_الصاعقة_
عضو رائد
المشاركات: 1,023
الانضمام: Dec 2004
|
أحمد أو محمد
بسم الله و الصلاة و السلام على رسول الله
الزميل الفاضل اسحق
اقتباس: اسحق كتب/كتبت
" لكنى أقول لكم الحق إنه خير لكم أن أنطلق . لأنه إن لم أنطلق لا يأتيكم المعزى و لكن إن ذهبت أرسله إليكم " .
( يو حنا 16 : 7 ) .
تحياتى
هل يا عزيزي يجوز ان تفسر القرأن بالانجيل ؟
تحياتي
|
|
10-12-2005, 05:11 PM |
|
{myadvertisements[zone_3]}
{myadvertisements[zone_3]}
_الصاعقة_
عضو رائد
المشاركات: 1,023
الانضمام: Dec 2004
|
أحمد أو محمد
بسم الله و الصلاة و السلام على رسول الله
الزميل الفاضل اسحق
اقتباس: اسحق كتب/كتبت
و هل ياعزيزى يجوز ان تفسرون الانجيل بالقرآن ؟
تحياتى
[SIZE=5]اقتبس لي من الموضوع لو سمحت الجزء الذي فسر فيه أحد الاخوة الانجيل بالقرأن
تحياتي
|
|
10-12-2005, 05:23 PM |
|
{myadvertisements[zone_3]}
{myadvertisements[zone_3]}
God_is_love
عضو مشارك
المشاركات: 28
الانضمام: Oct 2004
|
أحمد أو محمد
سلام المسيح
اقتباس: muslimah كتب/كتبت
وقد جاء في سفر حجي الإصحاح 2 : 7-9 "ويأتي مشتهى كل الأمم" النص العبري الأصلي "وسوف يأتي حمدا لكل الأمم" استبدل كتبة الإنجيل كلمة "حمدا" بكلمة "مشتهى" وهي عبرية تعني حمد ، شهية ، شائق ، أحمد وهو صيغة أخرى لمحمد ومن نفس المصدر ومعناه "الأمجد" أي محمد صلى الله عليه وسلم
ان الكلمة التي وضعتها حضرتك تقرا
chemdâh :23: :23:
و هذه الكلمة تعني
مؤنّثة : البهجة: - رغبة، ثمينة لطيفة لطيفة
كلمة مؤنثة
هل محمد مؤنث ؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟
هههههههههههههههههههههههههه
:nocomment:
:10: :10: :10: :10:
من قاموس الكتاب المقدس عبري انكليزي
اقتباس: muslimah كتب/كتبت
وجاء في النسخة العبرية من نشيد الإنشاد الإصحاح 5 " 16
"Hikow mamtaqiym wkulow mahamadiym zeh dowdiy wzeh ree`iy bnowt yruushaalaaim."
لاحظوا " محمدم " ؟؟؟
اللغة العبرية لغة مشكلة :bye: :bye:
ان الكلمة التي وضعتها حضرتك تقرا بالعبري machmâd و ليسى mahamadiym كما قال قاموس الكتاب المقدس عبري انكليزي :uvu: :uvu:
و تعني مبهج؛ لذلك بهجة، تلك، جسم المودّة أو الرغبة:محبوب، رغبة، لطيفة، لطيف رائع (شيء).
تحياتي
|
|
10-12-2005, 08:52 PM |
|
{myadvertisements[zone_3]}
{myadvertisements[zone_3]}
{myadvertisements[zone_3]}
{myadvertisements[zone_3]}
{myadvertisements[zone_3]}
{myadvertisements[zone_3]}