الزعيم رقم صفر
الميت أصلا
المشاركات: 4,354
الانضمام: Dec 2004
|
الكتاب المقدس...تسألون عن التحريف...هاهو التحريف المستمر..اتحفونا بالمبررات
اقتباس: ABDELMESSIH67 كتب/كتبت
تجد أن متى 28 : 19 تذكر كلمة الآب هكذا .pat-ayr`
و أذا دخلت على القاموس الأنجليزي اليوناني و بحثت عن تلك الكلمة تجد الآتي :
{pat-ayr'}
1) generator or male ancestor 1a) either the nearest ancestor: father of the corporeal nature, natural fathers, both parents 1b) [U]a more remote ancestor, the founder of a family or tribe, progenitor of a people, forefather: so Abraham is called, Jacob and David 1b1) fathers i.e. ancestors, forefathers, founders of a nation 1c) one advanced in years, a senior 2) metaph. 2a) the originator and transmitter of anything 2a1) the authors of a family or society of persons animated by the same spirit as himself 2a2) one who has infused his own spirit into others, who actuates and governs their minds 2b) one who stands in a father's place and looks after another in a paternal way 2c) a title of honour 2c1) teachers, as those to whom pupils trace back the knowledge and training they have received 2c2) the members of the Sanhedrin, whose prerogative it was by virtue of the wisdom and experience in which they excelled, to take charge of the interests of others 3) God is called the Father 3a) of the stars, the heavenly luminaries, because he is their creator, upholder, ruler 3b) of all rational and intelligent beings, whether angels or men, because he is their creator, preserver, guardian and protector 3b1) of spiritual beings and of all men 3c) of Christians, as those who through Christ have been exalted to a specially close and intimate relationship with God, and who no longer dread him as a stern judge of sinners, but revere him as their reconciled and loving Father 3d) the Father of Jesus Christ, as one whom God has united to himself in the closest bond of love and intimacy, made acquainted with his purposes, appointed to explain and carry out among men the plan of salvation, and made to share also in his own divine nature 3d1) by Jesus Christ himself 3d2) by the apostles
أن هذه الكلمة لها عدة معاني و لكن كلها تتمحور حول فكرة واحدة و هي : الأصل أو المنشأ لأي شئ و لهذا ترجمت الى العربية : آب لتمييزها عن كلمة ( أب ) التي تعني الوالد لأن كلمة ( pat-ayr` ) هي كلمة عامة و كلمة
( أب ) هي كلمة خاصة بالتناسل الجسدي أما كلمة ( آب ) فهي شاملة لأصل أي شئ .
ولك السلام و التحية
عبد المسيح
[CENTER][B] الزميل عبد المسيح
بعد التحيه
من قراءة و تأمل الترجمه المرفقه نجد هذا النص
the founder of a family or tribe
يعنى تنطبق على لفظة الأب
اى ان لفظة pat-ayr من الممكن ان تعنى أب
و لكنك تصر على وجوب تعديلها الى لفظه جديده على العربيه الا و آب و التى لا يوجد لها اى مكان فى العربيه الا فى كتابكم المقدس
هذا اولا
اما ثانيا
فلماذا تكتب و تنطق فى الكنائس الانجليزيه و الامريكيه هكذا FATHER
و معناها المطابق فى العربيه أب
الوضع الان هو كالاتى
ترجمة كلمة pat-ayr تحتوى على العباره التاليه the founder of a family or tribe يعنى تشمل معنى الأب
ثانيا الترجمه الانجليزيه هكذا FATHER و معناها أب
ليأتى المسيحيون العرب فيبتدعون لفظة تسمى الآب ليس لها مكان فى العربيه سوى كتابهم المقدس
فماذا يسمى ذلك ؟
|
|
01-31-2005, 03:51 AM |
|