{myadvertisements[zone_1]}
ما "اختلسه" القران من الكتاب المقدس
_الصاعقة_ غير متصل
عضو رائد
*****

المشاركات: 1,023
الانضمام: Dec 2004
مشاركة: #19
ما "اختلسه" القران من الكتاب المقدس
بسم الله و الصلاة و السلام على رسول الله

زميل Abanoob

Array
في قاموس الكتاب المقدس الصادر عن مجمع الكنائس الشرقية ، نقرا ان هناك ترجمات قديمة للكتاب المقدس الى العربية وكالاتي :
1. قالوا في صفحة 770 ما نصه : (ومن الممكن أن ترجمات جزئية وجدت قبل الإسلام وفي القرن السابع كان يستعملها مسيحيو الشرق).

[/quote]
تعرف يا زميل كم أحزن عندما أرى حالكم ؟ فإما أنك قلت معلومة لم تحاول حتى أن تتأكد منها و عرضتها كحقيقة فقط لأنها تتوافق مع هواك أو أنك تعرف أبعاد الأمر و لكنك قررت عامدا أن تحاول خداع غيرك ، و في الحالتين أنت لا تثير فينا غير الحزن على ما أوصلكم اليه العناد و الاستكبار بغير الحق
استمع الى نصيحة أخونا الصفي فليس بعد فوات الأوان رجوع
(يَا بَنِي آدَمَ إِمَّا يَأْتِيَنَّكُمْ رُسُلٌ مِّنكُمْ يَقُصُّونَ عَلَيْكُمْ آيَاتِي فَمَنِ اتَّقَى وَأَصْلَحَ فَلاَ خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلاَ هُمْ يَحْزَنُونَ{35}وَالَّذِينَ كَذَّبُواْ بِآيَاتِنَا وَاسْتَكْبَرُواْ عَنْهَا أُوْلَـَئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ {36}.)الأعراف

أريدك فقط أن تتذكر قولك السابق
Array
هناك عدة حقائق تقول :
1- الكتاب المقدس بعهديه كان مترجماً الى العربية فى زمن محمد .
[/quote]
ها هي (الحقائق) تتحول فجأة و بكل بساطة الى (من الممكن) و تذكر أنه من الممكن دون أي دليل ! هل تعرف الفرق الشاسع جدا بين ( الحقائق ) و بين ( من الممكن ) يا زميل ؟
و ها هو الكتاب الذي جعلته (مترجما بعهديه) تحول الى ( ترجمات جزئية) و دون دليل أيضا ! هكذا بمنتهى البساطة و كأن الأمر لهو و لعب !

ولكن هل حقا هذا كل ما قاله قاموس كتابك ؟؟
يا حبذا يا عزيزي لو عرضت لنا قول قاموس كتابك من أوله لنرى السياق الذي جاءت فيه ( من الممكن ) حتى تتضح نواياك و حتى تظهر قيمة العبارة التي اقتبستها من قاموس كتابك ، و اختصارا للوقت سأقوم أنا بالمهمة.. ركز و اقرأ جيدا

قاموس كتابك يقول حرفيا و من البداية

(الترجمة العربية: إن انتشار الإسلام خارج حدود الجزيرة العربية بعد موت محمد (632 م) تبعه ترجمات كثيرة للكتاب المقدس في اللغة العربية. ومن الممكن أن ترجمات جزئية وجدت قبل الإسلام وفي القرن السابع كان يستعملها مسيحيو الشرق. وإننا نعرف أكيداً عن وجود ترجمة قام بها يوحنا أسقف إشبيلية في اسبانيا عام 724 قاصداً أن يساعد المسيحيين والمغاربة بواسطتها. )
http://st-takla.org/Full-Free-Coptic-Books...22_K/K_016.html

قاموس كتابك يقول بمنتهى الوضوح أن الترجمات لم تظهر الا بعد موت محمد صلى الله عليه و سلم و لكن من الممكن _ و هذا الممكن دون أي دليل طبعا كما نرى و لكن الكاتب العربي وضعه حفظا لماء الوجه لا أكثر _ أن ترجمات جزئية وجدت قبل ذلك انما ما هو أكيد فهو وجود محاولة ترجمة في القرن الثامن !

هل ترى يا عزيزي كيف اتضح فهم العبارة من خلال الفقرة ، و هي العبارة التي اعتبرت ما جاء فيها ( حقائق ) و اتضح أن ما فيها بمقياس التوثيق و وجود الدليل لا يساوي ثمن الحبر الذي طبع به ؟

تحياتي
(تم إجراء آخر تعديل على هذه المشاركة: 09-17-2007, 07:36 AM بواسطة _الصاعقة_.)
09-17-2007, 07:22 AM
عرض جميع مشاركات هذا العضو إقتباس هذه الرسالة في الرد
{myadvertisements[zone_3]}


الردود في هذا الموضوع
ما "اختلسه" القران من الكتاب المقدس - بواسطة _الصاعقة_ - 09-17-2007, 07:22 AM

المواضيع المحتمل أن تكون متشابهة…
الموضوع الكاتب الردود المشاهدات آخر رد
  اباحة (اغتصاب) الاطفال في القران JOHN DECA 22 3,009 01-21-2014, 12:54 AM
آخر رد: JOHN DECA
  مسخرة الاعجاز العددي في القران للزعم بانه كلام الله ! JOHN DECA 5 1,122 01-20-2014, 10:02 PM
آخر رد: JOHN DECA
  تناقض صارخ فى تعامل القران مع الخمر ! TERMINATOR3 44 4,934 12-17-2013, 12:03 AM
آخر رد: JOHN DECA
  خرافات الكتاب المقدس الجواهري 87 22,601 09-16-2013, 12:35 PM
آخر رد: ابانوب
  معلومة فريدة من نوعها القران يحتوي على كتب متعددة ح5 حجي نور الله 3 931 04-04-2013, 11:36 PM
آخر رد: إســـلام

الانتقال السريع للمنتدى:


يتصفح هذا الموضوع من الأعضاء الان: بالاضافة الى ( 3 ) زائر
{myadvertisements[zone_2]}
إتصل بنا | نادي الفكر العربي | العودة للأعلى | | الوضع البسيط (الأرشيف) | خلاصات التغذية RSS