{myadvertisements[zone_1]}
 
تقييم الموضوع:
  • 1 صوت - 3 بمعدل
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
اين هده الادوات في اللغة العربية؟
العلماني غير متصل
خدني على الأرض اللي ربّتني ...
*****

المشاركات: 4,079
الانضمام: Nov 2001
مشاركة: #10
اين هده الادوات في اللغة العربية؟
Array
مرة كنت قد وجهت سؤال-قنبلة لطارق علي الاذاعة قلت له هل العربية اصعب ام الفرنسية؟ اذكر قال ان العربية اصعب لانها مليئة بالاستثنائات وما الي ذلك وشعرت انه يملك حصلية جيدة من النقاط التي تخص مقارنة اللغتين...
[/quote]

العربية، قد تكون أكثر صعوبة من الفرنسية لأمرين؛ واحدهما موضوعي والآخر ذاتي (لغوي بحت).
الجانب الموضوعي هو أننا لا نستعمل العربية (الفصحى) في لهجاتنا المحكية، أو قل اننا نتحدث لهجات معدلة مبسّطة. وبهذا فإننا بعيدون في "البيت والمدرسة والشارع" عن العربية الفصحى بعض الشيء. لذلك، فمن الطبيعي أن نلقى عنتاً ورعونة في تطويعها عندما نستنجد بها.

الجانب الذاتي (أو اللغوي البحت) هو قضية "الرفع والنصب والجر" وتغيّر حالات الكلمات وإعرابها حسب موقعها في الجملة. لذلك ترى الأغلبية الساحقة من العرب غير قادرة على "قراءة" ما يكتبون قراءة سليمة. هنا يحضرني دائماً وقوف "ياسر عرفات" على منبر الأمم المتحدة سنة 1974 حاملاً بيمينه غصن زيتون قائلاً: "لا تسقطو الغصن الأخضر من يدي". ردّد عرفات هذه الجملة ثلاث مرات وكل مرة كان يحرّك "الغصن الأخضر" بشكل آخر (يضم ويفتح ويكسر على كيفه:)).
الذنب هنا ذنب "عرفات" من ناحية، وذنب "النحو العربي" من ناحية أخرى، "فعرفات" مثله مثل معظم العرب لم يكن متأكداً من "الحالة الإعرابية" في قوله "الغصن الأخضر" (منصوبة)، وصعوبة "النحو العربي" وقلة اهتمام "أبو عمار" بالسلامة النحوية للكلمات جعلته يرتكب "مجزرة لغوية" من خلال كلمتين فقط.

الفرنسية من ناحية أخرى مستعملة في الأحاديث يوم اليومية لأصحابها، وهم حتى لو جنحوا نحو لغة بسيطة تحتوي على الكثير من الـ"أرغو"(سلانج بالإنجليزية)، إلا أن هذه الكلمات "العامية" لا تكسر - عادة - قاعدة نحوية واحدة من قواعد النحو الفرنسي، بل كل ما تفعله هو استبدال بعض الكلمات بأخرى أو اختصار بعض حروف العلة في النطق وما إلى هذا؛ هكذا تصبح - على سبيل المثال لا الحصر - "فواتير" (سيارة) "بانيول" و"أرجانت" (نقود) "فريك" و"بوليس" (شرطة) "فليك" أو "بوليه" ... إلخ. وهكذا تصبح "جو سوي" (أنا أكون) "شوي" (باللهجة الباريسية) .

طبعاً، في الفرنسية ليس هناك "رفع ونصب وجر"، ولكن هناك عقبات كثيرة على صعيد الكتابة، حتى أن الفرنسيين يجرون كل سنة مسابقة في الإملاء على "التليفزيون" (لسنين عديدة أشرف عليها "برنار بيفو") يشترك فيها الكثيرون، ويكون سعيداً من يستطيع أن يكتب النص المنتقى للمسابقة (عبارة عن نصف صفحة فقط) فلا يخطيء إلا في خمس أو ست كلمات.
زمااااااان، عندما كنت أصطدم ببعض المشاكل في تمييز المذكر من المؤنث في لغة "فولتير"، كنت أقول لنفسي ساخراً: إنسَ، فأنت لن تجيد لغة تذكر الشمس وتؤنث القمر حتى لو طاولت السحاب.

واسلم لي
العلماني
05-13-2008, 01:20 AM
عرض جميع مشاركات هذا العضو إقتباس هذه الرسالة في الرد
{myadvertisements[zone_3]}


الردود في هذا الموضوع
اين هده الادوات في اللغة العربية؟ - بواسطة العلماني - 05-13-2008, 01:20 AM

المواضيع المحتمل أن تكون متشابهة…
الموضوع الكاتب الردود المشاهدات آخر رد
  أعطاب اللغة رشيد عوبدة 0 530 06-22-2012, 04:56 AM
آخر رد: رشيد عوبدة
  أسئلتي حول اللغة العربية إبراهيم 18 4,143 08-19-2010, 02:40 AM
آخر رد: إبراهيم
  اللغة العربية والنظرة الاستشراقية ... إلى أين؟ (مقال ثري) ... العلماني 5 1,988 07-19-2009, 02:49 PM
آخر رد: Hameeduddin
  اللغة العربية بحث تاريخي فلسفي يجعله عامر 9 2,038 11-12-2007, 03:04 AM
آخر رد: يجعله عامر
  اللغة الكردية الحبوب 1 839 12-20-2006, 11:57 AM
آخر رد: الحبوب

الانتقال السريع للمنتدى:


يتصفح هذا الموضوع من الأعضاء الان: بالاضافة الى ( 1 ) زائر
{myadvertisements[zone_2]}
إتصل بنا | نادي الفكر العربي | العودة للأعلى | | الوضع البسيط (الأرشيف) | خلاصات التغذية RSS