حدثت التحذيرات التالية:
Warning [2] Undefined variable $newpmmsg - Line: 24 - File: global.php(958) : eval()'d code PHP 8.1.2-1ubuntu2.19 (Linux)
File Line Function
/inc/class_error.php 153 errorHandler->error
/global.php(958) : eval()'d code 24 errorHandler->error_callback
/global.php 958 eval
/showthread.php 28 require_once
Warning [2] Undefined variable $unreadreports - Line: 25 - File: global.php(961) : eval()'d code PHP 8.1.2-1ubuntu2.19 (Linux)
File Line Function
/inc/class_error.php 153 errorHandler->error
/global.php(961) : eval()'d code 25 errorHandler->error_callback
/global.php 961 eval
/showthread.php 28 require_once
Warning [2] Undefined variable $board_messages - Line: 28 - File: global.php(961) : eval()'d code PHP 8.1.2-1ubuntu2.19 (Linux)
File Line Function
/inc/class_error.php 153 errorHandler->error
/global.php(961) : eval()'d code 28 errorHandler->error_callback
/global.php 961 eval
/showthread.php 28 require_once
Warning [2] Undefined property: MyLanguage::$bottomlinks_returncontent - Line: 6 - File: global.php(1070) : eval()'d code PHP 8.1.2-1ubuntu2.19 (Linux)
File Line Function
/inc/class_error.php 153 errorHandler->error
/global.php(1070) : eval()'d code 6 errorHandler->error_callback
/global.php 1070 eval
/showthread.php 28 require_once
Warning [2] Undefined variable $jumpsel - Line: 5 - File: inc/functions.php(3442) : eval()'d code PHP 8.1.2-1ubuntu2.19 (Linux)
File Line Function
/inc/class_error.php 153 errorHandler->error
/inc/functions.php(3442) : eval()'d code 5 errorHandler->error_callback
/inc/functions.php 3442 eval
/showthread.php 673 build_forum_jump
Warning [2] Trying to access array offset on value of type null - Line: 5 - File: inc/functions.php(3442) : eval()'d code PHP 8.1.2-1ubuntu2.19 (Linux)
File Line Function
/inc/class_error.php 153 errorHandler->error
/inc/functions.php(3442) : eval()'d code 5 errorHandler->error_callback
/inc/functions.php 3442 eval
/showthread.php 673 build_forum_jump
Warning [2] Undefined property: MyLanguage::$forumjump_select - Line: 5 - File: inc/functions.php(3442) : eval()'d code PHP 8.1.2-1ubuntu2.19 (Linux)
File Line Function
/inc/class_error.php 153 errorHandler->error
/inc/functions.php(3442) : eval()'d code 5 errorHandler->error_callback
/inc/functions.php 3442 eval
/showthread.php 673 build_forum_jump
Warning [2] Undefined variable $avatar_width_height - Line: 2 - File: inc/functions_post.php(344) : eval()'d code PHP 8.1.2-1ubuntu2.19 (Linux)
File Line Function
/inc/class_error.php 153 errorHandler->error
/inc/functions_post.php(344) : eval()'d code 2 errorHandler->error_callback
/inc/functions_post.php 344 eval
/showthread.php 1121 build_postbit
Warning [2] Undefined array key "tyl_unumrcvtyls" - Line: 601 - File: inc/plugins/thankyoulike.php PHP 8.1.2-1ubuntu2.19 (Linux)
File Line Function
/inc/class_error.php 153 errorHandler->error
/inc/plugins/thankyoulike.php 601 errorHandler->error_callback
/inc/class_plugins.php 142 thankyoulike_postbit
/inc/functions_post.php 898 pluginSystem->run_hooks
/showthread.php 1121 build_postbit
Warning [2] Undefined array key "tyl_unumptyls" - Line: 601 - File: inc/plugins/thankyoulike.php PHP 8.1.2-1ubuntu2.19 (Linux)
File Line Function
/inc/class_error.php 153 errorHandler->error
/inc/plugins/thankyoulike.php 601 errorHandler->error_callback
/inc/class_plugins.php 142 thankyoulike_postbit
/inc/functions_post.php 898 pluginSystem->run_hooks
/showthread.php 1121 build_postbit
Warning [2] Undefined array key "tyl_unumtyls" - Line: 602 - File: inc/plugins/thankyoulike.php PHP 8.1.2-1ubuntu2.19 (Linux)
File Line Function
/inc/class_error.php 153 errorHandler->error
/inc/plugins/thankyoulike.php 602 errorHandler->error_callback
/inc/class_plugins.php 142 thankyoulike_postbit
/inc/functions_post.php 898 pluginSystem->run_hooks
/showthread.php 1121 build_postbit
Warning [2] Undefined array key "posttime" - Line: 33 - File: inc/functions_post.php(947) : eval()'d code PHP 8.1.2-1ubuntu2.19 (Linux)
File Line Function
/inc/class_error.php 153 errorHandler->error
/inc/functions_post.php(947) : eval()'d code 33 errorHandler->error_callback
/inc/functions_post.php 947 eval
/showthread.php 1121 build_postbit
Warning [2] Undefined variable $avatar_width_height - Line: 2 - File: inc/functions_post.php(344) : eval()'d code PHP 8.1.2-1ubuntu2.19 (Linux)
File Line Function
/inc/class_error.php 153 errorHandler->error
/inc/functions_post.php(344) : eval()'d code 2 errorHandler->error_callback
/inc/functions_post.php 344 eval
/showthread.php 1121 build_postbit
Warning [2] Undefined array key "tyl_unumrcvtyls" - Line: 601 - File: inc/plugins/thankyoulike.php PHP 8.1.2-1ubuntu2.19 (Linux)
File Line Function
/inc/class_error.php 153 errorHandler->error
/inc/plugins/thankyoulike.php 601 errorHandler->error_callback
/inc/class_plugins.php 142 thankyoulike_postbit
/inc/functions_post.php 898 pluginSystem->run_hooks
/showthread.php 1121 build_postbit
Warning [2] Undefined array key "tyl_unumptyls" - Line: 601 - File: inc/plugins/thankyoulike.php PHP 8.1.2-1ubuntu2.19 (Linux)
File Line Function
/inc/class_error.php 153 errorHandler->error
/inc/plugins/thankyoulike.php 601 errorHandler->error_callback
/inc/class_plugins.php 142 thankyoulike_postbit
/inc/functions_post.php 898 pluginSystem->run_hooks
/showthread.php 1121 build_postbit
Warning [2] Undefined array key "tyl_unumtyls" - Line: 602 - File: inc/plugins/thankyoulike.php PHP 8.1.2-1ubuntu2.19 (Linux)
File Line Function
/inc/class_error.php 153 errorHandler->error
/inc/plugins/thankyoulike.php 602 errorHandler->error_callback
/inc/class_plugins.php 142 thankyoulike_postbit
/inc/functions_post.php 898 pluginSystem->run_hooks
/showthread.php 1121 build_postbit
Warning [2] Undefined array key "posttime" - Line: 33 - File: inc/functions_post.php(947) : eval()'d code PHP 8.1.2-1ubuntu2.19 (Linux)
File Line Function
/inc/class_error.php 153 errorHandler->error
/inc/functions_post.php(947) : eval()'d code 33 errorHandler->error_callback
/inc/functions_post.php 947 eval
/showthread.php 1121 build_postbit
Warning [2] Undefined variable $avatar_width_height - Line: 2 - File: inc/functions_post.php(344) : eval()'d code PHP 8.1.2-1ubuntu2.19 (Linux)
File Line Function
/inc/class_error.php 153 errorHandler->error
/inc/functions_post.php(344) : eval()'d code 2 errorHandler->error_callback
/inc/functions_post.php 344 eval
/showthread.php 1121 build_postbit
Warning [2] Undefined array key "tyl_unumrcvtyls" - Line: 601 - File: inc/plugins/thankyoulike.php PHP 8.1.2-1ubuntu2.19 (Linux)
File Line Function
/inc/class_error.php 153 errorHandler->error
/inc/plugins/thankyoulike.php 601 errorHandler->error_callback
/inc/class_plugins.php 142 thankyoulike_postbit
/inc/functions_post.php 898 pluginSystem->run_hooks
/showthread.php 1121 build_postbit
Warning [2] Undefined array key "tyl_unumptyls" - Line: 601 - File: inc/plugins/thankyoulike.php PHP 8.1.2-1ubuntu2.19 (Linux)
File Line Function
/inc/class_error.php 153 errorHandler->error
/inc/plugins/thankyoulike.php 601 errorHandler->error_callback
/inc/class_plugins.php 142 thankyoulike_postbit
/inc/functions_post.php 898 pluginSystem->run_hooks
/showthread.php 1121 build_postbit
Warning [2] Undefined array key "tyl_unumtyls" - Line: 602 - File: inc/plugins/thankyoulike.php PHP 8.1.2-1ubuntu2.19 (Linux)
File Line Function
/inc/class_error.php 153 errorHandler->error
/inc/plugins/thankyoulike.php 602 errorHandler->error_callback
/inc/class_plugins.php 142 thankyoulike_postbit
/inc/functions_post.php 898 pluginSystem->run_hooks
/showthread.php 1121 build_postbit
Warning [2] Undefined array key "posttime" - Line: 33 - File: inc/functions_post.php(947) : eval()'d code PHP 8.1.2-1ubuntu2.19 (Linux)
File Line Function
/inc/class_error.php 153 errorHandler->error
/inc/functions_post.php(947) : eval()'d code 33 errorHandler->error_callback
/inc/functions_post.php 947 eval
/showthread.php 1121 build_postbit
Warning [2] Undefined variable $avatar_width_height - Line: 2 - File: inc/functions_post.php(344) : eval()'d code PHP 8.1.2-1ubuntu2.19 (Linux)
File Line Function
/inc/class_error.php 153 errorHandler->error
/inc/functions_post.php(344) : eval()'d code 2 errorHandler->error_callback
/inc/functions_post.php 344 eval
/showthread.php 1121 build_postbit
Warning [2] Undefined array key "tyl_unumrcvtyls" - Line: 601 - File: inc/plugins/thankyoulike.php PHP 8.1.2-1ubuntu2.19 (Linux)
File Line Function
/inc/class_error.php 153 errorHandler->error
/inc/plugins/thankyoulike.php 601 errorHandler->error_callback
/inc/class_plugins.php 142 thankyoulike_postbit
/inc/functions_post.php 898 pluginSystem->run_hooks
/showthread.php 1121 build_postbit
Warning [2] Undefined array key "tyl_unumptyls" - Line: 601 - File: inc/plugins/thankyoulike.php PHP 8.1.2-1ubuntu2.19 (Linux)
File Line Function
/inc/class_error.php 153 errorHandler->error
/inc/plugins/thankyoulike.php 601 errorHandler->error_callback
/inc/class_plugins.php 142 thankyoulike_postbit
/inc/functions_post.php 898 pluginSystem->run_hooks
/showthread.php 1121 build_postbit
Warning [2] Undefined array key "tyl_unumtyls" - Line: 602 - File: inc/plugins/thankyoulike.php PHP 8.1.2-1ubuntu2.19 (Linux)
File Line Function
/inc/class_error.php 153 errorHandler->error
/inc/plugins/thankyoulike.php 602 errorHandler->error_callback
/inc/class_plugins.php 142 thankyoulike_postbit
/inc/functions_post.php 898 pluginSystem->run_hooks
/showthread.php 1121 build_postbit
Warning [2] Undefined array key "posttime" - Line: 33 - File: inc/functions_post.php(947) : eval()'d code PHP 8.1.2-1ubuntu2.19 (Linux)
File Line Function
/inc/class_error.php 153 errorHandler->error
/inc/functions_post.php(947) : eval()'d code 33 errorHandler->error_callback
/inc/functions_post.php 947 eval
/showthread.php 1121 build_postbit
Warning [2] Undefined variable $avatar_width_height - Line: 2 - File: inc/functions_post.php(344) : eval()'d code PHP 8.1.2-1ubuntu2.19 (Linux)
File Line Function
/inc/class_error.php 153 errorHandler->error
/inc/functions_post.php(344) : eval()'d code 2 errorHandler->error_callback
/inc/functions_post.php 344 eval
/showthread.php 1121 build_postbit
Warning [2] Undefined array key "tyl_unumrcvtyls" - Line: 601 - File: inc/plugins/thankyoulike.php PHP 8.1.2-1ubuntu2.19 (Linux)
File Line Function
/inc/class_error.php 153 errorHandler->error
/inc/plugins/thankyoulike.php 601 errorHandler->error_callback
/inc/class_plugins.php 142 thankyoulike_postbit
/inc/functions_post.php 898 pluginSystem->run_hooks
/showthread.php 1121 build_postbit
Warning [2] Undefined array key "tyl_unumptyls" - Line: 601 - File: inc/plugins/thankyoulike.php PHP 8.1.2-1ubuntu2.19 (Linux)
File Line Function
/inc/class_error.php 153 errorHandler->error
/inc/plugins/thankyoulike.php 601 errorHandler->error_callback
/inc/class_plugins.php 142 thankyoulike_postbit
/inc/functions_post.php 898 pluginSystem->run_hooks
/showthread.php 1121 build_postbit
Warning [2] Undefined array key "tyl_unumtyls" - Line: 602 - File: inc/plugins/thankyoulike.php PHP 8.1.2-1ubuntu2.19 (Linux)
File Line Function
/inc/class_error.php 153 errorHandler->error
/inc/plugins/thankyoulike.php 602 errorHandler->error_callback
/inc/class_plugins.php 142 thankyoulike_postbit
/inc/functions_post.php 898 pluginSystem->run_hooks
/showthread.php 1121 build_postbit
Warning [2] Undefined array key "posttime" - Line: 33 - File: inc/functions_post.php(947) : eval()'d code PHP 8.1.2-1ubuntu2.19 (Linux)
File Line Function
/inc/class_error.php 153 errorHandler->error
/inc/functions_post.php(947) : eval()'d code 33 errorHandler->error_callback
/inc/functions_post.php 947 eval
/showthread.php 1121 build_postbit
Warning [2] Undefined variable $avatar_width_height - Line: 2 - File: inc/functions_post.php(344) : eval()'d code PHP 8.1.2-1ubuntu2.19 (Linux)
File Line Function
/inc/class_error.php 153 errorHandler->error
/inc/functions_post.php(344) : eval()'d code 2 errorHandler->error_callback
/inc/functions_post.php 344 eval
/showthread.php 1121 build_postbit
Warning [2] Undefined array key "tyl_unumrcvtyls" - Line: 601 - File: inc/plugins/thankyoulike.php PHP 8.1.2-1ubuntu2.19 (Linux)
File Line Function
/inc/class_error.php 153 errorHandler->error
/inc/plugins/thankyoulike.php 601 errorHandler->error_callback
/inc/class_plugins.php 142 thankyoulike_postbit
/inc/functions_post.php 898 pluginSystem->run_hooks
/showthread.php 1121 build_postbit
Warning [2] Undefined array key "tyl_unumptyls" - Line: 601 - File: inc/plugins/thankyoulike.php PHP 8.1.2-1ubuntu2.19 (Linux)
File Line Function
/inc/class_error.php 153 errorHandler->error
/inc/plugins/thankyoulike.php 601 errorHandler->error_callback
/inc/class_plugins.php 142 thankyoulike_postbit
/inc/functions_post.php 898 pluginSystem->run_hooks
/showthread.php 1121 build_postbit
Warning [2] Undefined array key "tyl_unumtyls" - Line: 602 - File: inc/plugins/thankyoulike.php PHP 8.1.2-1ubuntu2.19 (Linux)
File Line Function
/inc/class_error.php 153 errorHandler->error
/inc/plugins/thankyoulike.php 602 errorHandler->error_callback
/inc/class_plugins.php 142 thankyoulike_postbit
/inc/functions_post.php 898 pluginSystem->run_hooks
/showthread.php 1121 build_postbit
Warning [2] Undefined array key "posttime" - Line: 33 - File: inc/functions_post.php(947) : eval()'d code PHP 8.1.2-1ubuntu2.19 (Linux)
File Line Function
/inc/class_error.php 153 errorHandler->error
/inc/functions_post.php(947) : eval()'d code 33 errorHandler->error_callback
/inc/functions_post.php 947 eval
/showthread.php 1121 build_postbit
Warning [2] Undefined variable $lastposttime - Line: 9 - File: showthread.php(1224) : eval()'d code PHP 8.1.2-1ubuntu2.19 (Linux)
File Line Function
/inc/class_error.php 153 errorHandler->error
/showthread.php(1224) : eval()'d code 9 errorHandler->error_callback
/showthread.php 1224 eval
Warning [2] Undefined variable $lastposttime - Line: 9 - File: showthread.php(1224) : eval()'d code PHP 8.1.2-1ubuntu2.19 (Linux)
File Line Function
/inc/class_error.php 153 errorHandler->error
/showthread.php(1224) : eval()'d code 9 errorHandler->error_callback
/showthread.php 1224 eval
Warning [2] Undefined variable $lastposttime - Line: 9 - File: showthread.php(1224) : eval()'d code PHP 8.1.2-1ubuntu2.19 (Linux)
File Line Function
/inc/class_error.php 153 errorHandler->error
/showthread.php(1224) : eval()'d code 9 errorHandler->error_callback
/showthread.php 1224 eval
Warning [2] Undefined variable $lastposttime - Line: 9 - File: showthread.php(1224) : eval()'d code PHP 8.1.2-1ubuntu2.19 (Linux)
File Line Function
/inc/class_error.php 153 errorHandler->error
/showthread.php(1224) : eval()'d code 9 errorHandler->error_callback
/showthread.php 1224 eval
Warning [2] Undefined variable $lastposttime - Line: 9 - File: showthread.php(1224) : eval()'d code PHP 8.1.2-1ubuntu2.19 (Linux)
File Line Function
/inc/class_error.php 153 errorHandler->error
/showthread.php(1224) : eval()'d code 9 errorHandler->error_callback
/showthread.php 1224 eval





{myadvertisements[zone_1]}
الروح القدس والأخطاء الهجائية Spelling Mistakes
zaidgalal غير متصل
عضو رائد
*****

المشاركات: 4,570
الانضمام: Jan 2005
مشاركة: #1
الروح القدس والأخطاء الهجائية Spelling Mistakes
Spelling Mistakes in the Bible
أخطاء الروح القدس الهجائية
Did you know that the Hebrew text has many spelling errors that are cleaned up in translations?
هل تعرف أيها المتصفح الكريم أن النص العبري للعهد القديم يحوي الكثير من الأخطاء الهجائية التي صححها المترجمون؟
Here is an example, the first in the Bible:
Genesis 8:17-
uvekhol haremes haromes al
haaretz hvtzeh itakh
and all the creepers that creep on the ground with you
hvtzeh is misspelled. It should be haytseh. A vav was printed in the original instead of a yud. The word that appears there is non existent. It is known to be an error, but Jews do not fix the errors. Rather, they leave it in the text without vowel points and print the correction in the margin with vowel points.

1- تك 8: 17
كلمة hvtzeh العبرية هي خطأ هجائي ويجب أن تكتب haytseh. ففي الأصل نجد vav بدلًا من yud. والكلمة المكتوبة في الأصل لا وجود لها لغةً. ومن المعروف أنها لفظة خطأ ولكن اليهود لا يصححون الأخطاء. بل يتركوا الأخطاء في النص بدون حروف متحركة ويكتبونها في الهامش بحروفها المتحركة.
In Genesis 30:11
vatomar leah bagad vatikra et shemo gad
and said Leah he has betrayed and she called his name Gad
Gad means fortune.
bagad means "he has betrayed". It is an obvious mistake. Again, the correction appears in the margin. It should have been ba-gad. This means "fortune has come" and makes sense in the context, especially since Gad means "fortune". An alef was left out and one word was formed from two, which radically changed the meaning of the verse.

2- تك 30: 11
فَقَالَتْ لَيْئَةُ: «بِسَعْدٍ». فَدَعَتِ اسْمَهُ «جَادا».
إن الاسم "جاد" يعني "الحظ". والكلمة bagad تعني "لقد خدَعَ وضلل". إنه خطأ واضح. ومرة أخرى يظهر التصحبح في الحاشية. إنها لابد أن تكتب ba-gad التي تعني "حَلَّ السعد" متسقة مع السياق خاصة أن "جاد" تعني "السعد". فقد تركت الألف وتكونت الكلمة من كلمتين فانقلب معنى الفقرة رأسًا على عقب.
Gen 24:33
vayiysem (meaningless) appears instead of vayusam (and was put)

3- تك 24: 33
حيث تظهر لفظة vayiysem "بلا معنى" بدلًا من vayusam "وَوُضِعَ".
Gen 25:23
shnei gayyim (two valleys) appears instead of shnei goyyim (two nations)

4- تك 25: 23:
الكلمتان shnei gayyim "واديان" حلتا محل shnei goyyim "أمتان".
Gen 36:5, Gen 36:15
The name ya'ush is misspelt as ya'ish

5- تك 36: 5، 15:
أخطأ الكاتب في لفظة ya'ush فكتبها ya'ish.
Gen 39:20
Asurei- hamelech (the prohibited of the king) appears instead of asirei ha-melech (the prisoners of the king)

6- تك 39: 20:
حيث تظهر عبارة Asurei- hamelech "سكان الملك" بدلًا من asirei ha-melech "سجناء الملك"
Exodus 4:2
The text reads mizeh beyadekha (which means "from this in your hand") when it should read, mah zeh beyadekha ("what is this in your hand")

7- خر 4: 2:
يكتب النص عبارة mizeh beyadekha "من هذا الذي في يدك" التي كان يجب أن تكتب mah zeh beyadekha "ما هذا الذي في يدك؟"
Exodus 37:8, Exodus 39:4
The word "katzotav" ("it's ends") is misspelt, with an extra vav appearing in the word.

8- خر 37: 8، 39: 4:
لفظة katzotav "إنها أطراف" خطأ هجائي حيث تظهر vav زائدة في الكلمة.
Leviticus 11:21
asher-lo ("which to it" [means "which has"]) is mis-spelt with an alef, making it asher-lo' (which means "which not" and makes no sense in the context)

9- لاو 11: 21:
لفظة asher-lo "الذي لا" ولا تعطي معنى للسياق.
Numbers 1:16
kru'ei is spelled with a yud instead of a vav, changing its meaning from "called/appointed" to "read" or "readable"

10- عدد 1: 16:
لفظة kru'ei تكتب بـ yud بدلًا من vav فتغير المعنى من "سمَّى وعيَّن" إلى "يقرأ، يمكن قراءته"
Numbers 32:7
lamah tani'un (why do you hinder) is spelt lamah tanu'un making it meaningless.

11- عدد 34: 4:
التعبير lamah tani'un "لماذا تعيق؟" مكتوب lamah tanu'un ليجعل الجملة بلا معنى.
Numbers 34:4
vehayu totze'otav ("it's terminations will be") The verb "to be" is in third person singular instead of third person plural, and appears incorrectly in the text as vehayah..., which is very wrong. It's like saying "ils sera" in French or "ellos sera" in Spanish.

12- عدد 34: 4:
التعبير العبري vehayu totze'otav "وسوف تكون مخارجه" نجد أن فعل الكينونة في صيغة المفرد بدلًا من صيغة الجمع وهذا خطأ في النص مثل لفظة vehayah وهي خطأ فاحش. إنها كأن تقول ils sera في اللغة الفرنسية أو ellos sera في اللغة الأسبانية.
Deut 5:10
Accidentally reads "to those who love me and keep his commandment" instead of "those who love me and keep my commandments".

13- تث 5: 10:
نقرأ بطريقة عفوية "إلى هؤلاء الذين يحبوني ويحفظون وصيته" بدلًا من "إلى هؤلاء الذين يحبوني ويحفظون وصيتي" وهو التعبير الصحيح الذي خلا منه الأصل.
Deuteronomy 21:7
"Our hands did not spill this blood" The "did not spill" is in third person singular even though "our hands" is clearly plural. It should read lo shafkhu instead of the textual error lo shafkhah. This is sort of like saying "They did not did" instead of "they did not do" in English.

14- تث 21: 7:
"أيدينا لم تسفك دمه". إن عبارة "لم تسفك دمه" في صيغة المفرد مع أن "أيدينا" صيغة جمع واضحة. لذا يجب أن تكتب lo shafkhu بدلًا من lo shafkhah وهي خطأ في المتن. وهذا الخطأ مثل أن نقول:
They did not did
بدلًا من الصيغة الصحيحة وهي:
they did not do

Deut 32:13
"the heights of the land" has a double-plural. It's like saying "heightses" in English.

15- تث 32: 13:
"مرتفعات الأرض" هذه العبارة في صيغة جمع الجمع كأن تقول لفظة heightses في اللغة الإنجليزية بدلًا من اللفظة الصحيحة heights.
Deut 33:2
Ashdat lamo means nothing. Ashdat is the first part of a semikhut (a compound conjugation) for the word ashedah, which is the slope of a mountain (The NIV goes this route, but admits textual difficulty in a footnote). But this interpretation is wrong grammatically, since the word appearing is ashdat, not ashedah which means that another noun should appear following it.

16- تث 33: 2:
عبارة Ashdat lamo لا تعني شيئًا. فكلمة Ashdat هي الجزء الأول من الاشتقاق المركب لكلمة ashedah "إنحدار جبلي" (تتبني نسخة NIV هذا النهج وتعترف بصعوبة النص في الهامش). إلا أن هذه الترجمة خطأ نحوي لأن الكلمة الظاهرة هي ashdat وليس ashedah التي تعني أنه لابد من وجود اسم آخر يتبعها.
Ashdat har would mean "mountain slope", but ashedah would be "slope". Ashdat by itself means nothing.
إن Ashdat har ستعني "إنحدار جبلي" ولكن ashedah ستعني "إنحدار". ولفظة Ashdat بمفردها لا تعني شيئًا.
The marginal text shows that this was a mistake and should be esh-dat , spelt the same, but with a space in between the first two and last two letters. This would mean "fire of judgement for them" (or "fire of religion"- since the word for "religion" in Hebrew, also means "judgement".) The NASB uses this rabbinic correction for their interpretation, but they interpret this as refering to lightning- which is a liberty taken by them, which, although logical, may or may not be correct.
All these Hebrew spelling errors are fixed up in Christian translations.
ويبين نص الهامش أن هذا خطأ ولابد للفظة أن تكون esh-dat وهي نفس الحروف ولكن بوضع فاصل بين الجزء الأول والجزء الثاني من الكلمة. وهذا يعطي معنى "نار شريعة لهم" (أو "نار الدين" لأن الكلمة العبرية التي تعني "دين" تعني أيضًا "شريعة، حكم") وتستخدم نسخة NASB هذا التصحيح اليهودي في تفسيرها إلا أنهم يفسرون هذا بانه إشارة إلى التنوير وهو الحرية التي يتبنونها وهذا منطقي قد يكون أو لا يكون صحيحًا.
وكل هذه الأخطاء الهجائية قد صُحِحَت في الترجمات (النسخ) المسيحية.
Prophecies of Jesus in the Old Testament
Isaiah 7:14
It is often stated that there are many prophecies in the Old Testament about Jesus. One of the most famous is Isaiah 7:14 'The virgin will be with child and will give birth to a son and will call him Immanuel'.
نبوآت عن يسوع في العهد القديم (وأخطاء هجائية):

17- إش 7: 14:
"ها العذراء تحبل بولد وتلد ابنًا وتسميه عمانوئيل"
That is how the New International Version translates this passage. The word translated 'virgin' is 'aalmah'. However, 'aalmah' does not mean 'virgin'. It simply means 'young woman'.
إن الكلمة المترجمة "عذراء" هي 'aalmah' العبرية. إلا أن 'aalmah' لا تعني "عذراء". إنها ببساطة تعني "شابة".
Yoel explains as follows
You form the feminine by adding heh
Yeled (boy)/Yaldah (girl)
Kelev (male dog)/Kalbah (bitch)
Eved (male servant)/Avdah (female servant)
Melekh (king)/Malkah (queen)
Elem (young man)/Aalmah (young woman)
البروفيسور يوئيل يشرح هذا كالتالي:
إنك تشكِّل صيغة المؤنث بإضافة المقطع العبري heh:
Yeled (ولد) / Yaldah (بنت / فتاة)
Kelev (كلب) / Kalbah (كلبة)
Eved (عبد / خادم) Avdah (خادمة / جارية)
Melekh (ملك) / Malkah (ملكة)
Elem (شاب) Aalmah (شابة)
(هل اقتنعنا أم ما زلنا نصم آذاننا عن البحث العلمي النزية؟؟؟!!! حسنًا!!! لنستمر)
The few variations in melech/malkah and kelev/kalbah are only phonetic. It is the same letter used, but the pronounciation goes from soft to harsh when the female ending is added.
إن الاختلافات القليلة في melech/malkah و kelev/kalbah هي اختلافات صوتية فقط (في النطق فقط).
Betulah means virgin
Aalmah means young woman
Betulah "بتولا" تعني "عذراء"
Aalmah "علما" تعني "امرأة شابة"
Apparently, Strong's entry for 'aalmah (5959) admits that it is the feminine of 'elem' (5958). That entry lists "lad, young man, stripling" but accurately mentions nothing of virginity.
وبطريقة واضحة فمدخل قاموس Strong في هذه الكلمة 'aalmah (5959 "شابة" يعترف أنها تأنيث لكلمة 'elem' (5958) "شاب". وهذا المدخل والشرح يضع lad "شاب، مراهق" ولكنه لا يذكر شيئًا بدقة عن "العذرية".
There is another word which can mean 'young woman'.
In Deuteronomy 22:25 we have 'naarah betulah' to mean ' young woman who is a virgin'. It does not mean 'young woman who is a young woman'.
is the feminine of naar (a youth) .
هناك لفظة أخرى يمكن ان تعني "امرأة شابة"
في تث 22: 25 أمامنا 'naarah betulah' التي تعني "امرأة شابة عذراء". ولا يمكن ترجمتها "امرأة شابة شابة". فهذا لا يعقل وغير علمي.
ولفظة Naarah هي تأنيث للفظة naar "شاب"
Saying that 'aalmah' does not mean 'young woman' because some young women are virgins is like a Turkish-speaker trying to convince an English-speaker that 'princess', although the feminine form of 'prince', actually means 'red-head' because some princesses have red hair.
إن من يقول أن 'aalmah' لا تعني "امرأة شابة" لأن بعض النساء الشابات عذراوات هو مثل المتحدث باللغة التركية الذي يحاول أن يقنع متحدثَ الإنجليزية أن 'princess' "أميرة" –مع أنها تأنيث 'prince' "أمير- ولكنها تعني "الرأس الحمراء" لأن بعض الأميرات لهن شعر أحمر.
Apologists try to get around this by pointing to Joel 1:8 where 'betulah' is used of a married woman. Therefore, they say, 'betulah' cannot mean virgin.
ومختلقو الأعذار يحاولون الالتفاف على هذا فيشيرون إلى يوئيل 1: 8 حيث ترد لفظة 'betulah' وتستخدم مع امرأة متزوجة. ومن ثم يقولون أن 'betulah' لا يمكن أن تعني "عذراء".
However, even the New International Version translates Joel 1:8 as virgin. Normally, a woman does not lose her virginity during the marriage ceremony. It is quite in order for Joel to talk of a virgin who has suffered a grevious loss and lost her husband. The loss would be especially grevious if the marriage had not yet been consummated.
إلا أن نسخة NIV تترجم لفظة يوئيل 1: 8 بانها "عذراء". وطبيعيًا فالمرأة لا تفقد عذريتها أثناء مراسم الزواج. وهذا بالضبط بالنسبة ليوئيل لكي يتحدث عن عذراء عانت من فاجعة كبيرة وفقدت زوجها. وهذه الفاجعة موجعة خاصة إذا كان الزواج لم يتم.
Micah 5:2
'But you, Bethlehem Ephrathah, though you are small among the clans of Judah, out of you will come for me one who will be ruler over Israel'

18- ميخا 5: 2:
«أَمَّا أَنْتِ يَا بَيْتَ لَحْمَِ أَفْرَاتَةَ وَأَنْتِ صَغِيرَةٌ أَنْ تَكُونِي بَيْنَ أُلُوفِ يَهُوذَا فَمِنْكِ يَخْرُجُ لِي الَّذِي يَكُونُ مُتَسَلِّطاً عَلَى إِسْرَائِيلَ».
Is this a clear prophecy that Jesus would be born in Bethlehem? It can't be all that clear, because Matthew 2:6 has to change the wording to get it to fit. He drops Ephrathah and he drops 'ruler' over Israel and changes it to shepherd, because Jesus never became a ruler over Israel.
هل هذه نبوءة واضحة تقول أن يسوع سيولد في بيت لحم؟ لا يمكن أن تكون واضحة بالمرة، لأن فقرة متى 2: 6 لابد أن تغير نظام الكلمات ليصبح الأسلوب مستساغًا. فقد أسقط لفظة "أفراتة" وأسقط "حاكم" على إسرائيل وكتبها "راعي" لأن المسيح لم يكن أبدًا حاكمًا لإسرائيل.
As few Christians know, there was a person called Bethlehem (1 Chronicles 4:4). Is Micah 5:2 talking about the person or the place?
ويعرف قليل من المسيحيين أن هناك شخصًا يسمى "بيت لحم" (1خب 4: 4). فهل يتحدث ميخا عن الشخص أم عن المكان؟
It is necessary to look at the Hebrew before deciding this. All cities ,towns , villages etc are feminine in Hebrew. All men are masculine in Hebrew. If the verse in Hebrew uses masculine words it is talking about the person Bethlehem. If it uses feminine words, it is talking about the place Bethlehem.
هنا من الضروري أن ننظر في اللغة العبرية قبل أن نقرر. إن كل المدن والقرى ..الخ تكتب بصيغة التأنيث في اللغة العبرية. وكل الرجال بالطبع يُكْتَبُون بصيغة المذكر. فلو أن الفقرة العبرية تستخدم صيغة التذكير فإنها تتحدث عن الشخص المسمى "بيت لحم". ولو أنها تستخدم صيغة التأنيث فإنها تتحدث عن المكان المسمى "بيت لحم". لنر إذن:

Veatah beit lekhem efratah
and you (masc) bethlehem efratah

tsair lihiot bealfei yehudah
young (masc) to be in the clans/thousands (of) Judah

mimkha li yetze
from you (masc) to me will go out

lihiyot moshel beyisrael
to be ruler in israel

Veatah - female would be veat
Tsair - female is tseirah
Mimkha - female would be mimekh
The word "city" (ir) is feminine.City names are feminine
Veatah- وتأنيثها يكون veat
Tsair – وتأنيثها هو tseirah
Mimkha – وتأنيثها هو mimekh

Here is an example:
Psalm 122:2 (which is all about Jerusalem, a city):
إليكم مثالًا:
مز 122: 2 --- وكله عن أورشليم، مدينة:
...bish'arayikh yerushalayim
...at your (f) gates, Jerusalem

yerushalayim habenuyah kair shekhuvrah la yakhdav
Jerusalem built (f) as a city that is connected (f) to her together

shaalu shalom yerushalayim yishlavu ohavayikh
request peace Jerusalem shall dwell serenely those who love you (f)

vyihi shalom beheilekh
and may there be peace in your (f) walls

shalvah bearmonotayikh...
peace in your (f) palaces...
So the prophecy in Micah 5:2 is about a person and not a place, because it addresses Bethlehem using the male forms of words.
انظر! إذن النبوءة في ميخا 5: 2 هي عن شحص لا عن مكان لأن الفقرة تخاطب "بت لحم" مستخدمة مفردات في صيغة التذكير.
Isaiah 9:7
'For unto us a child is born , to us a son is given, and the government shall be upon his shoulders and he will be called Wonderful Counsellor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace.'

19- إش 9: 7:
"لأَنَّهُ يُولَدُ لَنَا وَلَدٌ وَنُعْطَى ابْناً وَتَكُونُ الرِّيَاسَةُ عَلَى كَتِفِهِ وَيُدْعَى اسْمُهُ عَجِيباً مُشِيراً إِلَهاً قَدِيراً أَباً أَبَدِيّاً رَئِيسَ السَّلاَمِ."

Why wasn't Jesus called Pele Yoetz El Gibor Avi Ad Sar Shalom.
لماذا لم يُدْعَ يسوع Pele Yoetz El Gibor Avi Ad Sar Shalom.؟

From Isaiah 8:3, Christian Bibles have the Hebrew words "Maher Shalal Hash Baz", meaning "Fast is the plunder, quick is the spoil".
من إش 8: 3 نجد أن الكتاب المقدس المسيحي يحوي الكلمات العبرية "Maher Shalal Hash Baz", "ماهير شالال هاش بز" التي تعني "النهب السريع والانتقام السريع"
In Christian Bibles, the names Shear Yashuv (7:3), Immanuel (7:14), and Maher Shalal Hash Baz (8:3) are all retained in Hebrew, but then we get to Is 9:6 we could see this:
"For to us a child is born, a son is given to us, and the government shall be on his shoulder, and his name will be called Pele Yoetz El Gibor Avi Ad Sar Shalom."
وفي الكتاب المقدس المسيحي أسماء Shear Yashuv7: 3 وعمانوئيل 7: 14 وماهير شالال هاش بز 8: 3 وكلها أسماء تنوب عن غيرها في اللغة العبرية. ثم إذا نظرنا في إش 9: 6 نرى ما يلي:
"يولد لنا ولد ونعطى ابنًا وتكون الرياسة على كتفه واسمه سيكون
Pele Yoetz El Gibor Avi Ad Sar Shalom

This name means "Wonderful counsellor is God the almighty, everlasting father, prince of peace."
"مشيرٌ رائه هو الله القدير الأب الأبدي أمير السلام"

But, in stark contrast to the instances in the past two chapters of Isaiah where children were born and named with strange Hebrew names, in Christian Bibles we always have this name in Isaiah 9:6 as a title in English.
ولكن في تناقض شديد مع عادات الماضي فإن إصحاحين في سفر إشعياء حيث الأولاد كانوا يولدون ويسمَوْنَ أسماء عبرية غريبة، فإنه في الكتاب المقدس المسيحي نقرأ دومًا هذه الأسماء في إش 9: 6 كألقاب في اللغة الإنجليزية.

In the cases, She'ar Yashuv (Isaiah 7:3), Immanuel (Isaiah 7:14), Maher Shalal Hash Baz (Isaiah 8:3), in all these instances of children being born with strange names, the names are left in Hebrew .
في الحالات: She'ar Yashuvإش 7: 3 وعمانوئيل إش 7: 14 وماهير شالال هاش بز إش 8: 3 في كل هذه الأمثلة لأسماء الأطفال المولودين بأسماء غريبة قد تركت الأسماء كما هي باللغة العبرية.
However, in Isaiah 9:6 Bibles are translated one way while no mention is made either of the other more likely translation possibility (which is the Jewish interpretation and parallels the previous compound names), nor of the Hebrew name itself. In Christian Bibles, this verse seems to be different than the others... but why?
ولكن في إش 9: 6 نجد الترجمة بأسلوب واحد بينما لا يوجد ذكر للترجمات الأخر المحتملة (التي هي تفسير عبري يوازي الأسماء المركبة السابقة)، ولا يوجد ذكر للاسم العبري نفسه. وفي الكتاب المقدس المسيحي تبدو هذه الفقرة مختلفة عن الفقرات الأخر.. ولكن لماذا؟
Is this just Christian bias to make one verse seem like a prophecy?
فهل هذا مجرد تحايل مسيحي لجعل الفقرة تبدو وكأنها نبوءة؟

النتيجة: من الظلم للروح القدس أن ننسب إليه إلهام كل هذه الأخطاء.
ومن العدل الذي نصفق له أن نعلن براءته من تهمة الإلهام الملصقة به منذ زمن قديم!

والسلام عليكم
11-26-2005, 02:11 PM
زيارة موقع العضو عرض جميع مشاركات هذا العضو إقتباس هذه الرسالة في الرد
{myadvertisements[zone_3]}
حسن سلمان غير متصل
Psychiatrist
*****

المشاركات: 1,608
الانضمام: Mar 2005
مشاركة: #2
الروح القدس والأخطاء الهجائية Spelling Mistakes
دائما مواضيع متميزة يا استاذ زيد جلال (f)
اتابع باهتمام
11-26-2005, 03:04 PM
عرض جميع مشاركات هذا العضو إقتباس هذه الرسالة في الرد
{myadvertisements[zone_3]}
zaidgalal غير متصل
عضو رائد
*****

المشاركات: 4,570
الانضمام: Jan 2005
مشاركة: #3
الروح القدس والأخطاء الهجائية Spelling Mistakes
شكرًا أخي السيف المسلول
أقصد: حسن بن الهيثم

والسلام عليكم
11-26-2005, 07:30 PM
زيارة موقع العضو عرض جميع مشاركات هذا العضو إقتباس هذه الرسالة في الرد
{myadvertisements[zone_3]}
داعية السلام مع الله غير متصل
وما كنا غائبين ..
*****

المشاركات: 2,222
الانضمام: May 2005
مشاركة: #4
الروح القدس والأخطاء الهجائية Spelling Mistakes

بارك الله فيك اخي الحبيب زيد ونفع بك .

الاخطاء الاملائية في الكتاب تنفي قدسيته وعصمته وتثبت مقالة القرآن بتحريف القوم لكلام الله , ولابد للعلم ان يقول كلمته في النهاية و فهذا هو عصر العلموالبحث والتوثيق وليس عصر الدعاوى المجردة عن التجريب والتوثيق النصي والتاريخي . وهذا هو السبب في ظهور الحقيقة شيئا فشيئا في هذا العصر العلمي :

* يظهر اعجاز القرآن العلمي من جهة

* ويظهر تحريف التوراة والانجيل من جهة اخرى .

ولعل ذلك يقود الى حقيقة طالما تغافل عنها الكثيرون وجهلها الاكثرون وهي :

استحالة الصراع بين العلم والدين , بشرط اين يكون هذا الدين هو الاسلام دين الانبياء جميعا .

اقرأ / باسم ربك الذي خلق

علم / دين .

وصدق اللع العظيم : قل هل يستوي الذين يعلمون والذين لايعلمون ؟

تحية طيبة على الموضوع المخدوم والمبذول فيه جهد مشكور (f)
11-27-2005, 02:09 AM
زيارة موقع العضو عرض جميع مشاركات هذا العضو إقتباس هذه الرسالة في الرد
{myadvertisements[zone_3]}
DAY_LIGHT غير متصل
عضو رائد
*****

المشاركات: 973
الانضمام: May 2005
مشاركة: #5
الروح القدس والأخطاء الهجائية Spelling Mistakes
يا سلام حقا كتاب مقدس جدا ، نفسي أشوف حد من اللي يقول أنه يوجد أصل للكتاب

مجهود مشكور أخي زيد
11-27-2005, 03:07 AM
عرض جميع مشاركات هذا العضو إقتباس هذه الرسالة في الرد
{myadvertisements[zone_3]}
zaidgalal غير متصل
عضو رائد
*****

المشاركات: 4,570
الانضمام: Jan 2005
مشاركة: #6
الروح القدس والأخطاء الهجائية Spelling Mistakes
شكرًا أخي داعية السلام إلى الله

وشكرًا أخي DAY Light

وبارك الله فيكم وفينا جميعًا

والسلام عليكم
11-27-2005, 03:13 PM
زيارة موقع العضو عرض جميع مشاركات هذا العضو إقتباس هذه الرسالة في الرد
{myadvertisements[zone_3]}


المواضيع المحتمل أن تكون متشابهة…
الموضوع الكاتب الردود المشاهدات آخر رد
  ماهية الروح رضا البطاوى 0 127 05-15-2014, 08:03 PM
آخر رد: رضا البطاوى
  كلام فى الروح رضا البطاوى 1 442 02-06-2013, 07:49 PM
آخر رد: إسم مستعار
  ظهور السيدة الليزر أم النور فى القدس .. ATmaCA 38 8,896 10-13-2011, 11:39 PM
آخر رد: ATmaCA
  اثبات وجود الروح علميا وعمليا ..... (من أدلة الخلق )(2) حسن سلمان 46 11,735 09-25-2010, 03:10 AM
آخر رد: صاعقه الرعب
  طالبان الصهيونية تفجر الشيعة و هم يتضامنون مع القدس و الفلسطينيين على نور الله 7 1,696 09-05-2010, 02:00 PM
آخر رد: على نور الله

الانتقال السريع للمنتدى:


يتصفح هذا الموضوع من الأعضاء الان: بالاضافة الى ( 1 ) زائر
{myadvertisements[zone_2]}
إتصل بنا | نادي الفكر العربي | العودة للأعلى | | الوضع البسيط (الأرشيف) | خلاصات التغذية RSS