هو وجود التصميم الذكي.
16.
It is impossible to conceive of an evolutionary process that results in sexual reproduction. Complementary male and female systems must have completely and independently evolved at each stage at the exact same time and place. The millions of mechanical and chemical processes, as well as behavioral patterns and physical characteristics, would all need to be compatible. Even leading evolutionists admit they cannot explain this.
16- من المستحيل تصور أي عملية تطورية تؤدي إلى تكاثر جنسي. فالأجهزة التناسلية للذكر و الأنثى، لابد أن تتطور في نفس التوقيت و نفس المكان، في كل مرحلة من مراحل التطور. و لابد لملايين العمليات الكيميائية و الميكانيكية، بالإضافة إلى الخصائص الفيزيائية و السلوكية لدى الطرفين، أن تتطور في كل مرحلة بما يلائم الطرف الآخر.
لذا نرى أنه حتى أكبر أنصار التطور قد اعترفوا بعجزهم عن تفسير الكيفية التى حدث بها ذلك.
17.
Human speech and languages did not evolve - in fact the best evidence is that languages "devolve". Speech is uniquely human. Furthermore, studies of 36 documented cases of children raised without human contact show that speech appears to be learned only from other humans. Apparently, humans do not automatically speak. If so, the first humans must have been endowed with a speaking ability (intelligent input). There is no evidence that speech has evolved.
17- اللغة و النطق عند الانسان لم تتطور، و لعل أفضل دليل على ذلك هو أن اللغات البشرية "تضمحل". الكلام هو صفة يتفرد بها الانسان. كما أن الدراسات التي أجريت على 36 حالة موثقة، لأطفال نشأوا بمعزل عن البشر تماما، قد أظهرت أن القدرة على الكلام يمكن اكتسابها فقط عن طريق التلقين من شخص آخر.
و يبدو جليا لنا أن الانسان لم يكتسب اللغات بشكل تلقائي، بل تلقاها عن طرق عملية تلقينية من طرف آخر. و لا يوجد لدينا أي دليل، على أن قدرات التحدث قد تطورت لدى الانسان، من اشكال أكثر بدائية، إلى شكلها الحالي.
18.
Codes and programs (DNA and the genetic code) are produced only by intelligence. No natural process has ever been observed to produce a program.
18- الشفرات و البرامج (د.ن.أ و الشفرة الوراثية) لا يمكن أن تنتج إلا عن مصدر ذكي. و لم تتم ملاحظة أي عملية طبيعية أنتجت برنامجا كهذا.
19.
The existence of similarities between different forms of life implies a common designer, not a common ancestor. One would not, for example, assume that a submarine evolved into an "amphibious" seaplane, which in turn evolved into a passenger airliner. All might have common features such as propellers, internal combustion engines, and ####l frameworks - but this is simply an indication of a common intelligent designer (man), not a common ancestor (the submarine).
19- وجود التشابهات بين مختلف أنواع الكائنات الحية يدل على مصمم مشترك، لا أصل مشترك. فلو نظرنا مثلا للغواصة و الطائرة البرمائة و طائرة الركاب .. كل هذه الوسائط تمتلك عناصر مشتركة من محركات و ما شابه .. لكننا لن نستنتج أبدا من ذلك، أن للوسائط الثلاثة أصلا مشتركا (الغواصة تطورت إلى طائرة برمائية إلى طائرة ركاب !!!)، بل سنستنتج أن وسائل النقل الثلاثة هي من صنع مهندس واحد.
20.
Many single-celled forms of life exist, but there are no known forms of animal life with 2, 3, 4 or 5 cells, and the forms of life with 6 to 20 cells are parasites. If evolution occurred, one should find many forms of life with 2 to 20 cells as transitional forms between one-celled and many-celled organisms.
20- توجد العديد من صور الحياة أحادية الخلية، لكننا لن نجد أبدا أي نوع من الحيوانات بخليتان أو ثلاث أو أربع أو خمس خلايا. ثم إن جميع صور الحياة التي تمتلك من 6 إلى 20 خلية، كلها طفيليات (لا تعيش إلا بالاعتماد على كائن حي آخر). فلو أن التطور كان قد حدث بالفعل، لكان لزاما أن نجد العديد من صور الحياة بخليتان إلى 20 خلية، كمراحل انتقالية بين الكائنات وحيدة الخلية و الكائنات متعددة الخلايا.
21.
As an embryo develops, it does not repeat an evolutionary sequence. Although it is widely known that Ernst Haeckel, who popularized this belief, deliberately falsified his drawings, they are still used in current biology textbooks.
21- نمو الجنين في بطن أمه لا يعكس أي عملية تطورية. لقد صار معلوما لدى جمهور العلماء، أن إرنست هيكل، الذي زعم أن نمو الجنين في الرحم يمثل عملية تطورية، قد تعمد تزوير رسوماته ليصل إلى هذا الاستنتاج المزيف. و على الرغم من ذلك لم تزل مراجع الأحياء تستخدم نفس الرسومات!!
22.
No verified form of extraterrestrial life of any kind has ever been observed. If life evolved on Earth, one would expect that at least simple forms of life, such as microbes, would have been found by the elaborate experiments sent to the moon and Mars.
22- لم يكتشف العلماء حتى الآن أي دليل على وجود الحياة خارج كوكب الأرض. ولو أن الحياة قد تطورت فعلا على كوكب الأرض، لكان من المتوقع أن نجد على الأقل بعضا من صور الحياة البسيطة (الميكروبات مثلا) بواسطة المعدات المعقدة التي أرسلت إلى المريخ و القمر.
23.
Ape-men never existed. It is now acknowledged that "Piltdown man" was a hoax; the only evidence for "Nebraska man" turned out to be a pig's tooth; Eugene Bubois conceded forty years after he discovered "Java man" that it was just a large gibbon; the skulls of "Peking man" are now considered by many to be the remains of apes; the classification Homo erectus is considered by most experts to be a category that should never have been created.
23- "الرجل القرد" لم يكتشف أبدا .. إنسان بيلتداون كان مجرد أكذوبة - الدليل الوحيد على وجود إنسان نبراسكا كان سن خنزير بري - أقرّ إيجن بابيوس، بعد أربعين عاما من اكتشافه إنسان جاوا، أنه لم يكن إلا نوع من القرود - أعتبرت جماجم إنسان بكين، في نظر كثير من العلماء، بقايا لنوع من القرود – أصبح كثير من الخبراء اليوم يعتقدون بأن النوع هومو إيريكتس لم يكن ينبغي إدراجه ضمن الأنواع الحية!!
24.
The earth's sedimentary layers were deposited rapidly, not slowly over millions of years. There is no evidence of erosion between layers. The existence of fossils dictates a sudden deposition of sediments. "Polystrate" fossils (those that span multiple strata) can only be explained by rapid burial in multiple sedimentary layers that were liquefied or soft at the time. The "millions of years" assigned to the geological strata and the evolutionary tree is based entirely on unfounded assumptions.
24- الطبقات الرسوبية للأرض تراكمت بسرعة و ليس على مدار ملايين السنين. فلا يوجد أي دليل علمي على حدوث تآكل بين الطبقات، كما أن وجود الحفريات يتطلب حدوث ترسب سريع.و لعل بعض أنواع الحفريات، التي تظهر في عدة طبقات جيولوجية، لدليل على حدوث دفن سريع لها. إن ملايين السنين التي تؤرخ بها الحقب الجيولوجية و شجرة التطور، هي مجرد إفتراضات لا أساس لها.
25.
Radioactive dating methods are based on a number of untestable assumptions that produce "old age" results. Past atmospheric conditions, solar activity, volcanic activity, state of the earth's magnetic field, decay rates of radioactive elements, and other factors are simply unknown. Most dating techniques actually indicate that the earth is "young", not "old".
وسائل قياس عمر الأحافير، المعتمدة على النظائر المشعة، ترتكز على مجموعة من الافتراضات التي لم يتم اختبارها. مثل الظروف الجوية في الماضي و النشاط الشمسي و حالة المجال المغناطيسي للأرض في ذلك الحين و غيرها من العناصر المجهولة بالنسبة لنا. أغلب وسائل التأريخ في الواقع تشير إلى أن عمر الأرض قصير و ليس العكس.
|