كيف تبتغين هروباً
واللحن ما زال ينتويكِ
تتراجعين كجيشٍ مهزومْ
يرميكِ إله الحبِّ في بحري
فتهتزين فرحاً فوق موجاتِ أنّاتي
وشوقيَ الآتي
من أعماقِ ذاتي
لو تعرفين كم أحتاجُ إليكِ
أنا صيفٌ آتٍ من بلاد الصيفِ
أبحث عن رقعةٍ للظلِّ
عن مطرٍ يغسلني ..
عن كلامٍ لا يعاتبني ..
لكن إذا نسيتُ فاصلبوني هنا
واتركوني
بحثتُ عن لغةٍ لا تعذبني عشقاً
فأضعت لغتي
وبقيت عشقاً من سرابْ
يلونني الغيابْ
من حريقٍ ولظىً
سواداً شاحباً كليلِ غربتي
لكني ما زلتُ أؤمن بالترابْ
سيصير ذهباً ..
أعرف الآن .. أعرف أني صدىً
لقصورٍ من ركامٍ كالخرابْ
سأعيد بناء حروفي .. حرفاً .. حرفاً
من رذاذ أوهامي وأحلامي
سأبنيها من آلاميَ والعذابْ
01-22-2006, 07:02 AM
{myadvertisements[zone_3]}
ياريموثا
عضو رائد
المشاركات: 1,523
الانضمام: Dec 2005
هنا تكرار في كلمة صيف ربما لو استبدلتها لكانت الصورة أقوى رغم اني أحببتها لكن التكرار هنا يضعف المعنى رغم جماليته
لكني ما زلتُ أؤمن بالترابْ
صورة جميلة أي العودة إلى الأصول الأولى لكينونتنا ..جعلتني أخاطب نفسي هنا فعلا بعد كل هوة عميقة نعتقد أننا لن نبستم بعد اليوم و اننا أضعنا سبيل الفرح لكن الشمس تعود لتشرق في قلوبنا المشتضعفة مع وردة حمراء قد يرميها القدر في طريقنا
01-22-2006, 04:14 PM
{myadvertisements[zone_3]}
ابن سوريا
يا حيف .. أخ ويا حيف
المشاركات: 8,151
الانضمام: Dec 2001
أرى أنه معك حق بعض الشيء، ولكني أعتقد مع ذلك أنه في بعض الإعادة أحياناً -لا سيما في الشعر- فضيلة التأكيد على المعنى، رغم أنه مكروه في النثر والتعبير عموماً.
ولكن ربما يكون من الأفضل لو استبدلتها كالتالي فلا تضر بالمعنى وتؤدي الغرض :
أنا حرٌّ* آتٍ من بلاد الصيف
أبحثُ عن رقعةٍ للظلِّ
فكرت بـ"شمسٌ" أيضاً وهي أجمل برأيي، ولكنها تصبح مؤنثة في هذه الحالة، ولكن للشعر طقوسه الخاصة ويمكن أن نقول:
أنا شمسٌ آتٍ من بلاد الصيف
أبحثُ عن رقعةٍ للظلِّ
(f)
01-23-2006, 03:55 AM
{myadvertisements[zone_3]}
ياريموثا
عضو رائد
المشاركات: 1,523
الانضمام: Dec 2005
ما انا الا بقعة ضوء خافتة امام وهجكما الشعري .. (f)
لكن اسمحا لي ان ادلي ب رأي ..لعلي اصيب مأربا لكما ..
أوافق طارق ان الشمس مؤنثة ....
ما رأيك ب أنا شعاعٌ آتٍ من بلاد الصيف
أبحثُ عن رقعةٍ للظلِّ
فالشعاع مذكر و هو بعض من كل (أشعة و هي مؤنثة ) .. فأنت جزء من تلك الحزمة ... الا اذا كان المراد المبالغة عندئذ '' الشمس '' تفي بالغرض ..
و اهل العلم ادرى(f)
(f)
01-23-2006, 06:10 AM
{myadvertisements[zone_3]}
saber abufarha
عضو مشارك
المشاركات: 7
الانضمام: Jan 2006
العزيز محمد القداح يعجبني أسلوبك الممتد من الصيف الى الصيف
وكتابتك التي تحمل توقيعك ( المغترب اصلا) مع التحفظ على بعض الملاحظات
إستمر...فأنا أحب هذه المشاعر المتدفقة على قلمك الدافئ
تحيتي للجميع وأخص داليا واشكرها غلى الملاحظة القيمة
شاعر المطر
(f)
عزيزي شكراً لملاحظاتك، ولكن تعديل نص الخاطرة سيغير من مشاعري بها.
أما عن لفظ (ينتويك)
فهو صحيح غير مستعمل ولكنها كلمة أحبها، وتعني الانتقال أو السكن والإقامة وفيها بيت شعر قديم نسيته الآن.
هي تعبر عن الانتقال والإقامة وهذه صورة عجبتني :D
فاللحن ينتويها أي يقيم بها ويسافر فيها.
(f)
01-26-2006, 10:14 PM
{myadvertisements[zone_3]}
ياريموثا
عضو رائد
المشاركات: 1,523
الانضمام: Dec 2005