{myadvertisements[zone_3]}
{myadvertisements[zone_3]}
{myadvertisements[zone_3]}
{myadvertisements[zone_3]}
العلماني
خدني على الأرض اللي ربّتني ...
    
المشاركات: 4,079
الانضمام: Nov 2001
|
أسئلة عندي لـ "العلماني" حول اللغة العبرية. ومرحباً بأي تعليق أو أي فائدة من أي زميل (ـة) هنا
Array
أرجو أن لا أكون متطفل عليك أخي العلماني بأسئلتي وفي هذا فائدة لي حيث احترت. أحسدك على قدرتك على قراءة الجرائد العبرية. أقصى ما قد أجيده هو التوراة العبرية. أمامي الآن كتاب أدرسه وهو "عفريت بكالوت" لـ إليعزر تيركل وكتب أخرى تدرس العبرية ولكن بالإنكليزية. لو عندك أي اقتراحات حول قواميس أو كتب ليتك تفيدني وتفيد كثير من الزملاء الدارسين هنا. من عندنا في مصر خرج البروفسور إسرائيل ولفنسون وكان في كلية دار العلوم وكان صديق للشيخ عبد الوهاب النجار وفيما أذكر قام بتقديم كتابه عن موسى بن ميمون.
سؤالي أستاذنا هو:
-------------------
لاحظت عند قراءة كلمة "تسهورايم" أي ظهر أن الـ هاء تحتها "قماص" Qamats ومع ذلك تنطق ضمة. لماذا؟ حولم لماذا؟
ولاحظت في كلمة تسهورايم أن التسادي تحتها قماص والهاء تحتها قماص وتسبقها شفاه. لماذا شفاه؟ لا تلتقي 2 قماص بجوار بعض في كلمة طويلة؟ هل هناك قاعدة؟
وأشكرك مسبقاً. وإن كنت تفضل عدم مناقشة هذا هنا فأحترم اختيارك. وأرحب بأي مساعدة من أي زميل(ــة).
هل هناك كتب معينة تفيدني بشكل مركز؟ أحاول جمع أكبر قدر من الكتب في هذا المجال لفائدتي ولفائدة الطلاب الزملاء الدارسين في مجال الماجستير والدكتوراة.
شكراً :redrose:
[/quote]
أهلين برهوم، كيفك؟
لن أطيل طبعاً وسأرد على أسئلتك باختصار:
1) التسادي التي تحتها "قماتص" في أول "تسهورايم" تلفظ وكأن "القماتص" عبارة عن "حولم". هذه الكماتص" ندعوها "بالقماتص الصغيرة" أو" قماتص كاطان" קמץ קטן. وهي كثيرة في اللغة : خذ مثلاً كلمة כל أو ערמה ....
2) الهاء التي تحتها "شفاه وقماتص" مجتمعتين هي ما نسميه "حاطاف قماتص" وهي كثيرة جداً في اللغة مع "الحاطاف باتاح". أما لماذا هي "شفاه" (شفاه تعني "السكون" بالعربية) فذلك لأن "الشفاه" هي في الأصل ولكن "القماتص" هي المستجدة. ودخول "القماتص" جاء نتيجة لأن "الهاء" عبارة عن حرف حلقي لا يستطيع أن يقبل "الشفاه" بالعبرية إلا من خلال أداة أخرى مثل "الباتاح" (الفتحة) و"القماتص" (الفتحة الممدودة). بالإضافة إلى ذلك فإن "الحاطاف قماتص" تُقرأ وكأنها "حولم" (يعني تنطق O) لأنه ليس هناك في العبرية "حاطاف قماتص" تنطق A .
خذ هذين الرابطين لموقع ممتاز وفرع له يتحدثان عن قواعد العبرية بالعبرية:
http://www.geocities.com/niqqudrules/index.htm
http://www.geocities.com/niqqudrules/hataf.htm
صحيح، تذكر أن قوانين الحركات في العبرية لا ترتبط بالكلمات والعامل والمعمول كما هو الحال في لغتنا، ولكنها ترتبط "بالمقاطع" (هافاروت) في كل كلمة وكلمة.
أرجو أن أكون قد أفدتك في هذه العجالة ...
ملاحظة: سوف اسأل لك عن أفضل الكتب في تدريس اللغة العبرية للعرب (وبالذات عن الكتب التي نستعملها كعرب 48 في المدارس)، ولو لم استطع الآن أن أحصل لك على شيء منها، فلسوف أقوم بذلك عندما أعود إلى فلسطين في الصيف القادم (خلينا نوفيك بعض الدين اللي إلك في رقبتنا ... فأنت قد زودتني بكتب كثيرة نادرة أحسد نفسي اليوم على امتلاكها).صحيح، "زميلنا فرناس" يستطيع أن يخبرنا عن هذه الكتب أكثر مني بالتأكيد، فمعلوماتي في قواعد اللغة العبرية هي معلومات مهترئة بحاجة لتجديد ليس وارداً الآن، أما الكتب التي تعلمت عليها العبرية فلا شك أنها قد "انتهت صلاحيتها" منذ أمد بعيد.
واسلم لي
العلماني
(تم إجراء آخر تعديل على هذه المشاركة: 03-04-2009, 12:10 AM بواسطة العلماني.)
|
|
03-03-2009, 11:50 PM |
|
{myadvertisements[zone_3]}
{myadvertisements[zone_3]}
{myadvertisements[zone_3]}
{myadvertisements[zone_3]}
إبراهيم
بين شجوٍ وحنين
    
المشاركات: 14,214
الانضمام: Jun 2002
|
أسئلة عندي لـ "العلماني" حول اللغة العبرية. ومرحباً بأي تعليق أو أي فائدة من أي زميل (ـة) هنا
يا ست نسمة:
نحن ندرس لغات. مسائل الولاء هذه في القلوب وربنا يعلم ما في القلوب. ولكن هذه لغات وبما أننا عرب فهناك لغات شقيقة لـ لغتنا. العبرية ليست اللغة الوحيدة التي أسعى في دراستها بل هناك اللغة الأرامية وخطوطها الاسطرنجيلي والخط الآخر ... مش فاكر اسمه. ولكن كل هذه لغات متشابكة مع بعض لأنها لغات سامية. لي أصدقاء مشايخ يحضرون الموقع هنا وهم أيضا يهتمون بدراسة العبرية لأن هذا في صميم تفوقهم الأكاديمي. وفي بالي أيضا أن أدرس الفارسي ومحاولة إتقانها وبالأخص الفارسية التي تفيد في قراءة النصوص القديمة مثل مولانا فريد الدين العطار وغيره. وأدرس الأسبانية في الوقت نفسه ولكن طبعاً لغاتنا الشرقية أسهل بكثير عليّ وتجذبني وتحمسني أكثر للدراسة.
هناك كتاب ربما راق لك أن تقرأيه إن شئت وهو تاريخ اللغات السامية للدكتور إسرائيل ولفنسون:
http://www.4shared.com/account/file/891007...722/___-__.html
هذا كتاب نادر ومن الكتب القليلة المتوفرة بالعربية والتي تشرح عن العلاقة بين اللغات السامية.
الدكتور ولفنسون كان صديق للشيخ عبد الوهاب النجار وكثيرا ما كان الشيخ النجار يقوم بتقديم كتبه للحفاظ على الاتزان.
ودمت بكل ود.
|
|
03-04-2009, 04:21 AM |
|
{myadvertisements[zone_3]}
{myadvertisements[zone_3]}