{myadvertisements[zone_1]}
 
تقييم الموضوع:
  • 0 صوت - 0 بمعدل
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Subtitles in Arabic
eyad 65 غير متصل
عضو متقدم
****

المشاركات: 689
الانضمام: Sep 2004
مشاركة: #11
Subtitles in Arabic
نعم , وكثيراًمايغيظني هذا , فعندما أكون أتفرج على فلم ما مع زوجتي وفجأة وبدون مقدمات ابدأ بالشتائم و السباب من العيار التقيل فتستغرب هي ذلك وتبدأ بتفحصي لعلي قد جننت أو اصابتني لوثة فتقول ( بسم الله هلق ماكان فيك شي !! ) .
وطبعاً السبب ترجمة قذرة لشخص غبي معبأ بثقافة التعتيم والتغييب لصالح رقيب جاهل منغلق .
فمثلما ذكرتم يصبح الخنزير أرنب و الويسكي شراب و الكنيسة معبد والحبيب أخ و الخ....

طيب عندما تغيرون معاني بعض المسبات حتى لا ينخدش حيائي أمام زوجتي :D, ممكن فيها و ما فيها , أما باقي الترجمة فلماذا يا أولاد ال..... .( كل واحد يضع المسبة التي تعجبه )

طبعاً هذه الترجمات هي من مخلفات الرقيب الخليجي وقد قرأت مرة مقالاً جميلاً عنها لكاتب لبناني اسمه " يحي جابر " في مجلة الناقد التي كانت تصدر من لندن .

وقد طرحت مرة في مسلسل بقعة ضوء طرحاً جميلاً جداً , أنصح بمشاهدة هذه الحلقة . حيث يطلب من كاتب إحدى المسلسلات تغيير الكثير من المشاهد حتى تتلائم مع (السوق) فمثلاً بدل أن يتعانق الزوجان في المطار بعد غياب طويل يطبي من الكاتب أن يغير المشهد فنرى الزوجان و بعد غياب طويل يسلما على بعض من بعيد لبعيد بدون حتى المصافحة .

وعندما يعاني شاباً من حبه لفتاة ويبدأ بالتدخين و شرب الكحول وعندما يقابل هذه الفتاة الجميلة ذات العادي ( جنز و...) نجد في المشهد بعد التعديل الشاب يأكل ( أظن السكاكر ) عوضاً عن التدخين ويشرب اللبن العيران بدلا من الكحول ثم تأتي الفتاة وقد تحجبت و لبست لباساً ( مناسبا) وتتغير لغة المخاطبة من حبيبي و حبيبتي إلى أخي و أختي ( إييلعن أختك على أختو )

شو بدنا نعمل ؟؟

مافينا نعمل شي !!

مع تحياتي (f)
(تم إجراء آخر تعديل على هذه المشاركة: 05-31-2008, 07:31 PM بواسطة eyad 65.)
05-31-2008, 07:28 PM
عرض جميع مشاركات هذا العضو إقتباس هذه الرسالة في الرد
{myadvertisements[zone_3]}


الردود في هذا الموضوع
Subtitles in Arabic - بواسطة Deena - 05-31-2008, 11:25 AM,
Subtitles in Arabic - بواسطة محارب النور - 05-31-2008, 11:35 AM,
Subtitles in Arabic - بواسطة Deena - 05-31-2008, 11:47 AM,
Subtitles in Arabic - بواسطة كمبيوترجي - 05-31-2008, 12:02 PM,
Subtitles in Arabic - بواسطة Enki - 05-31-2008, 12:21 PM,
Subtitles in Arabic - بواسطة tamar - 05-31-2008, 12:48 PM,
Subtitles in Arabic - بواسطة كمبيوترجي - 05-31-2008, 04:56 PM,
Subtitles in Arabic - بواسطة Free Man - 05-31-2008, 05:20 PM,
Subtitles in Arabic - بواسطة كمبيوترجي - 05-31-2008, 05:25 PM,
Subtitles in Arabic - بواسطة Enki - 05-31-2008, 06:48 PM,
Subtitles in Arabic - بواسطة eyad 65 - 05-31-2008, 07:28 PM
Subtitles in Arabic - بواسطة Free Man - 05-31-2008, 08:08 PM,
Subtitles in Arabic - بواسطة بسام الخوري - 05-31-2008, 08:17 PM,
Subtitles in Arabic - بواسطة tamar - 06-01-2008, 01:12 PM,
Subtitles in Arabic - بواسطة كمبيوترجي - 06-01-2008, 01:38 PM,
Subtitles in Arabic - بواسطة محارب النور - 06-01-2008, 01:52 PM,
Subtitles in Arabic - بواسطة كمبيوترجي - 06-01-2008, 02:03 PM,
Subtitles in Arabic - بواسطة SH4EVER - 06-01-2008, 03:10 PM,
Subtitles in Arabic - بواسطة محارب النور - 06-01-2008, 03:38 PM,
Subtitles in Arabic - بواسطة بنى آدم - 06-01-2008, 06:06 PM,
Subtitles in Arabic - بواسطة بنى آدم - 06-01-2008, 06:29 PM,
Subtitles in Arabic - بواسطة أبو إبراهيم - 06-01-2008, 07:37 PM,
Subtitles in Arabic - بواسطة ابن سوريا - 06-01-2008, 08:04 PM,
Subtitles in Arabic - بواسطة bassant - 06-01-2008, 08:12 PM,
Subtitles in Arabic - بواسطة بهاء - 06-01-2008, 08:22 PM,
Subtitles in Arabic - بواسطة بهاء - 06-01-2008, 08:24 PM,
Subtitles in Arabic - بواسطة ابن سوريا - 06-01-2008, 08:27 PM,
Subtitles in Arabic - بواسطة bassant - 06-01-2008, 08:30 PM,
Subtitles in Arabic - بواسطة Deena - 06-02-2008, 07:50 AM,
Subtitles in Arabic - بواسطة بهاء - 06-02-2008, 11:27 AM,
Subtitles in Arabic - بواسطة كمبيوترجي - 06-02-2008, 12:23 PM,
Subtitles in Arabic - بواسطة yamama - 06-02-2008, 04:17 PM,
Subtitles in Arabic - بواسطة كمبيوترجي - 06-02-2008, 04:20 PM,
Subtitles in Arabic - بواسطة بهاء - 06-02-2008, 11:06 PM,
Subtitles in Arabic - بواسطة eyad 65 - 06-03-2008, 02:09 PM,
Subtitles in Arabic - بواسطة كمبيوترجي - 06-03-2008, 02:49 PM,
Subtitles in Arabic - بواسطة Free Man - 06-03-2008, 05:04 PM,
Subtitles in Arabic - بواسطة كمبيوترجي - 06-03-2008, 05:23 PM,
Subtitles in Arabic - بواسطة وليد غالب - 06-04-2008, 04:37 PM,
Subtitles in Arabic - بواسطة كمبيوترجي - 06-07-2008, 06:47 PM,
Subtitles in Arabic - بواسطة eyad 65 - 06-09-2008, 03:59 PM,
Subtitles in Arabic - بواسطة كمبيوترجي - 06-09-2008, 04:19 PM,
Subtitles in Arabic - بواسطة eyad 65 - 06-10-2008, 12:21 PM,
Subtitles in Arabic - بواسطة كمبيوترجي - 06-10-2008, 12:22 PM,
Subtitles in Arabic - بواسطة eyad 65 - 06-10-2008, 12:32 PM,

المواضيع المحتمل أن تكون متشابهة…
الموضوع الكاتب الردود المشاهدات آخر رد
Heart Everybody draw Holocaust day ....the arabic answer....Draw mouhamad facebook .. بسام الخوري 6 1,463 05-27-2010, 09:30 PM
آخر رد: بسام الخوري
  arab garab عرب جرب negativ in arabic wold بسام الخوري 9 1,941 08-28-2007, 02:13 PM
آخر رد: بسام الخوري

الانتقال السريع للمنتدى:


يتصفح هذا الموضوع من الأعضاء الان: بالاضافة الى ( 1 ) زائر
{myadvertisements[zone_2]}
إتصل بنا | نادي الفكر العربي | العودة للأعلى | | الوضع البسيط (الأرشيف) | خلاصات التغذية RSS