{myadvertisements[zone_1]}
الاختلاف بين مفهوم الوحي في المسيحية و التنزيل في القرآن
الصفي غير متصل
عضو رائد
*****

المشاركات: 4,035
الانضمام: Mar 2004
مشاركة: #2
الاختلاف بين مفهوم الوحي في المسيحية و التنزيل في القرآن
اقتباس:  ساري في الروح   كتب/كتبت  
وضعت هذا الموضوع لأنه قد طرح عدة مرات ضمن مواضيع أخرى، و وجدت أن أكثر الزملاء المسلمين لا يعون حقيقة مفهوم الوحي في المسيحية. و أعتبر هذا الموضوع بديلا لموضوع سابق و هو "مفهوم التناقض و التحريف بين الكتاب المقدس و القرآن"

الوحي في المسيحية لا يعني أن الكلمات نزلت على الكاتب ( أو الناقل ) كما هي فما كان عليه سوى نقلها أو كتابتها، و لا يعني بالمقابل أن الكاتب كتب ما كتب حسب حكمه الخاص فجاءت كتابته بالصدفة موافقة للقصد الإلهي، بل إن الكاتب كتب بلغته مسترشدا الوحي الإلهي في المعنى المقصود من النص، فهو موافقة الله للكاتب في لغته و موافقة الكاتب للوحي الإلهي في المعنى المقصود.

اللغة هنا لا أعني بها من حيث هي عربية أو عبرية أو يونانية ... الخ فقط بل أعني أيضا أسلوب الكاتب و ثقافته و حصيلته العلمية في إيراده للأمثلة و الرموز و التشابيه ... الخ
كلمة وحي لها معناها في اللغة العربية.يقول في اللسان:
وحي: الوَحْيُ: الإِشارة والكتابة والرِّسالة والإِلْهام والكلام
الخَفِيُّ وكلُّ ما أَلقيته إِلى غيرك. يقال: وحَيْتُ إِليه الكلامَ
وأَوْحَيْتُ. ووَحَى وَحْياً وأَوْحَى أَيضاً أَي كتب
انما مترجمو الكتاب المقدس هم من اختار الكلمة غير المناسبة لترجمة معان تختلف عن المعنى العربي , بل ان الكلمة استخدمت في ترجمات معان مختلفة حتى في الكتاب المقدس نفسه. اسوق لذلك بعض الامثلة:
فقد تمت ترجمة هذا العدد:
And he took up his parable, and said, Balaam the son of Beor hath said, and the man whose eyes are open hath said:
عد 24 : 3
الى الصيغة الاتية في اللغة العربية:
3 فنطق بمثله وقال.وحي الرجل المفتوح العينين.

فما هو مقابل كلمة ( وحي) العربية في هذا العدد؟ هل هو hath said ؟
و كثيرا ما يكون المقصود ( بوحي) في الكتاب المقدس :دعاء او لعنة يلقيها الداع او اللاعن:
1 وحي من جهة دمشق.هوذا دمشق تزال من بين المدن وتكون رجمة ردم

اشعيا 17 : 1

و التي ترجمتها:
1 ¶ The burden of Damascus. Behold, Damascus is taken away from being a city, and it shall be a ruinous heap.
فكلمة burden لا تقوم مقام كلمة ( وحي) اذ انها تعني عبء او مهمة صعبة و في اقرب حالاتها للسياق هنا تعني : نبوءة كارثية.
واصل الكلمة في العربية يعني الالهام.

اقترح ان تبحثوا عن كلمة اخرى غير وحي كما اقترحت سابقا ان تبحثوا عن اسم غير اسم ( الله) للتعبير عن اله الكتاب المقدس.
07-09-2005, 03:30 PM
زيارة موقع العضو عرض جميع مشاركات هذا العضو إقتباس هذه الرسالة في الرد
{myadvertisements[zone_3]}


الردود في هذا الموضوع
الاختلاف بين مفهوم الوحي في المسيحية و التنزيل في القرآن - بواسطة الصفي - 07-09-2005, 03:30 PM

المواضيع المحتمل أن تكون متشابهة…
الموضوع الكاتب الردود المشاهدات آخر رد
  هل قتل الله ابنه في المسيحية؟ إبراهيم 56 6,071 02-17-2013, 10:42 AM
آخر رد: observer
  تلخيص المسيحية في صورة واحدة مسلم 25 5,385 06-29-2012, 04:07 PM
آخر رد: لكي تجثو باسم يسوع كل ركبة
  مفهوم الاختلاف - بين التباين والتأصيل - بقلم الكاتب / طارق فايز العجاوى طارق فايز العجاوى 0 719 06-26-2012, 12:57 AM
آخر رد: طارق فايز العجاوى
  الامام علي هل هو المسيح الاسلامي او الوحي؟ طريف سردست 25 8,183 06-16-2012, 07:49 PM
آخر رد: إسم مستعار
  أيهما دين شركى : الإسلام أم المسيحية ؟ ابانوب 22 5,011 03-20-2012, 04:44 PM
آخر رد: ahmed ibrahim

الانتقال السريع للمنتدى:


يتصفح هذا الموضوع من الأعضاء الان: بالاضافة الى ( 1 ) زائر
{myadvertisements[zone_2]}
إتصل بنا | نادي الفكر العربي | العودة للأعلى | | الوضع البسيط (الأرشيف) | خلاصات التغذية RSS