lebnani3
عضو فعّال
المشاركات: 124
الانضمام: May 2005
|
التلاعب بالقرآن
عند الدخول الى هذاالرابط
انقر هنا
ستجد سؤال طرحته ولم أحصل من خلال الردود على جاوب شاف.
وغاية السؤال هو ما يلي من استنتاج:
المصحف الحالي , هو مصحف عثمان, ولما جمعه عثمان سنّ للجان أن يكتبوه بلغة قريش, ولكن واقع القرآن يختلف عما سعى اليه عثمان في لجانه, لأن لغة غير قريش موجودة في القرآن, ولا يشفع بذلك الرخصة التي أوجدوها من خلال الحديث المرفوع:اقرأوا القرآن بلحون العرب وأصواتها .
والعبرة من ذلك هو ان لسان محمد هو لسان قريش , وعثمان أمر أن يكتب القرآن بلغة قريش, فكيف تغير جزء من القرآن فكتب بغير لغة قريش؟
الجواب هو: ان هذا الواقع يخلق شبهة اسمها التلاعب بالقرآن .
|
|
09-29-2005, 08:49 PM |
|
{myadvertisements[zone_3]}
ضيف
Unregistered
|
التلاعب بالقرآن
يا ابني التلاعب بالقران وتحريف والغاء سور وايات منه شي مفضحوح للجميع ومعروف للكل ..
ولغاية الان لا يزال تحريف القران مستمر ولن تجد يا عزيزي مصحفين اثنين متشابهين ..
انهم فقط يضحكون علينا باعجاز القران ..
المعجزة هي شي مبهر مذهل يخطف عقول الناس ..لكنني عندما
أقرا القران لا أجد به هذا الإبهار ويشترك معي الآلاف في ذلك من قاري اللغة العربية بل اجدة كلام عادى وآنا لساني العربية فما بالك بالأجنبي؟.
آن كل لغة لها شعرائها الذين يتفننون في قول الشعر لها ولم يقدر أحد آن يأتي بمثله .
هل تعرف كيف يكون القران معجزة فعلا ويكون معجزة مبهرة تجعلني أمامها أكون مفحوما .. إذا ترجم آلي الإنجليزية اجدة اصبح شعر إنجليزي يفهمة تماما الإنجليزي وإذا ترجم فرنسي يصبح شعر و نثر فرنسي وإذا ترجم هندي اجده اصبح شعرا هنديا .. الخ .
هذه هي المعجزة القاهرة التي تبهر آي شخص وتدفعة دفعا آلي الله والقران وتجعل الناس جميعا كلمة الله تصل لهم بشكل معجز وهو شي لا يقدر علية بشر فتكون أية مبهرة حقا وفى نفس الوقت تصل آلي كل بلاد الدنيا .. لكن القران الذي تراه معجزة كبرى عندما يترجم اجدة ينهار تماما ويصبح لاقيمة له مثلة مثل أي كتاب بشرى ..هناك في كل لغة أشعار رائعة تجد بها جمال بل وموهبة لكاتبها مبهرة وصور
بلاغية تجعل أحد لا يعرف أن يأتي بمثلها تماما . لكن ماان يترجم حتى يفقد كل شي ويشابة هذا القران الذي ما أن يترجم حتى ينهار حتى أن البعض يخاف ترجمته برغم وجود النسخة العربية الأصلية بل و يكفرون أحيانا من يترجمة وكان الله لا يعرف غير العربية .
أن من يترجم القران يكفرونه لاسباب واهية مثل مثلا الخوف من تحريفة آو لأنة نزل هكذا ولكن كيف تخاف علية والله يحفظة؟ ووجود النص العربي الواحد لايجعلنى أخاف الترجمة .. انهم يخافون السبب الأصلي الذي هو انهيار المعجزة عند ترجمته
أنني آري القران عاجز وليس بمعجزعاجز عن الوصول آلي كل الناس فمثلا كيف أترجم (الوسواس الخناس )؟ .
أن القران عاجز أن يصل للآخرين تماما والمعجزة القاهرة أراها تنهار ولاينفع أن تأتي ألي الناس بل يجب أن تأتى أنت أليها وتتعلم العربية وهى من اصعب لغات العالم ..
تقولون أن القران نزل على قوم يقولون الشعر فبهرهم .. سنا ..ولماذا لم يجعل الله القران معجزة مبهرة لليونانيين أيضا والرومان وأفريقيا والصين أليس هذا هو الإبهار الحقيقي؟ في اضعف الأحوال ما اقولة هو معجزة تتفوق على القران بمراحل عندما يترجم آلي الصيني فيكون
شعر صيني أليس هذا هو المعجزة المبهرة الحقيقية التي لا يقدر آي بشر على الآتيان بمثلها وكذلك باقي اللغات والله القادر على كل شي هو قادر على فعل هذا ..أن الله قادر على كل شي وان أراد لكلمته أن تكون معجزة لبهر العالم كله بكتاب كهذا حتى يثبت قدرته للكافر والوثني من جميع بلدان العالم ويكون لامثل لكتاب الله هذا ولكن القران عندما يترجم يشابة أي كتاب فأين المعجزة هنا؟
البلاغة والشعر والنثر
وكل هذا نراه في جميع اللغات فنرى أروع القصائد وبها بلاغة وشعر ألي أروع ما يمكن وإذا أراد شعراء آخرون كتابة مثله لا يقدرون .. حتى في العربية هناك قصائد لا امرؤ القيس وغيرة لم يقدر حتى ألان آي شخص الآتيان بمثله ..أن كان أعجاز القران في البلاغة والفصاحة والشعر فأننا نرى هذا الأعجاز والمعجزة العظيمة تزول عند ترجمتها ألي غير العربية مثله مثل آي قصيدة آو شعر ..آن المعجزة هي شي قهري إعجازي لا تقدر قوة على دماره لكن قوة الترجمة تجردة من آي أعجاز بل تجعلة عاجز .
نأتي ألي أهم شي .. وهو أننا نجد للقران مثيل
أن القران يتحدى أن يأتي أحد بمثلة وان اجتمع الأنس والجن لكي يأتوا بسورة منة لن يقدروا آن القران يتحدى قائلا (لئن اجتمع الأنس و الجن على آن يأتوا بمثل هذا القران لاياتون بمثله)(اسراء88)(يونس 38)(بقرة 23و24) .
حسنا إليك النتيجة:
الشيطان نفسة آتى بمثل القران لدرجة أن من الذي خدع فيه ؟ محمد نفسة. حتى آن محمد نفسة ظنة من القران الأصلي لولا آن الله نسخ هذا (فينسخ الله ما يلقى الشيطان)(الحج 52). واليك الآية( ما زاغ البصر وما طغى لقد رأى من آيات ربة الكبرى افرءيتم اللت و العزى ان شفاعتهن لترتجىومنوه الثالثة الأخرى الكم الذكر وله الأنثى ) (سورة النجم) فهل ماقراتة عليك ألان هو القران المنزل؟ .. كلا
ففيه عبارة مثل القران تماما في الوزن والقافية والشعر لدرجة آن محمد خدع وظنها من القران .. أذن قدر الشيطان على الآتيان بمثلة ( راجع تفسير الجلالين للحج 52 والنجم 19) فكيف يقول القران أن الجن لن يقدر عن الآتيان بمثلة وهنا آتى الشيطان بكلمتين وهم من يقرائهم يحث أنة مازال يقرا القران حتى محمد نفسة تأكد انهم من القران ولكن بحسب التفسير الإسلامي تدخل الله و نسخ ماالقاة الشيطان .. آذن الشيطان قدر على الآتيان بمثلة والجن ايضا لهم
سورة هى سورة الجن .
|
|
09-29-2005, 10:13 PM |
|
{myadvertisements[zone_3]}
ATmaCA
Maximum Security
المشاركات: 2,990
الانضمام: May 2005
|
التلاعب بالقرآن
اقتباس: reyad كتب/كتبت
يا ابني التلاعب بالقران وتحريف والغاء سور وايات منه شي مفضحوح للجميع ومعروف للكل ..
ولغاية الان لا يزال تحريف القران مستمر ولن تجد يا عزيزي مصحفين اثنين متشابهين ..
انهم فقط يضحكون علينا باعجاز القران ..
المعجزة هي شي مبهر مذهل يخطف عقول الناس ..لكنني عندما
أقرا القران لا أجد به هذا الإبهار ويشترك معي الآلاف في ذلك من قاري اللغة العربية بل اجدة كلام عادى وآنا لساني العربية فما بالك بالأجنبي؟.
آن كل لغة لها شعرائها الذين يتفننون في قول الشعر لها ولم يقدر أحد آن يأتي بمثله .
هل تعرف كيف يكون القران معجزة فعلا ويكون معجزة مبهرة تجعلني أمامها أكون مفحوما .. إذا ترجم آلي الإنجليزية اجدة اصبح شعر إنجليزي يفهمة تماما الإنجليزي وإذا ترجم فرنسي يصبح شعر و نثر فرنسي وإذا ترجم هندي اجده اصبح شعرا هنديا .. الخ . :lol::lol::lol:
هذه هي المعجزة القاهرة التي تبهر آي شخص وتدفعة دفعا آلي الله والقران وتجعل الناس جميعا كلمة الله تصل لهم بشكل معجز وهو شي لا يقدر علية بشر فتكون أية مبهرة حقا وفى نفس الوقت تصل آلي كل بلاد الدنيا .. لكن القران الذي تراه معجزة كبرى عندما يترجم اجدة ينهار تماما ويصبح لاقيمة له مثلة مثل أي كتاب بشرى ..هناك في كل لغة أشعار رائعة تجد بها جمال بل وموهبة لكاتبها مبهرة وصور
بلاغية تجعل أحد لا يعرف أن يأتي بمثلها تماما . لكن ماان يترجم حتى يفقد كل شي ويشابة هذا القران الذي ما أن يترجم حتى ينهار حتى أن البعض يخاف ترجمته برغم وجود النسخة العربية الأصلية بل و يكفرون أحيانا من يترجمة وكان الله لا يعرف غير العربية .
أن من يترجم القران يكفرونه لاسباب واهية مثل مثلا الخوف من تحريفة آو لأنة نزل هكذا ولكن كيف تخاف علية والله يحفظة؟ ووجود النص العربي الواحد لايجعلنى أخاف الترجمة .. انهم يخافون السبب الأصلي الذي هو انهيار المعجزة عند ترجمته
أنني آري القران عاجز وليس بمعجزعاجز عن الوصول آلي كل الناس فمثلا كيف أترجم (الوسواس الخناس )؟ .
أن القران عاجز أن يصل للآخرين تماما والمعجزة القاهرة أراها تنهار ولاينفع أن تأتي ألي الناس بل يجب أن تأتى أنت أليها وتتعلم العربية وهى من اصعب لغات العالم ..
تقولون أن القران نزل على قوم يقولون الشعر فبهرهم .. سنا ..ولماذا لم يجعل الله القران معجزة مبهرة لليونانيين أيضا والرومان وأفريقيا والصين أليس هذا هو الإبهار الحقيقي؟ في اضعف الأحوال ما اقولة هو معجزة تتفوق على القران بمراحل عندما يترجم آلي الصيني فيكون
شعر صيني أليس هذا هو المعجزة المبهرة الحقيقية التي لا يقدر آي بشر على الآتيان بمثلها وكذلك باقي اللغات والله القادر على كل شي هو قادر على فعل هذا ..أن الله قادر على كل شي وان أراد لكلمته أن تكون معجزة لبهر العالم كله بكتاب كهذا حتى يثبت قدرته للكافر والوثني من جميع بلدان العالم ويكون لامثل لكتاب الله هذا ولكن القران عندما يترجم يشابة أي كتاب فأين المعجزة هنا؟
البلاغة والشعر والنثر
وكل هذا نراه في جميع اللغات فنرى أروع القصائد وبها بلاغة وشعر ألي أروع ما يمكن وإذا أراد شعراء آخرون كتابة مثله لا يقدرون .. حتى في العربية هناك قصائد لا امرؤ القيس وغيرة لم يقدر حتى ألان آي شخص الآتيان بمثله ..أن كان أعجاز القران في البلاغة والفصاحة والشعر فأننا نرى هذا الأعجاز والمعجزة العظيمة تزول عند ترجمتها ألي غير العربية مثله مثل آي قصيدة آو شعر ..آن المعجزة هي شي قهري إعجازي لا تقدر قوة على دماره لكن قوة الترجمة تجردة من آي أعجاز بل تجعلة عاجز .
نأتي ألي أهم شي .. وهو أننا نجد للقران مثيل
أن القران يتحدى أن يأتي أحد بمثلة وان اجتمع الأنس والجن لكي يأتوا بسورة منة لن يقدروا آن القران يتحدى قائلا (لئن اجتمع الأنس و الجن على آن يأتوا بمثل هذا القران لاياتون بمثله)(اسراء88)(يونس 38)(بقرة 23و24) .
حسنا إليك النتيجة:
الشيطان نفسة آتى بمثل القران لدرجة أن من الذي خدع فيه ؟ محمد نفسة. حتى آن محمد نفسة ظنة من القران الأصلي لولا آن الله نسخ هذا (فينسخ الله ما يلقى الشيطان)(الحج 52). واليك الآية( ما زاغ البصر وما طغى لقد رأى من آيات ربة الكبرى افرءيتم اللت و العزى ان شفاعتهن لترتجىومنوه الثالثة الأخرى الكم الذكر وله الأنثى ) (سورة النجم) فهل ماقراتة عليك ألان هو القران المنزل؟ .. كلا
ففيه عبارة مثل القران تماما في الوزن والقافية والشعر لدرجة آن محمد خدع وظنها من القران .. أذن قدر الشيطان على الآتيان بمثلة ( راجع تفسير الجلالين للحج 52 والنجم 19) فكيف يقول القران أن الجن لن يقدر عن الآتيان بمثلة وهنا آتى الشيطان بكلمتين وهم من يقرائهم يحث أنة مازال يقرا القران حتى محمد نفسة تأكد انهم من القران ولكن بحسب التفسير الإسلامي تدخل الله و نسخ ماالقاة الشيطان .. آذن الشيطان قدر على الآتيان بمثلة والجن ايضا لهم
سورة هى سورة الجن .
بدون تعليق
|
|
09-30-2005, 12:00 PM |
|
{myadvertisements[zone_3]}
{myadvertisements[zone_3]}
{myadvertisements[zone_3]}
{myadvertisements[zone_3]}
{myadvertisements[zone_3]}
{myadvertisements[zone_3]}
{myadvertisements[zone_3]}
ابن العرب
عضو رائد
المشاركات: 1,526
الانضمام: May 2002
|
التلاعب بالقرآن
عزيزي "أنا مسلم"،
تقول:
اقتباس: أنا مسلم كتب
عزيزى ابن العرب قصه الغرانيق شبعت موتا من البحث
وإذا كنت تريد فتحها فأهلا بك
يا صديقي،
أنا لم أفتحها، بل "رياض" هو الذي فعل.
أنا أعلنت أنها نقطة تستحق المعالجة وذلك بعد مشاهدتي لأحدهم يتهرب تماما من المناقشة ليوجه انتقادا شخصيا "لرياض" ويبدأ سلسلة مهاترات.
أما أنها شبعت بحثا، فأنت محق، ولكني لا أذكر أنها نوقشت من هذا المنطلق، بل من منطلق آخر وهو "تحريف القرآن".
هنا المنطلق هو: "مضاهاة القرآن والإتيان بمثله".
تحياتي القلبية
|
|
09-30-2005, 02:22 PM |
|
{myadvertisements[zone_3]}