{myadvertisements[zone_1]}
 
تقييم الموضوع:
  • 0 صوت - 0 بمعدل
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
الزملاء الملحدين كرمال ، ممكن من فضلكم
فلسطيني كنعاني غير متصل
ِAtheist
*****

المشاركات: 4,135
الانضمام: Mar 2002
مشاركة: #4
الرد على: الزملاء الملحدين كرمال ، ممكن من فضلكم
أن اقول صالح للبيئة ليس ترجمة حرفية بالضرورة ....

حين تفصل بدلة و تقول أنها Fit your body فأنت تقصد أن مقاسها صالح لجسمك ، نفس الشيء لو قلت مناسبة لجسمك ..... المعنى في السياق سيكون واحدا.

هناك دائما إشكاليات في الترجمة بين اللغات ، هذا طبيعي المهم ان يصل المعنى.
(تم إجراء آخر تعديل على هذه المشاركة: 10-19-2010, 12:49 AM بواسطة فلسطيني كنعاني.)
10-19-2010, 12:37 AM
عرض جميع مشاركات هذا العضو إقتباس هذه الرسالة في الرد
{myadvertisements[zone_3]}


الردود في هذا الموضوع
الرد على: الزملاء الملحدين كرمال ، ممكن من فضلكم - بواسطة فلسطيني كنعاني - 10-19-2010, 12:37 AM

المواضيع المحتمل أن تكون متشابهة…
الموضوع الكاتب الردود المشاهدات آخر رد
  العدد الثاني و العشرين من مجلة الملحدين العرب Steven Tyler 1 537 09-19-2014, 04:20 PM
آخر رد: وليد غالب
  العدد الحادي و العشرون من مجلة الملحدين العرب Steven Tyler 0 419 08-13-2014, 10:50 AM
آخر رد: Steven Tyler
  العدد العشرون من مجلة الملحدين العرب Steven Tyler 0 460 07-13-2014, 10:48 AM
آخر رد: Steven Tyler
  العدد التاسع عشر من مجلة الملحدين العرب Steven Tyler 0 555 06-13-2014, 03:00 AM
آخر رد: Steven Tyler
  العدد الثامن عشر من مجلة الملحدين العرب Steven Tyler 0 621 05-13-2014, 03:48 AM
آخر رد: Steven Tyler

الانتقال السريع للمنتدى:


يتصفح هذا الموضوع من الأعضاء الان: بالاضافة الى ( 1 ) زائر
{myadvertisements[zone_2]}
إتصل بنا | نادي الفكر العربي | العودة للأعلى | | الوضع البسيط (الأرشيف) | خلاصات التغذية RSS