{myadvertisements[zone_3]}
{myadvertisements[zone_3]}
zaidgalal
عضو رائد
    
المشاركات: 4,570
الانضمام: Jan 2005
|
الحوار حول : من هو يسوع المسيح ؟؟
[CENTER]............................
فَإِنَّهُ فِيهِ وَلَهُ قَدْ خُلِقَ.
............................
فِيهِ خُلِقَ الْكُلُّ ........... هل تتفق ترجمات الكتاب المقدس في هذه العبارة؟؟!! لنر:
For by him all things in heaven and on earth were created (ISV) (KJV) (ESV) (Webster
به خُلِقَ كل شيء
because by Him all things were created (EMTV) (Darby) (ALT) (AVRLE) (BBE)
به خُلِقَ كل شيء
for in him were all things created (ASV) (DIAGLOT) (Douay
فيه خُلِقَ كل شيء
وهناك نسخة أرادت أن تضع حدًا لهذا الاضطراب، فلفقت في الترجمة:
He created all things in heaven and on earth, visible and invisible (GWV)
هو (المسيح) خلق كل شيء في السماء وعلى الأرض، ما يرى وما لا يرى.
ولكن لماذا هذا الاختلاف خاصة في ترجمة حرف الجر؟؟!! فنسخ تترجمه "في" (فيه) وأخر "بـ" (به)
ببساطة لأن حرف الجر يحتمل معانٍ كثيرة:
G1722
ἐν
en
Thayer Definition:
1) in, by, with etc.
“in”, at, (up-) on, by, etc.: - about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-) by (+ all means), for (. . . sake of), + give self wholly to, (here-) in (-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-) on, [open-] ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, [speedi-] ly, X that, X there (-in, -on), through (-out), (un-) to(-ward), under, when, where (-with), while, with (-in). (Strong)
في، بواسطة، مع .....الخ
فوق، بعد، قبل، بين، لمصلحة، بسبب، تحت، عندما، حيث
فيمكن أن يكون المعنى:
"ومعه خُلِقَ كل شيء" ............
"وقبله خُلِقَ كل شيء"..............
"وبعده خُلِقَ كل شيء"
ومن ثم فحرف الجر هذا لا يثبت شيئًا ذا بال والدليل ها هو بين أيديكم.
الْكُلُّ بِهِ وَلَهُ قَدْ خُلِقَ.
الْكُلُّ بِهِ
بِهِ
بـ:
G1223
διά
dia
Thayer Definition:
1) through
1a) of place
1a1) with
1a2) in
1b) of time
1b1) throughout
1b2) during
1c) of means
1c1) by
1c2) by the means of
2) through
2a) the ground or reason by which something is or is not done
2a1) by reason of
2a2) on account of
2a3) because of for this reason
2a4) therefore
2a5) on this account
G1223
διά
dia
dee-ah'
A primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal or occasional). In composition it retains the same general import: - after(-in). In composition it retains the same general import.
مع، بسبب .............
فيمكن أن يكون المعنى: "الكل بسببه قد خلق". فحرف الجر اليوناني يحتمل أكثر من معنى كما ترى.
أما "وَلَهُ قَدْ خُلِقَ (كل شيء)" فيعني انه لم يخلق شيئًا وإنما خُلِقَتْ له الأشياء. فمن الذي خلق له كل شيء؟؟؟!!!
إن هذه الفقرات لا تثبت شيئًا على وجه الدقة والحقيقة يمكن أن نتكيء عليه ونخرج برأي محدد.
شكرًا لكم
تحياتي
يتبع النظر فيما استجد
بعون الله
[/CENTER]
|
|
05-26-2005, 06:53 PM |
|
{myadvertisements[zone_3]}
{myadvertisements[zone_3]}
{myadvertisements[zone_3]}
NEW_MAN
عضو رائد
    
المشاركات: 1,759
الانضمام: Dec 2002
|
الحوار حول : من هو يسوع المسيح ؟؟
اقتباس: zaidgalal كتب/كتبت
قال ايضا ان الله ابوه معادلا نفسه بالله
قال ايضا ان الله ابوه ............ نعم قال هذا. وكلنا أبونا الله بشهادة الكتاب المقدس.
معادلا نفسه بالله ................ لم يتفوه المسيح بذلك، وهذا فهم خطأ من كاتب الإنجيل الذي جعل يوحنا المعمدان يوزع الشهادات هنا وهناك مشيرًا إلى يسوع، بينما كان يسوع المسيح في البرية مع إبليس.
ومع هذا فان المسيح مات على الصلب بسبب هذه التهمة ولم يصحهها لليهود
عجيب
|
|
05-26-2005, 10:21 PM |
|
{myadvertisements[zone_3]}
NEW_MAN
عضو رائد
    
المشاركات: 1,759
الانضمام: Dec 2002
|
الحوار حول : من هو يسوع المسيح ؟؟
اقتباس: zaidgalal كتب/كتبت
سيد نيومان! عليك أن تضع هاتين الفقرتين بجانبك ولا تستشهد بهما في حوارك مع أحد. لأنه ببساطة قد قامت النسخة السبعينية بحذفهما تمامًا باعتبارهما تلفيق وتزوير:
Jer 33:14 (OMITTED TEXT)
Jer 33:15 (OMITTED TEXT)
Jer 33:16 (OMITTED TEXT)
Jer 33:17 (OMITTED TEXT)
Jer 33:18 (OMITTED TEXT)
Jer 33:19 (OMITTED TEXT)
Jer 33:20 (OMITTED TEXT)
Jer 33:21 (OMITTED TEXT)
Jer 33:22 (OMITTED TEXT)
Jer 33:23 (OMITTED TEXT)
Jer 33:24 (OMITTED TEXT)
Jer 33:25 (OMITTED TEXT)
Jer 33:26 (OMITTED TEXT)
أما النسخة الثانية للكتاب المقدس وهي الفولجاتا، تكتبها هكذا:
و أين الاصل اليوناني هل احرقه عثمان ايضا
|
|
05-26-2005, 10:25 PM |
|
{myadvertisements[zone_3]}
NEW_MAN
عضو رائد
    
المشاركات: 1,759
الانضمام: Dec 2002
|
الحوار حول : من هو يسوع المسيح ؟؟
اقتباس: zaidgalal كتب/كتبت
أول مولود للإنسان او الحيوان.
أو المسيح أول مولود بالنسبة للمخلوقات.
أول مولد للإنسان: هل يكون حيوان؟؟!! بالطبع إنسان!
أول مولود للحيوان: هل يكون إنسان؟؟!! بالطبع حيوان!
أول مولود للخليقة: هل يكون خالق؟؟!! بالطبع مخلوق!!!
فالمسيح هو أول من كتب الله أن يخلقه مع اختلاف الزمن الذي جاء فيه.
شوف يا اخ زيد
سوف اعطيك فرصة عمرك ـ لكي توضح للقراء انك فعلا فاهم الكتاب المقدس وقرأته
او تثبت لهم مرة اخري جهلا وعدم دراة عما تتكلم فيه
ما معنى الابن البكر في الكتاب المقدس ?
ولكي اسهل عليك الاجابة الصعبة ـ نسأل :
أيهما مولود قبل الآخر عيسو ام يعقوب ????
ولن اترك هذه النقطة ـ لاننا سوف نكشف خطأ آخرا نضيفه الى رصيد اخطائك وجهلك !!!
|
|
05-26-2005, 10:33 PM |
|
{myadvertisements[zone_3]}
{myadvertisements[zone_3]}
{myadvertisements[zone_3]}
|