الفكر الحر
عضو رائد
المشاركات: 2,191
الانضمام: Oct 2009
|
المخنث = Jehovah ( اسم الاله اليهودي )
|
|
12-05-2009, 12:35 AM |
|
{myadvertisements[zone_3]}
{myadvertisements[zone_3]}
Mr Paine
عضو مشارك
المشاركات: 23
الانضمام: Oct 2009
|
RE: المخنث = Jehovah ( اسم الاله اليهودي )
(12-05-2009, 09:47 PM)إبراهيم كتب: Jehovah لا وجود له بل هو اختراع حديث لمن جهل اللغة العبرانية.
الله في نصوص التوراة ليس اسمه "يهوه" أو جهوفا. الله ببساطة ليس له اسم وهذا ما تفيده نصوص التوراة عندما سأله موسى فقال له: لما الناس يسألوني إنت مين شو راح أقول؟ أجاب الرب وقال له: إهيه أشير إهيه وتعني ببساطة "أكون اللي إبكون" أي أكون أنا مين ما اكون وكيف ما بدي أكون. لم يخبره عن اسم محدد له.
هم أخذوا فعل الكينونة "إهيه" والموجود في العبرانية والأرامية واشتقوا منه اسم وأطلقوه على الخالق فقالوا "يهوه" ولكن لم يقل أحد إن إسمه يهوه!
ماذا تقول في الآية 20: 2 من سفر الخروج، والتي تقول بالعبرية بكل صراحة:
" أني يهوه إلوهيخا، أشر هوصاتيخا مإرص مصرايم، مبيت عباديم" (أي: أنا يهوه إلهك، الذي أخرجك من أرض مصر، من بيت العبودية) ؟
وهذه الآية هي أول فقرة من الوصية الأولى، ضمن الوصايا العشر "المقدسة" عند اليهود كما عند المسيحيين.
|
|
12-06-2009, 06:24 PM |
|
{myadvertisements[zone_3]}
{myadvertisements[zone_3]}
{myadvertisements[zone_3]}
الحكيم الرائى
Black Man
المشاركات: 6,559
الانضمام: Feb 2003
|
RE: المخنث = Jehovah ( اسم الاله اليهودي )
|
|
12-08-2009, 10:15 PM |
|
{myadvertisements[zone_3]}
{myadvertisements[zone_3]}
{myadvertisements[zone_3]}
الفكر الحر
عضو رائد
المشاركات: 2,191
الانضمام: Oct 2009
|
RE: المخنث = Jehovah ( اسم الاله اليهودي )
أنا أميل إلى أن الرب يختار الأسماء التي ارادها لنفسه ( محرفة او حقيقة صعب التأكد )
لإن هو من خلق اللغة وخلق الأسماء
لذلك أهل المنطق والعقلانين سيختارون "إهيه أشير إهيه" وسيتمسكون به
حاليا أشك في صحة كل أسماء الرب في الاديان كلها
http://en.wikipedia.org/wiki/Alpha_and_Omega
شعار ورمز عند الاغريق اليونان الرومان
حرف T مع حرفَي Α (ألفا) وΩ (أوميغا) اللذين يرمزان إلى " الحي و الاول والاخر والبداية والنهاية والألف والياء "
والصليب عند الفراعنة رمزَ الحي والباعث والخلود الأبدي الأزلي
أوميغا : هو أحد حروف الأبجدية الإغريقية, يأخذ الحرف شكلين الكبير (Ω) والصغير (ω)
ألفا : هو أحد حروف الأبجدية الإغريقية, يأخذ الحرف شكلين الكبير (Α) والصغير (α).
تاو : هو أحد حروف الأبجدية الإغريقية, يأخذ الحرف شكلين الكبير (Τ) والصغير (τ).
(تم إجراء آخر تعديل على هذه المشاركة: 12-09-2009, 12:30 AM بواسطة الفكر الحر.)
|
|
12-08-2009, 10:58 PM |
|
{myadvertisements[zone_3]}
ايمن بهجت
ممنوع أسبوع !
المشاركات: 130
الانضمام: Oct 2009
|
RE: المخنث = Jehovah ( اسم الاله اليهودي )
اسم الرب في الكتاب المقدس هو : يهوه
{ وقال الله ايضا لموسى هكذا تقول لبني اسرائيل يهوه اله آبائكم
اله ابراهيم واله اسحق واله يعقوب ارسلني اليكم . هذا اسمي الى الابد
وهذا ذكري الى دور فدور . } ( خروج 15:3)
{ ويعلموا انك اسمك يهوه وحدك العلي على كل الارض } ( مزمور 18:83)
{ لذلك هانذا اعرّفهم هذه المرة اعرّفهم يدي وجبروتي فيعرفون ان اسمي يهوه } ( ارميا 21:16)
{ فانه هوذا الذي صنع الجبال وخلق الريح واخبر الانسان ما هو فكره
الذي يجعل الفجر ظلاما ويمشي على مشارف الارض يهوه اله الجنود اسمه } ( عاموس 13:4)
فيهوه بالعبرانية والارامية تعني : الكائن .. يكون ..
وهذا اسمه الى دور فدور ..
فالاب هو يهوه
والابن هو يهوه
والروح القدس هو يهوه
فالاب والابن والروح القدس .. هم واحد !
اذن هذا الاسم هو لهم .. وهم واحد .. اله واحد .. واسمه واحد .. يهوه !
بالضبط مثل gamerofnation
روحك اسمها gamerofnation
نفسك اسمها gamerofnation
جسدك اسمه gamerofnation
والثلاثة واحد ... هم انت .. واسمهم : gamerofnation
(12-08-2009, 10:25 PM)إبراهيم كتب: من مطالعاتي لكتب القواعد والدراسات اليهودية فهمت منهم يا حكيم أن الحروف "ي هـ و ه" هي حروف كانت تستخدم لتشكيل اسم لا يعرفه سوى اليهود أنفسهم. عندما كانوا يمرون على هذا الإسم كانوا يقولوا مثلا "ها شّم" أي "الإسم" أو "السيد" أي "الرب" أدوناي.
عبارة " هاشيم " .... بالعبرانية تعني : " الأسم " !
وهم كانوا يستخدمون هذه الكلمة لكي لا يتلفظوا بالاسم الاعظم للرب الا وهو :
" يهوه " !
فكانوا يقولون : الاسم ... ويعنون اسم الرب الاعظم !
Hashem
Halakha requires that secondary rules be placed around the primary law, to reduce the chance that the main law will be broken. As such, it is common Jewish practice to restrict the use of the word Adonai to prayer only. In conversation, many Jewish people, even when not speaking Hebrew, will call God "Hashem", which is Hebrew for "the Name" (this appears in Leviticus 24:11). Many Jews extend this prohibition to some of the other names listed below, and will add additional sounds to alter the pronunciation of a name when using it outside of a liturgical context, such as replacing the 'h' with a 'k' in names of God such as 'kel' and 'elokim
http://en.wikipedia.org/wiki/Hashem#Hashem
وهذه من الموسوعة اليهودية ...
ولنقرأ جيداً الحرص الشديد من اليهود لاستعمال اسم الرب الاعظم ..
لنقرأ تحت عنوان : الإسم
The Name.
The name Yhwh is considered as the Name proper; it was known in the earliest rabbinical works simply as the Name;also as Shem ha-Meyuḥad ("the Extraordinary Name"; Sifre, Num. 143); as Shem ha-Meforash ("the Distinguished Name"; Yoma vi. 2); as Shem ben Arba' Otiyyot ("the Tetragrammaton" or "the Quadriliteral Name"; Ḳid. 71a); and as Yod He Waw He (spelling the letters of Yhwh). The pronunciation of the written Name was used only by the priests in the Templewhen blessing the people (Num. vi. 22-27); outside the Temple they used the title "Adonai" (Soṭah vii. 6; p. 38a). The high priest mentioned the Name on Yom Kippur ten times(Tosef., Yoma, ii.; 39b). R. Johanan said the sages delivered to their disciples the key to the Name once in every Sabbatical year. The sages quoted, "This is my name for ever, and this is my memorial unto all generations" (Ex. iii. 15). Here the word "le-'olam" (forever) is written defectively, being without the "waw" for the vowel "o," which renders the reading "le-'allem" (to conceal; Ḳid. 71a). See Shem ha-Meforash.
The restriction upon communicating the Name proper probably originated in Oriental etiquette; in the East even a teacher was not called by name. For naming his master Elisha, Gehazi was punished with leprosy (II Kings viii. 5; Sanh. 100a). After the death of the high priest Simeon the Righteous, forty years prior to the destruction of the Temple, the priests ceased to pronounce the Name (Yoma39b). From that time the pronunciation of the Name was prohibited. "Whoever pronounces the Name forfeits his portion in the future world" (Sanh. xi. 1). Hananiah ben Ṭeradion was punished for teaching his disciples the pronunciation of the Name ('Ab. Zarah 17b). It appears that a majority of the priests in the last days of the Temple were unworthy to pronounce the Name, and a combination of the letters or of the equivalents of the letters constituting the Name was employed by the priests in the Temple. Thus the Twelve-Lettered Name was substituted, which, a baraita says, was at first taught to every priest; but with the increase of the number of licentious priests the Name was revealed only to the pious ones, who "swallowed" its pronunciation while the other priests were chanting. Another combination, the Forty-two-Lettered Name, Rab says, was taught only to whomever was known to be of good character and disposition, temperate, and in the prime of life (Ḳid. 71a; comp. Rashi to 'Ab. Zarah 17b). Maimonides, in his "Moreh," thinks that these names were perhaps composed of several other divine names
http://jewishencyclopedia.com/view.jsp?artid=52&letter=N&search=Names%20of%20God#171
ولو قرأنا النص بلغته الاصلية ... لوجدنا ان الكلمة هي :
يهوه
اشعيا 17:21
17
ושאר מספר־קשת
גבורי בני־קדר
ימעטו כי יהוה
אלהי־ישראל דבר׃
هذا هو المكتوب بالنص الاصلي العبراني ..
وان كانت هناك ترجمة استخدمت كلمة " الاسم " بدلاً من يهوه ....
فهذا عادي جداً ... لان الامر معلوم ومتداول عند اليهود .. ان يتلفظوا بكلمة " شم "
عوضاً عن الاسم الالهي : يهوه ...
هذا من جهة الكلمة ومعناها ...
والكلمة الاصلية ...
اما المعنى المنطقي في النص .... فواضح لكل ذي عينين ...
بأن " الرب هو من تكلم " ...
الكلمة هي من اسماء الرب ...
وتعني حرفيا : الاسم ...( كما جاء في المراجع )
ويقصد بها اسم الرب : يهوه ...
كما اتيت بالموسوعة اليهودية ... كمرجع ...!
(تم إجراء آخر تعديل على هذه المشاركة: 12-09-2009, 12:23 AM بواسطة ايمن بهجت.)
|
|
12-09-2009, 12:13 AM |
|
{myadvertisements[zone_3]}
|