{myadvertisements[zone_1]}
حوار حول شخصية إبليس في الكتاب المقدس
zaidgalal غير متصل
عضو رائد
*****

المشاركات: 4,570
الانضمام: Jan 2005
مشاركة: #29
حوار حول شخصية إبليس في الكتاب المقدس
الفاضل / فادي


أهلا بك


اقتباس :

..............................................
صفة المكر من صفات الله أم الشيطان ؟ ولا تقول لي مكر ابيض ولا مكر اسود ولا مكر خير ولا مكر سئ
انتظر إجابتك
ومن فضلك لا تلف ولا تدور فالإجابة كلمة واحدة
..............................................


سيد فادي أنت يا عزيزي لم تشرح لي الآية إشعياء 45: 7
ستقسم بالرب أنك شرحتها
أقول لقد شرحت منها جزءً وأخفيت جزءً اسمح لي أن أعرضه ومن خلال مفسري الكتاب المقدس وليس من رأيي مثلك لأكون في موقف محايد تمامًا. وبعدها انظر في موضوع "المكر" وستحمد الرب أنني لم أجبك بكلمة واحدة تريدها أنت. ستحمد الرب من كل قلبك أنني لم أجبك.

سأقسِّم شرحي للآية إلى قسمين: لغوي، وتفسير. لنبدأ أولًا بقراءة الآية للتذكرة:
Isa 45:7 forming the light and creating darkness; making peace and creating evil. I Jehovah do all these things.
مُصَوِّرُ النُّورِ وَخَالِقُ الظُّلْمَةِ صَانِعُ السَّلاَمِ وَخَالِقُ الشَّرِّ. أَنَا الرَّبُّ صَانِعُ كُلِّ هَذِهِ.

التحليل اللغوي لكلمتي "الظلمة" "darkness" و "الشر" "evil":

المصدر هو:
(Strong's Hebrew and Greek Dictionary)

חשׁך
cho^shek
kho-shek'
From H2821; the dark; hence (literally) darkness; figuratively misery, destruction, death, ignorance, sorrow, wickedness: - dark (-ness), night, obscurity.
فالكلمة الأصلية كما ترى تمتد لتشمل في معانيها: الشقاء، التدمير، الموت، الجهل، الحزن، الشر، الليل، الغموض.
H7451
רעה רע
ra‛ ra^‛a^h
rah, raw-aw'
From H7489; bad or (as noun) evil (naturally or morally). This includes the second (feminine) form; as adjective or noun: - adversity, affliction, bad, calamity, + displease (-ure), distress, evil ([-favouredness], man, thing), + exceedingly, X great, grief (-vous), harm, heavy, hurt (-ful), ill (favoured), + mark, mischief, (-vous), misery, naught (-ty), noisome, + not please, sad (-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked (-ly, -ness, one), worse (-st) wretchedness, wrong. [Including feminine ra’ah; as adjective or noun.]
شرح الكلمة المترجمة "الشر": الحظ العاثر، طائلة، سخط، ضيق، شر، حزن عظيم، أذى، بؤس، فشل ذريع، مكر، متاعب، خطية.
لننظر في مصدر آخر. هو:
(Brown-Driver Briggs' Hebrew Definitions)
רעה / רע
ra‛ / ra^‛a^h
BDB Definition:
1) bad, evil (adjective):
1a) bad, disagreeable, malignant
1b) bad, unpleasant, evil (giving pain, unhappiness, misery)
1c) evil, displeasing
1d) bad (of its kind - land, water, etc)
1e) bad (of value)
1f) worse than, worst (comparison)
1g) sad, unhappy
1h) evil (hurtful)
1i) bad, unkind (vicious in disposition)
1j) bad, evil, wicked (ethically)
1j1) in general, of persons, of thoughts
1j2) deeds, actions
2) evil, distress, misery, injury, calamity (noun masculine):
2a) evil, distress, adversity
2b) evil, injury, wrong
2c) evil (ethical)
3) evil, misery, distress, injury (noun feminine):
3a) evil, misery, distress
3b) evil, injury, wrong
3c) evil (ethical)
تعالَ نقرأ تفسير الآية لأساتذة كبار عالميًا:
Isa 45:7


Hebrew, "ra" translated "sorrow," "wretchedness," "adversity," "afflictions," "calamities," but never translated sin. God created evil only in the sense that He made sorrow, wretchedness, etc, to be the sure fruits of sin. (Dr. C. I. Scofield's classic study system (1917)
تترجم الكلمة العبرية ra إلى الحزن، سوء الحظ، مصيبة، السوء، كارثة، ولكن لا تترجم إلى الذنب أو الإثم. يخلق الله الشر في شكل حزن وتعثر ..الخ ليكون ذلك حصاد الذنوب. (أي يا سيد عماد عقاب ينزله الله على الظالمين)
all things prosperous and adverse are under the providential control and direction of God…….It is emblematically true also that calamity, ignorance, disappointment, and want of success are ordered by him; and not less true that all the moral darkness, or evil, that prevails on earth, is under the direction and ordering of his Providence. There is no reason to think, however, that the words ‘darkness’ and ‘evil’ are to be understood as referring to moral darkness; that is, sin. …..Good and evil, prosperity and adversity, abound in the world at all times; and all that is required in order to a correct understanding of this passage is the general statement that all these things are under providential. (Albert Barnes's Notes on the Bible)
كل شيء حسن وسيء هو تحت حكم الله وتوجيهه ... وكذلك الكوارث والجهل والتعثر والفشل كل هذا بأمر الله، وبمثل هذا فكل الظلام الأخلاقي والشر الذي يسود العالم تحت بصر الله وبأمره وحكمه. ولا مبرر لتعتقد أن الكلمات "الظلام" و "الشر" هي ظلام أخلاقي، بل هي "الذنوب" .... الخير والشر، الرخاء والبؤس، موجودة في العالم في كل عصر، وهذا مطلوب للوصول إلى فهم صحيح لهذا المقطع لنفهم العبارة في إطارها العام أن كل شيء هو بأمر الله وحكمه.
That is, God directs judgments, disappointments, trials, and calamities; he has power to suffer the mad passions of people to rage ……The passage does not prove that God is the author of moral evil, or sin. (Albert Barnes's Notes on the Bible)
إن الله يقرر العقاب والتعثر والمحاكمات والكوارث، فلديه القدرة على إنزال العقاب نتيجة التصرفات المجنونة للبشر لينتقم منهم .... وهذا لا يثبت أن الله هو مصدر الانحلال الخلقي أو الإثم. (أي أنه يمكر المكر الخير لا المكر السييء: ولا يحيق المكر السييء إلا بأهله)
darkness, such as was in Egypt; or deprivation of sight, blindness in men; and, in a figurative sense, ignorance and darkness that follow upon sin; judicial blindness, God gives men up and leaves them to; temporal afflictions and distresses, and everlasting punishment ….the evil of punishment for sin, God's sore judgments, famine, pestilence, evil beasts, and the sword, or war, which latter may more especially be intended, as it is opposed to peace; this usually is the effect of sin (John Gill's Exposition of the Entire Bible)
الظلام كالذي ساد مصر، أو فقد البصر أو البصيرة، والجهل وظلمة الذنوب، والعمى العادل. إن الله يتخلى عن هؤلاء ويتركهم لكل هذا، المعاناة المؤقتة والتعثر، والعقاب الأبدي ....إنه العقاب على الذنب، عقاب الله المؤلم، الجوع، الأوبئة، والحيوانات المفترسة، السيف، الحرب، التي يمكن أن تكون المقصودة هنا إذ أنها على النقيض من "السلام". كل هذا عادة من آثار الذنوب. (اقرأ يا سيد عماد: كل هذا عادة من آثار الذنوب)

هذا تفسير علماء الكتاب المقدس لا أستطيع أن أتجاهله وآخذ بفتواك التي تفتقد لأبسط قواعد البحث العلمي. نعم. يوجد: مكر خير، ومكر سيء. ولا تقف على اللفظ لأنه غير مقصود في حد ذاته كما شرحتُ من قبل.

طبعًا هذا لن يعجبك. إني أعرف زميلي عماد –أقصد فادي- تمامًا. سيادتكم تحتج على استخدام الكلمة بغض النظر عن سعتها اللغوية وتشعب معانيها. إذن تعالَ نقرأ. وأحمد الرب أنني لم أجبك سيرًا على هواك. اقرأ معي المكر السييء:

(Pro 26:26) مَنْ يُغَطِّي بُغْضَةً بِمَكْرٍ يَكْشِفُ خُبْثَهُ بَيْنَ الْجَمَاعَةِ.
(Mat 26:4) وَتَشَاوَرُوا لِكَيْ يُمْسِكُوا يَسُوعَ بِمَكْرٍ وَيَقْتُلُوهُ.
(Mar 14:1) وَكَانَ الْفِصْحُ وَأَيَّامُ الْفَطِيرِ بَعْدَ يَوْمَيْنِ. وَكَانَ رُؤَسَاءُ الْكَهَنَةِ وَالْكَتَبَةُ يَطْلُبُونَ كَيْفَ يُمْسِكُونَهُ بِمَكْرٍ وَيَقْتُلُونَهُ
(Eph 4:14) كَيْ لاَ نَكُونَ فِي مَا بَعْدُ أَطْفَالاً مُضْطَرِبِينَ وَمَحْمُولِينَ بِكُلِّ رِيحِ تَعْلِيمٍ، بِحِيلَةِ النَّاسِ، بِمَكْرٍ إِلَى مَكِيدَةِ الضَّلاَلِ. ......... بالإضافة لما أوردتَه أنت. والآن أسأل نفس سؤالك:

نعم الرسل الكذبة فقط هم الماكرون وينسبون ذلك لله

هذا هو الكلام , فالمكر لا يليق بأولاد الله؟

تعالَ نقرأ المكر الخير:

(Gen 34:13) فَاجَابَ بَنُو يَعْقُوبَ شَكِيمَ وَحَمُورَ ابَاهُ بِمَكْرٍ لانَّهُ كَانَ قَدْ نَجَّسَ دِينَةَ اخْتَهُمْ
And the sons of Jacob answered Shechem and Hamor his father, speaking with deceit because he had defiled Dinah their sister. (MKJV)
وتستخدم النسخة الأمريكية القياسية ونسخة الملك جيمس القديمة تعبير with guile بدلًا من with deceit أو deceitfully.
المفسر العبقري John Gill يفسرها بـ with wisdom أي مكر خير.
(2Ki 10:19) وَالآنَ فَادْعُوا إِلَيَّ جَمِيعَ أَنْبِيَاءِ الْبَعْلِ وَكُلَّ عَابِدِيهِ وَكُلَّ كَهَنَتِهِ. لاَ يُفْقَدْ أَحَدٌ، لأَنَّ لِي ذَبِيحَةً عَظِيمَةً لِلْبَعْلِ. كُلُّ مَنْ فُقِدَ لاَ يَعِيشُ]. وَقَدْ فَعَلَ يَاهُو بِمَكْرٍ لِيُفْنِيَ عَبَدَةَ الْبَعْلِ.
And now call to me all the prophets of Baal, all his servants and all his priests. Let no one be lacking. For I have a great sacrifice to Baal. Whoever shall be lacking, he shall not live. But Jehu was acting with cunning, to the end that he might destroy the worshipers of Baal.
ويعلق آدم كلارك في تفسيره على عملية الذبح الماكرة هذه فيقول:
All this was done in the very spirit of deceit.

تعالَ نقرأ نوعًا من المكر لا أقوَ على تعريفه:

(2Co 12:16) فَلْيَكُنْ. أَنَا لَمْ أُثَقِّلْ عَلَيْكُمْ. لَكِنْ إِذْ كُنْتُ مُحْتَالاً أَخَذْتُكُمْ بِمَكْرٍ!
But let it be so, I did not burden you. But being crafty, I caught you with bait.
وتستخدم النسخة الأمريكية القياسية وكذلك نسخة الملك جيمس القديمة كلمة guile بدلًا من bait.
يقول المفسر البروفيسور ألبرت بارنرز في تعليقه:
Being crafty - Being cunning That is, by sending persons to obtain money on different pretences.
I caught you with guile - I took you by deceit or fraud. That is, making use of fraud in pretending that the money was for poor and afflicted saints, when in reality it was for my own use.
(Gen 27:35) فَقَالَ: «قَدْ جَاءَ اخُوكَ بِمَكْرٍ وَاخَذَ بَرَكَتَكَ».
And he said, Thy brother came with guile, and hath taken away thy blessing. (ASV)

والآن ماذا لو رددتُ نفس كلامك وسألت نفس سؤالك:

نعم الرسل الكذبة فقط هم الماكرون وينسبون ذلك لله

هذا هو الكلام , فالمكر لا يليق بأولاد الله؟

هل وضحت الرؤية أم لا


02-02-2005, 05:03 PM
زيارة موقع العضو عرض جميع مشاركات هذا العضو إقتباس هذه الرسالة في الرد
{myadvertisements[zone_3]}


الردود في هذا الموضوع
حوار حول شخصية إبليس في الكتاب المقدس - بواسطة zaidgalal - 02-02-2005, 05:03 PM
حوار حول شخصية إبليس في الكتاب المقدس - بواسطة ضيف - 02-06-2005, 02:18 PM,

المواضيع المحتمل أن تكون متشابهة…
الموضوع الكاتب الردود المشاهدات آخر رد
  خرافات الكتاب المقدس الجواهري 87 22,722 09-16-2013, 12:35 PM
آخر رد: ابانوب
  حوار حول مسيلمة الكذاب فارس اللواء 0 698 04-28-2013, 09:10 AM
آخر رد: فارس اللواء
  هل المسلم يستطيع ان يحكم على الكتاب المقدس بانه محرف coptic eagle 57 8,620 02-07-2013, 09:47 AM
آخر رد: الصفي
  الاقتبسات الاسلاميه من الكتاب المقدس coptic eagle 59 13,969 09-20-2012, 11:51 PM
آخر رد: coptic eagle
  - ((( حوار عام مفتوح ))) - الفكر الحر 128 25,644 09-17-2012, 07:38 PM
آخر رد: الفكر الحر

الانتقال السريع للمنتدى:


يتصفح هذا الموضوع من الأعضاء الان: بالاضافة الى ( 9 ) زائر
{myadvertisements[zone_2]}
إتصل بنا | نادي الفكر العربي | العودة للأعلى | | الوضع البسيط (الأرشيف) | خلاصات التغذية RSS